Влюбиться в звезду - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Лэндон cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбиться в звезду | Автор книги - Джулия Лэндон

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Мне кажется, слишком туго.

Джек слегка улыбнулся:

– Уверены?

– Да. Я уверена.

Он отпустил ремни, шагнул назад и жестом показал ей на край скалы. Одри сделала несколько осторожных шажков вперед и снова посмотрела вниз.

– Вы точно хотите прыгнуть? – спросил Джек, обращаясь к ее восхитительной попке.

– Как будто у меня есть выбор, – раздраженно буркнула Одри.

– Она должна, если хочет получить от них пятьдесят тысяч долларов, – весело пояснила рыжеволосая.

– О-о-о-о-одри! – заорал какой-то неуклюжий придурок, стоявший внизу, в лагуне, и начал размахивать жирными, белыми, дряблыми руками. – Давай, крошка! Я тебя поймаю! – Его приятели разразились пьяным хохотом.

Джек посмотрел на пьянчуг внизу и перевел взгляд на Одри.

– Я уже спрашивал, но… вы уверены, что хотите прыгнуть?

Она застонала.

– Слушайте, я здесь уже целые сутки. По-моему, это отличная проверка моих боевых качеств, к тому же несколько мужчин средних лет и несколько стаканов пива меня не пугают. – Она замолчала и посмотрела вниз, на пляж. – Точнее – они меня пугают, но не настолько. С ними я справлюсь. Мне просто хочется поскорее с этим покончить. Поэтому не могли бы вы просто отступить назад?

Джек поднял руки и повиновался.

– Давайте кое-что уточним, – произнес Купер. – Руками держаться за веревку, – говорил он, пристегивая снаряжение к тросу. – Ноги вместе, перед собой. Эли и Майкл помогут вам на том конце смертельного спуска.

Одри нахмурилась:

– Очень забавное название. Ну ладно, я поехала. – И прежде чем Купер успел сказать ей: «Не прыгать! Просто шагнуть со скалы!» – она прыгнула и начала подскакивать на тросе вверх-вниз.

– Ччерт! – покачал головой Купер. Рыженькая протиснулась между ними, все трое стояли, слушая, как визжит Одри всю дорогу вниз. Певица неуклюже приземлилась на пляже, и ее тотчас же окружили несколько толстяков. Эли и Майкл протолкались между ними, чтобы отстегнуть Одри.

Рыжеволосая вдруг захохотала, но Купер негромко свистнул.

– Черт, – повторил он. – Черт!

Джек чувствовал то же самое.

Глава 2

Вечеринку с Одри Лару устроили в пляжном коттедже с тремя спальнями и дверями, которые открывались в частное патио с видом на океан. Даже став королевой Англии, Одри все равно не смогла бы привыкнуть к такому богатству. Здесь было великолепно, просто великолепно.

Но несмотря на все великолепие, она всерьез подумывала, не убить ли своего давнего бойфренда и менеджера, Лукаса, и своего пресс-агента, Мицци, – именно они уговорили ее на эту сделку. Одри не хотела ввязываться, но они пообещали, что будет весело. Они произносили слова вроде «отпуск» и «отдых» и убедили Одри.

А потом она познакомилась с Марти и его дружками и поняла, что инстинкты ее и на этот раз не подвели. Она с трудом выдержала эти сутки в окружении мужчин, у которых при взгляде на нее текли слюнки, словно при виде бутерброда с дорогой колбасой; потом они пили, а после этого с вожделением смотрели на нее, как на очередную порцию спиртного. Ее концерт – за который Марти Уайсс заплатил небольшое состояние (будет ли у нее когда-нибудь столько денег, сколько у него? Да и хочет ли она таких денег?) – прошел, как ей показалось, хорошо, несмотря на двух толстяков, то и дело пытавшихся забраться к ней на сцену. Марти стоял внизу, пьяный вдрызг, и по лицу его текли слезы.

Ради всего святого, он же старше, чем ее отец! Более того, она ведь пела не оперные арии или что-нибудь такое, что могло его так тронуть, – она танцевала и пела песенку о том, как выкинуть из своей жизни парня.

Именно Лукас убедил ее, что такие деньги – полмиллиона за то, чтобы привезти ее с музыкантами на остров, – стоят этой поездки. С их помощью можно будет финансировать первое турне по стране, приуроченное к выходу третьего альбома – первого записанного в ведущей музыкальной студии. Студия хотела, чтобы Одри поехала в это турне, и даже подкинула немного денег – но основные расходы придется нести самой Одри. Определившись с маршрутом, расходами на персонал, переезды и проживание, Одри поняла, что это предложение не из дешевых. Хорошо, если она сможет «выйти в ноль» и не понесет убытков.

В общем, Лукас ее убедил, и все было бы неплохо, только Марти не оставлял ее в покое. Она просила, угрожала, умоляла прекратить. Нужно отдать Марти должное, он поклялся попытаться, но у него ничего не получилось. Он весь день ходил за ней по пятам, в неурочные часы стучался в дверь ее выходившего на пляж домика и, похоже, поджидал, когда она выходила из общей кухни. Он определенно забыл, что у него есть жена, которая, судя по ее виду, утешалась с одним из двухсот ближайших друзей Марти.

Одри пожаловалась Лукасу, но Лукас только закатил глаза и вздохнул.

– Это всего лишь выходные, Одри. Всего два дня. Уж наверное, ты можешь один несчастный уик-энд вытерпеть ухаживания настойчивого поклонника в тропическом раю? Разве ты не понимаешь, что это для нас значит?

Ей ужасно не понравилось то, как он это произнес.

– Ты не говорил, что мне придется терпеть вторжения этого зануды в мой дом! – напомнила Одри.

– Правильно, потому что ты обязательно начала бы волноваться. Но Марти Уайсс вовсе не хочет тебя обидеть. Он мечтает посадить тебя на алебастровый трон и целовать пальцы у тебя на ногах. Есть же разница между двумя типами поклонников.

– Может быть, для тебя, – огрызнулась Одри.

Лукас ухмыльнулся, обнял ее и чмокнул в щеку.

– Просто улыбайся и терпи. Все уже почти кончилось.

Одри не улыбалась. Но вечером, после того как концерт закончился, а Марти буквально распластался на песке, всхлипывая от счастья (а скорее, от избытка рома), она ускользнула с черного хода, села в один из вездеходов, предназначенных для гостей вечеринки, и поехала на противоположную сторону острова. На спокойную сторону. Ту, до которой ни Марти, ни его пьяные дружки без серьезной помощи просто не доберутся.


Целый день подвешивая туши на трос «тарзанки», Джек Прайс понял, что его тошнит от острова, от жителей Чикаго и от таких мероприятий вообще. Чтобы окончательно все испортить, Марни и Ли твердо вознамерились свести его с одной из официанток.

Он избегал их обеих, как избегал бы птичьего гриппа. Похоже, после того, как Эли и Марни два года назад сошлись, остальные парни сломались, как жестяные утки в тире. Майкл и Ли поженились пару месяцев назад, и даже Купер регулярно встречался с Джилл. И теперь все они были «озабочены» судьбой Джека.

Ну да, Джек действительно некоторое время воздерживался от отношений с женщинами. Он понимал, что вот-вот наступит возраст – тридцать пять, – когда пора решать, собирается ли он вообще иметь детей. Но пока ничего толкового не получалось, и чертовски точно, что с этой официанткой ничего и не выйдет. Ли и Марни ведут себя так, словно не в силах вынести его холостяцкую свободу. Ни с того ни с сего единственной целью в их жизни стало желание увидеть его в счастливой связи с какой-нибудь женщиной. И не важно, что Джек прекрасно себя чувствует в одиночестве. Для себя он решил, что он ковбой, которому лучше всего наедине с самим собой. Кроме того, сейчас, когда все парни остепенились, у Джека появилась новая цель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию