Грешный ангел - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Лэндон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешный ангел | Автор книги - Джулия Лэндон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Алекс поднял голову. Моросил дождик. Вздохнув, он увлек Лорен за собой вниз, где их ждал экипаж. Лорен не произносила ни слова. Алекс с опаской поглядывал на нее; она смотрела прямо перед собой, но он заметил, что в глазах ее блестят слезы.

— О Боже, — тяжело вздохнул он. — Лорен…

— Я не кокетка. И никогда никого не обманывала, — сказала она дрогнувшим голосом.

Эти слова были хуже пощечины. Направляясь к веренице экипажей, Алекс ускорил шаги и чуть ли не тащил Лорен за собой.

— Не плачьте! — умолял он ее.

— Я знаю, вы мне не верите, но вы не понимаете и никогда не поймете, — бормотала она, едва поспевая за ним и спотыкаясь.

Алекс сделал знак кучеру.

— Мне не нужны поклонники! Я не хотела ехать в Лондон, но у меня не было выбора! Мне хорошо в Роузвуде, и я вернусь туда, как только смогу, может быть, даже завтра!

Кучер распахнул дверцу, Алекс подхватил Лорен и усадил в карету. Она обеими руками ухватилась за стенки экипажа по обе стороны узкого проема, не давая Алексу протолкнуть ее внутрь и глядя на него через плечо.

— И я не просила вас искать со мной встреч. Что бы вы об этом ни думали!

Кучер нервно наклонил голову. Меньше всего ему хотелось сейчас находиться здесь. Алексу тоже. Тем не менее он подтолкнул Лорен, и она буквально влетела в богато отделанный экипаж. Алекс легко вскочил на подножку, после чего громким голосом дал кучеру указания, плюхнулся на сиденье и захлопнул дверцу.

Лорен упала на руки и на колени, потом поднялась и устроилась на бархатном сиденье, тихонько бормоча что-то и глубоко дыша, чтобы сдержать рвущиеся наружу рыдания.

— Лорен, ради Бога, прошу вас, не плачьте. Я не хотел…

— Я никого не тащу на веревке. Итан — вот кто их поощряет, а я — никогда, — пролепетала она. — Он хотел бы выдать меня за какого-нибудь толстосума и не отстанет, пока я не соглашусь, потому что это единственный выход для Роузвуда. Но у меня свое мнение. Мы можем торговать, например, молоком и шерстью, и мне вовсе не нужно выходить замуж, — сказала она жалобно. — Я объяснила Магнусу, что не выйду за него, но он тешит себя надеждой, что я передумаю…

Если бы это только было возможно, Алекс избил бы себя. Он ревновал к Бергену безо всяких на то оснований, нес всякую чушь, не говоря уж о том, что был несдержан в выражениях. Экипаж тронулся, и Лорен схватилась за спинку сиденья. Она выглядела такой несчастной, что Алекс, не удержавшись, обнял ее.

Она не противилась.

— Видит Бог, я не хотел огорчать вас, — прошептал он.

— Вы не можете меня огорчить. — Она презрительно фыркнула и тут же смахнула слезу.

Он поднял за подбородок ее лицо и заставил посмотреть на себя.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Я дурно поступил — даже по отношению к Гнусу. Но я обезумел от… Проклятие, я сам не знаю, почему веду себя столь безрассудно, но я не могу… не чувствовать того, что чувствую. Господи, Лорен, я хочу вас, вы понимаете? Я хочу вас так, как никого никогда не хотел… — Он умолк, ужаснувшись собственным словам.

Ошеломленная Лорен закрыла глаза, губы ее дрожали. Этого Алекс уже не мог вынести и нежно поцеловал ее в лоб. Услышав, что она снова заплакала, он наклонился, чтобы поцеловать ее в губы. Мягкие, влажные, солоноватые на вкус, необычайно соблазнительные. Когда он прильнул к ним своими губами, Лорен тихо вздохнула.

От этого вздоха в нем проснулось безумное желание. Его язык скользнул между ее губами и проник внутрь. Лорен обхватила пальцами его запястье, и этого оказалось достаточно, чтобы Алекс потерял контроль над собой и все его разумные доводы рухнули. Не слушая слабого голоса совести, он привлек Лорен к себе, в то время как его губы яростно овладевали ее губами.

Она буквально растворилась в его объятиях, тела их слились. Лорен все явственнее ощущала его мужское достоинство, которое увеличивалось с каждой секундой. Алекс не отрывался от ее губ, и она отвечала на его поцелуи. Одной рукой он крепко прижал ее к своему мужскому достоинству, рвавшемуся наружу, а другой ласкал ее грудь, в то время как Лорен все крепче и крепче прижималась к нему. Сорвав с рук перчатки, он ни на миг не выпускал ее из объятий, опасаясь, как бы она не растворилась в подушках, на которых они лежали, даже не заметив, когда приняли горизонтальное положение. Распаляясь все больше и больше, Алекс скользнул рукой в вырез ее платья и принялся гладить сосок. Лорен застонала от удовольствия.

Тут Алекс вернулся с неба на землю и, собрав всю свою волю, остановился. Он медленно поднялся и посмотрел на нее. Грудь ее вздымалась с каждым тяжелым вдохом. Гардения была смята. Проклятие, как он хочет эту женщину! Но он не станет брать ее прямо в экипаже, как уличную девку. Он обхватил ладонями ее лицо, нежно поцеловал в лоб и помог ей сесть.

Ее сапфировые глаза казались почти черными, когда она провела дрожащей рукой по распухшим губам. Непослушная прядь упала ей на лицо. Алекс был на пределе. Но разум взял верх над страстью. А ведь чего проще отвезти сейчас Лорен в дом его матери на улице Беркли, где сейчас никто не живет, и удовлетворить свое желание. Встревоженный, он отогнал эту мысль и пересел на противоположное сиденье.

— Я и не знала, что поцелуй может быть таким, — прошептала Лорен.

«Я тоже», — подумал он в отчаянии.

— Лорен… — пробормотал он, проведя рукой по волосам. — Я не должен был… вы заслуживаете лучшего, — проговорил он с трудом.

Она не отвечала, и он в полной растерянности наклонился, чтобы найти свой цилиндр.

Она не ответила потому, что удивилась — что может быть лучше такого поцелуя. Она была просто ошеломлена ощущениями, которые испытала, а потом жарким пламенем, вспыхнувшим в ней. Когда он прикоснулся губами к ее губам, ей показалось, будто по телу ее пробежал электрический ток, лишивший ее способности здраво мыслить. Она все еще чувствовала себя во власти желания, а губы горели от поцелуя.

Лорен отбросила непослушную прядь волос и, с грустью заметив, что гардения измята, попыталась расправить ее. Она упорно не смотрела на Алекса, отчаянно пытаясь преодолеть охватившие ее чувства. Она и представить себе не могла, как сильно влечет ее к Алексу, и страх потерять его стал еще мучительнее и реальнее.

Этот страх стал настолько реальным, что она готова была на все, лишь бы познать любовь Александра Кристиана. Господи, через два месяца ей исполнится двадцать пять, а она еще ни разу не испытала того, к чему так мучительно стремилось ее тело! Когда карета повернула на Рассел-сквер, ее охватила паника. Возможно, такого случая ей больше не представится, и она никогда не испытает подобной страсти. Эта единственная возможность теперь ускользает от нее с каждым стуком лошадиных подков по мостовой. Она сойдет в могилу, так и не познав радости с тем, кого безумно любит, если не сделает чего-нибудь прямо сейчас. Сию минуту.

— Алекс!

Он резко поднял голову, пытаясь заглянуть в ее глаза и изо всех сил сжимая свое колено, чтобы не прикасаться к ней. Не испытывать судьбу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию