Обрекающие на жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Парфенова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обрекающие на жизнь | Автор книги - Анастасия Парфенова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Белое на бронзово-красном. Властитель всего этого зоопарка появился прямо на троне, будто иного места его пребывания просто быть не могло — почти обычный эль-ин, закованный в серебристые доспехи, с изящным, явно одушевлённым мечом, лежащим на коленях. Расслабленная поза, расслабленная аура, расслабленные движения. Он был гуманоидом, был высок, тонок, с высокими скулами и телом, точно вылепленным гениальным скульптором. На этом сходство с человеком заканчивалось. Вся фигура казалась резкой и в то же время размытой по краям, будто множество образов совместили в один и не везде они совпадали. Цветами его были серебристый, белый и красноватая бронза.

Не слишком стар — максимум пара тысячелетий, но от силы, дремлющей змеёй свернувшейся на дне серебристых глаз, хотелось забиться куда-нибудь в далёкий тёмный угол и тихо плакать от безнадёжности. Один из принцев. Что ж. Наверное, могло быть и хуже.

Я мигнула, сама не заметив, что полностью сосредоточилась на изучении принца демонов, начисто выпустив из виду всех остальных. Плохой признак. Потребовалась помощь Видящего Истину, чтобы заметить оч-чень старого мужчину, выглядящего так, как и должен выглядеть классический эльф, — золотые волосы, дымчатые зелёные глаза, миниатюрные остроконечные ушки. Этот перворождённый тихо скучал за троном и, кажется, олицетворял собой совершенно отдельный источник власти, стоящей даже над принцем. О-хо-хо…

Аррек притянул меня к себе, наши маскировки смешались в единое целое, и мы застыли подобно двум настороженным кошкам, старательно делая вид, что вовсе нас здесь и нет. Серебристые глаза принца демонов скользнули по нам, на мгновение задержались, кажется, недоумённо, и продолжили изучение столпившейся в середине комнаты кучки ощетинившихся эль-ин. Не заметил. Ну и ладушки.

— Так, так, та-ак. Ураган-Блуждающий-в-Вершинах, высокий лорд, как вы нас разочаровали. Сговор с врагом, за спиной Его Величества — и вы даже не смогли провернуть всё с должной ловкостью. Какой позор! — Голос его был медоточиво-сладким, такого же красновато-бронзового оттенка, что и разметавшиеся по плечам волосы. И чувство, которое в голосе преобладало, действительно было разочарованием: похоже, тёмный был искренне расстроен тем, что Ураган оказался столь бездарно неуклюж.

Однако Ураган выпрямился с надменным пренебрежением ко всей ситуации в целом и её незваным участникам в частности.

— Ваше Высочество. Какая честь. Я тронут, — сен-образы и голос тёмного лорда сочились острой, царапающей барабанные перепонки иронией. — Чем может скромный слуга быть полезен высокому принцу?

Он казался слишком спокойным для всей этой истории, но недостаточно спокойным, чтобы предположить, будто это лишь рассчитанная на публику маска.

Анализ Аррека оказался кстати.

(У Урагана, похоже, есть какие-то ниточки к данному представителю королевского рода. В нужный момент он может за них дёрнуть — и оба не слишком этого жаждут. Одному хочется сохранить хрупкий инструмент влияния на монаршую особу, другому не меньше хочется, чтобы некоторые тайны так и остались тайнами. Потому принц, скорее всего, поостережётся задевать высокого лорда без крайней необходимости. Что лишь подтверждается отсутствием в комнате его высокопоставленного дядюшки — короля. И тем, что золотоволосый древний прячет своё присутствие и от принца тоже. Однако весь этот расклад оставляет попавших между двух огней в очень неуютном положении. Ураган продаст их, спасая свою шкуру, и глазом не моргнёт.)

Я нахмурилась, соглашаясь с мужем. Похоже, мать Эошаан попала в непривычную для себя ситуацию, где ей отведена роль приза в сложной политической игре, которую вели высокопоставленные демоны. Однако Тэмино отнюдь не собиралась оставаться в предписанной ей роли. Мягкое прикосновение к спине загораживающего её от чужих взглядов и мыслей воина — и охранник чуть сдвинулся в сторону. Хрупкая фигурка выскользнула из-под прикрытия защищающих её крыльев и разумов, поднырнула под обнажённый меч Шена и как ни в чём не бывало вышла на середину зала, спокойно остановившись прямо перед троном.

По рядам тёмных пронёсся удивлённый вздох, принц выпрямился на своём месте, серебристые глаза его расширились, уши недоумённо опустились:

— Ауте и все её Слуги! Женщина!

Вот где сказывается разница в воспитании. Любой эль-ин уже вскочил бы на ноги, приветствуя бесконечно более высокопоставленную, нежели он сам, гостью, пусть даже она и враг, а этот сидел на своём нелепом троне и пялился.

Хам.

Тэмино тор Эошаан стояла перед ним, спокойная и хрупкая, бестрепетно снося горящие взгляды взирающих на неё варваров, хотя что-то в позе и в развороте ушей говорило: с моей оценкой манер аборигенов она согласна. По всем пунктам. И, похоже, остальные это тоже почувствовали.

Одета она была в потрёпанную, наглухо застёгнутую куртку и парные ей облегающие штаны — всё традиционного белого цвета клана Обрекающих. Высокие зашнурованные сапоги, стянутые в узел волосы, походная перевязь с длинным, боевого вида кинжалом — Тэмино выглядела кем угодно, только не гаремной гурией. Но суровость образа лишь подчёркивала потрясающее изящество и бьющую в глаза уязвимую женственность. Скорбные черты, губы, глаза, как будто не умеющие смеяться, наполненные непролитыми слезами: казалось, она горюет обо всех присутствующих, «…ибо не ведают, что творят».

Меня бы подобное, скорее всего, просто разозлило. А вот тёмные, похоже, несколько растерялись.

— Эль-леди, я очарован, — принц наконец соизволил оторвать свой зад от трона и двинулся к ней, но это отнюдь не выглядело как знак уважения. Скорее купец мог бы так оглядывать неожиданное и приятное приобретение. У-уу, его ожидало столько сюрпризов! — Как восхитительно с твоей стороны присоединиться к нам!

— Ваше Высочество. — Она чуть склонила хрупкую головку и подняла в официальном приветствии крылья. — Не скажете ли, с кем именно мне выпала честь иметь дело?

Тёмный опешил, решая, было ли это неуклюжим оскорблением. Потом, видимо, сообразил, что действительно могут существовать столь дикие варвары, которые не знают в лицо всю правящую династию Да’мэо-ин, а некоторые (не будем показывать пальцами!), занятые препирательствами с собственными подданными, так и не удосужились представиться. О да, Тэмино действительно издевалась, но гораздо тоньше, чем мог себе представить этот ослеплённый собственным великолепием красавчик.

— Я — Даритель-в-Печалях, принц дома Вечности. Полагаю, эль-ин могут звать меня Дариэлем.

— Приятно познакомиться, принц Дариэль. Я — эль-ин Тэмино тор Эошаан, Мать клана Обрекающих на Жизнь.

Серебристо-белые глаза чуть расширились, принц пытался вспомнить, что ему было известно об Эль-онн. Даже тёмный не мог не понять, что Мать клана — это слишком серьёзная персона, чтобы её можно было просто взять и безнаказанно умыкнуть. Мне показалось, что здравый смысл возобладает, что Дариэль предпочтёт не связываться. Но желание завладеть такой завораживающей и не вписывающейся ни в какие рамки добычей оказалось сильнее. Принц демонов находился в самом сердце своих владений, в окружении верных вассалов и защитных заклинаний. И он явно был не в настроении проявлять излишнюю осторожность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию