Все или ничего - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Устименко, Ольга Вольска cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все или ничего | Автор книги - Татьяна Устименко , Ольга Вольска

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Безопаснее послать к древним двоих засланцев! — довольно подмигнул Хьюго.

— Один из которых — настоящий засранец! — якобы себе под нос буркнул Рид, но его все услышали.

Криэ хмыкнул, деликатно отворачиваясь, тогда как госпожа ди Эроен даже не скрывала, сколько удовольствия доставляет ей эта перепалка.

Анна с негодованием воззрилась на своего временного начальника. Нет, они точно сговорились! Несомненно, все без исключения, включая Ингерду ди Эроен.

— Я полагаю, мы договорились и вопрос решен, — закончил все споры Профессор. — Обсуждение закрыто, все могут быть свободны. Впрочем, нет… Хьюго, останься, пожалуйста, Ингерда хотела с тобой пообщаться…

ГЛАВА 6

«Интересно, что понадобилось от меня этой странной даме?» — с долей неприязни размышлял Хьюго, искоса поглядывая на Ингреду ди Эроен, о чем-то вполголоса беседовавшую с Профессором.

— Инка, ты уверенна в целесообразности раскопок его памяти? — тихо спросил Криэ.

— Вполне. — Ди Эроен задумчиво накручивала на палец свой черный локон. — Для тебя, между прочим, стараюсь.

— Это как-то связано с расследованием?

— Угу, и не только это… — Ингерда рассеянно смотрела в окно. — На его памяти стоит мощный блок почти двадцатилетней давности.

— Семнадцатилетней, — поправил Профессор. — Семнадцать лет назад он стал свидетелем кровавой бойни, произошедшей в его доме. А блок, насколько мне известно, ему поставил тогдашний глава Высокого дома ди Таэ князь Анри, — шепотом сообщил конфиденциальную информацию Криэ, наклоняясь к уху женщины.

— О, а это уже более чем интересно, — оживилась ди Эроен.

— И все равно мне как-то не по себе, — вздохнул Профессор.

— Дар, поверь мне, этому юноше ничего не грозит, — усмехнулась демонолог. — Да и я отнюдь не сопливый дилетант, который сломя голову рванется на тесовые ворота, если посмотреть можно сквозь замочную скважину.

— А тебе? Тебе ничего не грозит?

— Совершенно ничего, — отмахнулась ди Эроен. — Ладно, давайте приступим, а то, я смотрю, мальчик совсем извелся, пытаясь угадать, для чего он здесь. К тому же у него к тебе имеются какие-то вопросы. Я правильно поняла, юноша? — обратилась она к Хьюго. — Вы ведь хотели спросить, знал ли Дар о том, что ваши родители были магами?

Де Крайто опешил и недоуменно уставился на Ингерду.

«Она что, мысли читает? — машинально подумал он. — Господи, мне только этого не хватало!»

— Д-да, — с трудом выдавил он. — Именно об этом я и хотел спросить. Профессор?

Криэ озадаченно потер переносицу.

— Да, я знал об этом, — с раскаянием вздохнул он.

— И… и как давно?

— Не очень. Я узнал об этом буквально перед твоим отъездом в Румынию. А откуда ты…

— О, ему об этом поведала княжна ди Таэ, — прояснила ситуацию демонолог. — И мальчик теперь переживает из-за того, что слишком бурно прореагировал на незаурядное известие. Право, юноша, не стоит так нервничать. Могу тебя заверить, leri Анна не имеет к тебе никаких претензий. — Ди Эроен лукаво улыбнулась. — И если бы ты не держался столь скованно, вы бы вчера разобрались в своих отношениях до конца.

Хьюго залился стыдливой краской, покраснев до корней волос.

— Инка, может, не стоит раз за разом повергать парня в смущение? — не выдержал Профессор. — Хьюго, извини, я не предупредил тебя, что госпожа ди Эроен телепат.

— Ахм… — только и выдавил несчастный де Крайто, внезапно ощутив себя так, словно его голым и босым выставили на всеобщее обозрение.

— Ладно, — госпожа ди Эроен деловито хрустнула пальцами, уподобившись бойцу, разминающемуся перед схваткой, — пошелестели — и будет. Пора переходить к делу. Мне нужно посмотреть твою память, юноша. Не пугайся, это не больно, для тебя — так уж точно. Поэтому сядь, пожалуйста, на диван, лицом ко мне. — Себе демонолог импульсом придвинула кресло. — Да подвинься ты ближе! Не бойся, я не кусаюсь, разве что иногда, в порыве страсти, — усмехнулась Ингерда, кладя ладони на виски парня.

— Мне что-то нужно делать? — осторожно поинтересовался де Крайто.

— Да, постарайся ни о чем не думать.

— Это вряд ли, — виновато вздохнул он.

— Тогда подумай о чем-нибудь отрешенном, о Далай-ламе, например. — Демонолог посмотрела в глаза Хьюго. Тот даже осознать не успел, зачем ему думать о Далай-ламе и что это вообще такое, как мир накрыла плотная тьма…

Смотреть сквозь блок, установленный на воспоминаниях молодого священника, оказалось не так-то просто — его действительно ставил профессионал. Такой блок опасно ломать, но можно чуточку сдвинуть, как и поступила Ингерда. Стоило женщине заглянуть в импровизированную щель, как она тут же провалилась в ошеломляющий кровавый водоворот, на несколько секунд став тем шестилетним мальчишкой, на глазах которого происходила бойня, учиненная в доме его клана.

Ди Эроен поспешно закрыла щель, едва не упав в обморок. Нет, такие встряски опасны для любой психики. Она не была уверенна, что продержится в сознании еще хотя бы секунду. Впрочем, демонолог и так узнала все, что требовалось.

— Уже закончилось? — слегка ошеломленно спросил Хьюго. Ему показалось, что он лишь на мгновение прикрыл глаза.

— А ты хотел, чтобы я с тобой так три года сидела? — как-то вымученно усмехнулась Ингерда. — Хорошего помаленьку, мальчик, а то, боюсь, Дар начнет ревновать.

— Я могу идти?

— Да, конечно, иди-иди… — махнула рукой женщина.

Едва за де Крайто захлопнулась дверь, как Ингерда ди Эроен безвольно обвисла в кресле. Одни боги знают, чего ей стоило не отключиться сразу после разрыва контакта.

В чувство ее привел резкий запах нашатыря. Перед ней сидел Профессор.

— И это называется «ничего не угрожает», — неодобрительно проворчал он.

— Но ты же рядом, значит, не угрожает, — слабо улыбнулась Ингерда.

Криэ лишь тяжело вздохнул.

— Не сердись, Дар… — Женщина заботливо погладила его по руке. — Для тебя ведь стараюсь.

Вилдар поднял на нее глаза, светившиеся немым обожанием.

— Знаешь, — задумчиво произнес он, — а ведь шестнадцать лет назад в зале заседания церковного трибунала ты сказала то же самое…

— Знаю, — откликнулась ди Эрое. — Но сегодня я действительно ничем не рисковала. Просто очень мощный блок и слишком тяжелые воспоминания. Дар, это меняет все! Я не знаю, что там наговорили этому мальчику в монастыре, но Высокий дом де Крайто уничтожила инквизиция. Отряд ликвидаторов во главе с ди Таэ появился позже. Они разминулись всего на полчаса. Дар, это была какая-то хитро спланированная игра, которая наверняка продолжается и по сей день…

— Почему ты так думаешь? — озадаченно нахмурился Профессор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию