Страсть к игре - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Дэй cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть к игре | Автор книги - Сильвия Дэй

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Согласен. Но как раз то, как вы начинаете действовать сейчас, тревожит меня.

– Почему?

Филипп вновь водрузил очки на нос.

– Ну, как бы это сказать… Потому что вы питаете слабость к женщине.

– Я питаю слабость ко многим женщинам.

– Но ни одна другая женщина не рискует потерять жизнь от ваших рук.

Кристофер сделал глубокий вдох и снова отвернулся к окну.

– И простите меня, если я не прав, – продолжал его протеже, нервно поерзав на сиденье и прокашлявшись, – но, похоже, вы питаете гораздо большую слабость к леди Уинтер, чем к любой из тех, других женщин, которых я знаю.

– И почему же ты сделал такой вывод?

– Все, что вы вытворяете в последнее время, все эти из ряда вон выходящие поступки, вроде налета на ее дом, и эта поездка в Брайтон… Всего пару дней она дома, в окружении своей челяди, и все же вы сворачиваете с пути, чтобы заехать к ней, словно не можете лишний день провести в разлуке и вам абсолютно необходимо увидеть ее. Как же вы сможете сдать ее Седжуику, если потребуется?

Это был вопрос, которым Кристофер задавался все чаще в последнее время. Мария не сделала ему ничего плохого. Просто она показалась ему соблазнительной, он подошел к ней в театре, а затем продолжил свои ухаживания. Он ничего не знал о ее браке с лордом Уинтером, но он знал, что она не была виновна в смерти Дэйтона. Она искренне печалилась и горевала, говорила, что любила бывшего мужа.

У пирата перехватило горло при мысли о том, что Мария увлекалась или даже любила других мужчин. Какой она бывала, когда любила кого-то? Он по уши влюбился в женщину, которая поставила перед ним скамеечку для ног и поцеловала его с такой жаркой страстью, что это оставило неизгладимый след в его душе. В тот момент она была той Марией, которая была замужем за Дэйтоном?

Прижав руку к груди, Кристофер без особого результата потер то место, где чувствовалось какое-то стеснение. У Марии были свои секреты и тайны, в этом не было ни малейшего сомнения. Но она не была злобной и она не собиралась причинить ему вред. Как же в таком случае он мог отправить ее на виселицу? Да, он не был добрым и бескорыстным человеком. Однако, независимо от его чувств к ней, что-то внутри его восставало и противилось, не позволяло ему обменять его жизнь на жизнь человека, который был лучше его.

– Приехали, – буркнул Филипп, оторвав Кристофера от его мрачных мыслей.

Сент-Джон выпрямился, устремив невидящий взгляд на дом, к которому они подъезжали. Они были все еще на некотором расстоянии от особняка, достаточно далеко, чтобы из дома можно было услышать звук колес их кареты, но достаточно близко, чтобы видеть дорогой экипаж, который ждал у подъезда.

Ощутив то самое, ныне уже хорошо знакомое чувство ревности и жгучего собственничества, он постучал костяшками пальцев в потолок экипажа и крикнул кучеру:

– Останови здесь!

Спустившись из кареты, Кристофер направился к дому пешком, ритмично бьющиеся о близкий берег волны заставляли его ускорить шаг. Сумрак позволял скрывать его передвижения. Тихая птичья трель привлекла его внимание к людям, которых он послал для охраны Марии. Он засвистел было в ответ, но тут же остановился, узнав герб на дверце экипажа.

Эддингтон.

Вихрь мыслей промелькнул у него в голове одновременно. Он на мгновение остановился, сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, а затем обошел коттедж, подыскивая место, откуда можно было бы видеть происходившее в доме.

Удача была на его стороне. Свернув за угол, Сент-Джон увидел, как из открытого окна льется свет, освещая глиняный склон. Он подошел ближе и смог беспрепятственно видеть Марию и Эддингтона, погруженных в то, что со стороны казалось жарким спором. Их враждебность, возможно, отчасти и успокоила бы его, если бы Мария была соответственно одета. Но все было не так. Ее платье было не из тех, что женщина надевает, готовясь к официальному визиту. И Куинна не было дома.

Кристофер бросился к дому, прижался спиной к стене и стал медленно двигаться к открытому окну.

– Должен напомнить вам, – резко заявил Эддингтон, его грубый голос подхватил и далеко разнес океанский бриз, – что я прилично оплачиваю ваши услуги, но я не хочу оплачивать ваши вакации!

– Я была больна, – сказала Мария ледяным тоном.

– Ладно, вы не можете трудиться, лежа на спине, но ведь есть же и другие способы, чтобы выполнять ваши обязанности.

Сжав руки в кулаки и стиснув зубы, Кристофер испытывал дотоле неизведанный приступ ярости. У него и раньше случались приступы гнева, когда он был готов убить человека, но никогда еще они не сопровождались болью в сердце и жжением в легких.

– Не ведите себя по-хамски! – отрезала она.

– Я буду вести себя так, как мне вздумается, будь я проклят! – взревел граф. – Я достаточно плачу за это.

– Если вы так страдаете, расставаясь с деньгами, освободите меня и найдите себе кого-нибудь подешевле для удовлетворения ваших нужд.

Несмотря на шум прибоя, Кристофер подумал, что они вполне могли услышать скрежет его зубов, но остановиться он не мог. Ему потребовалось собрать в кулак всю свою волю, чтобы удержаться, не забраться в окно и не избить до смерти Эддингтона. Единственное, что его сдерживало, – это осознание того, что доверия Марии невозможно было добиться силой. Она должна была одарить им добровольно.

Он пошел прочь, еще раз перебирая в голове свой союз с пресловутой соблазнительницей. Леди Уинтер явно ввязалась в нечто весьма неприятное, по-видимому, против собственной воли, и все же не просила о помощи. Он был ее возлюбленным, причем достаточно богатым, и он непременно помог бы ей, если бы она обратилась к нему, но Мария слишком привыкла вести свои дела самостоятельно.

Несмотря на болезненные переживания, Кристофер отказывался признавать себя отвергнутым или брошенным либо обвинять ее за действия, предпринятые для самозащиты. Она была умной женщиной. Она могла многому научиться, и он будет преподавать ей уроки. Доброта. Нежность. Много ли этого она видела в жизни? Он, возможно, не был самым подходящим мужчиной, чтобы касаться подобных вещей, но он был способен познать их тоже. И он найдет путь к ее сердцу, сумеет открыться ей так, чтобы она со спокойной душой доверилась ему, открылась ему навстречу. Кристофер уехал так же стремительно, как приехал. Он вернулся в свой экипаж другим человеком и был погружен в самосозерцание, не нарушать которое у Филиппа достало ума.

Мария возбужденно мерила комнату большими шагами, халат путался у нее между ног.

– Ну где же ты? – бормотала она, снова и снова бросая взгляд на открытое окно, ожидая в нетерпении, когда же появится ее златовласый любовник. Вот уже два дня она была дома и от своего соглядатая среди челяди Сент-Джона знала, что Кристофер был дома тоже и все же не приезжал к ней. Похоже, напрасно утром она отправила ему послание. Пират не ответил и не появился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию