Игра на желания - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на желания | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Но я действительно понятия не имела о контрабанде гриадия и участии моего отца во всем этом! — Я едва не плакала, понимая, что обезумевшая Аннет готова убить меня. — Мы с отцом не разговаривали три года! Целых три года после того, как он пытался выдать меня замуж за своего торгового партнера!

— Ну что же, значит, сегодня я буду присутствовать при счастливом воссоединении семьи. — Аннет страшно и холодно улыбнулась одной половиной рта. — Я послала весточку нейну Хронгу о том, что если он хочет увидеть свою дочь живой, то пусть отдаст мне гриадий.

— Как вам удалось связаться с ним? — удивленно поинтересовалась я. — Я все эти дни безуспешно…

И осеклась, заметив, как Аннет достала из кармана платья знакомую монету с круглым отверстием посередине.

— Связь в нашем деле — наиважнейшая проблема, — проговорила она, любуясь медным отливом важного дополнения к кристаллу связи. — Ваш отец, найна Беатрикс, не так уж чужд прогрессу, как вам кажется. Он знает, где мы. И если с первыми лучами солнца его тут не будет — вы умрете. Но если он выполнит свою часть договора, то я дам вам уйти. А дальше сами объясняйтесь с властями, доказывая свою невиновность.

— Я всем расскажу, что это вы все затеяли, — мстительно прошипела я.

— Рассказывайте, — равнодушно пожала плечами Аннет. — На моих руках нет крови. Я не убивала ни Мизерда, ни Флавия. А контрабанда… Вряд ли это послужит достаточным основанием для того, чтобы меня вам выдали. Например, мне всегда нравилась Ольгестия. Туда я и направлюсь вместе со своим драгоценным грузом.

— И как вы себе это представляете? — Я зло фыркнула. — Отец придет сюда, прихватив под мышку торговый корабль?

— Милая моя, — снисходительно улыбнулась она, — ваше невежество потрясает. А еще закончили университет. Гриадий — очень редкий минерал. Очень. Та партия, о которой я говорила, умещается в небольшой шкатулке. Ваш отец нас интересовал лишь потому, что несколько кораблей его компании были оснащены защитой от магического сканирования, что давало практически стопроцентную гарантию для благополучного пересечения границы. Но не беспокойтесь, я справлюсь и сама. Поверьте, я разработала достаточное количество путей бегства, пока идиот Флавий кувыркался в постели с очередной богатой пустоголовой девицей.

— И все равно вы ошибаетесь! — упрямо выдохнула я. — Мой отец не имеет никакого отношения к этой афере.

— Что же, тем хуже будет для вас, — холодно обронила женщина. С тихим шелестом платья развернулась и принялась нетерпеливо мерить шагами небольшую полянку, на которой разворачивались события.

Насколько я видела со своего места, мы по-прежнему находились в лесу. Ветви деревьев сплетались над моей головой, образуя подобие низкого плотного шатра. Однако сквозь просветы листвы я видела, что небо уже порозовело. Значит, скоро рассвет. Интересно, как отец найдет нас в этой глухомани? Тут ведь нет ни дорог, ни каких-либо ориентиров. Хотя наверняка у Аннет имеется какой-нибудь магический маячок, показывающий ее месторасположение.

«Отец нас не найдет, — тут же поправила я себя. — Он не контрабандист! Нет, только не он! Пусть лучше Аннет меня убьет, но я не позволю, чтобы моей семьи коснулся такой позор!»

Между тем я приготовилась к очередной попытке бегства. Как бы ни сложились дальнейшие обстоятельства, но я не собиралась так просто отдать свою жизнь! Единственное, что меня еще останавливало — это подозрение, не припрятано ли у Аннет какого-нибудь покупного боевого заклинания. Как-то не улыбалось мне заполучить в спину огненный шар или смертельную молнию. Думаю, она должна была хорошо подготовиться к встрече с моим отцом. Н-да, опасно, Трикс, очень опасно. Но иного выхода, пожалуй, и нет.

От напряжения я забыла о необходимости дышать. Тихо лежала, до спазма вывернув шею в неудобном положении, и следила за каждым движением Аннет. Вот она зашла на очередной круг по небольшой полянке, то и дело обеспокоенно поглядывая на стремительно светлеющее небо. Спокойно, Трикс, спокойно. Главное, не спеши. И главное, чтобы тебя не подвели онемевшие от долгого неподвижного лежания ноги.

— Что-то не торопится ваш отец, найна. — Аннет недовольно покачала головой и остановилась у дальних зарослей кустов, к чему-то прислушиваясь. — Неужели ему не дорога дочь?..

Я не дослушала ее. Подобралась и рванула прочь, каким-то чудом одним прыжком вскочив на ноги, которых почти не чувствовала. Перед глазами все потемнело от резкой перемены положения, но я заставила свое тело слушаться. Вперед, вперед, вперед, Трикс! Нырнуть под развесистые лапы ели, укрыться за мшистыми вековыми стволами, каждую секунду ожидая услышать, как воздух разрезают посланные вдогонку смертельные чары.

Позади отчаянно ругалась Аннет. Что-то сухо щелкнуло совсем рядом, и я ушла в сторону, петляя между деревьев, словно перепуганный заяц. Бежать, бежать! Неважно куда, неважно зачем, лишь бы спастись!

Мой бег по рассветному лесу закончился так же внезапно, как и в прошлый раз. Неожиданно я с разбега угодила в непонятное пятно тьмы, которое поначалу казалось обычной тенью под особенно раскидистым деревом. Но я тут же поняла свою ошибку, когда обнаружила, что не в силах больше пошевелить и пальцем. Вскрикнула от испуга и негодования, напряглась, пытаясь скинуть с себя мягкие путы незнакомого заклинания.

— Как же вы меня утомили, найна Беатрикс, — вдруг раздался над самым ухом недовольный мужской голос, но теперь я узнала его. Себастьян, это Себастьян! Но что королевская ищейка делает здесь? И почему не схватит Аннет?

— Помогите, — прошептала я, силясь вырваться из паутины чар, но тем самым лишь сильнее в ней запутываясь.

— Не передать словами, как вы мне надоели со своей извечной тягой к свободе! — продолжил Себастьян, словно не услышав моей отчаянной мольбы. — Ну что вам стоило успокоиться и сыграть положенную вам роль беспомощной жертвы похищения? Зачем постоянно пытаться бежать? В прошлый раз ведь только чудом себе шею не сломали, кубарем слетев с обрыва.

Я открыла было рот, собираясь возразить ему, сказать, что спасала собственную жизнь, но не успела.

— А теперь — спите, найна! — беспрекословным тоном приказал он и легко дотронулся до моего затылка. Перед моими глазами закружилась радужная карусель приближающегося обморока, а через все усиливающийся шум в ушах я с трудом расслышала финальное: — И в следующий раз вы проснетесь, лишь когда я позволю.

И я послушно обмякла, повиснув на толстых нитях чужого заклинания, словно сломанная кукла.

* * *

Я чувствовала себя очень странно. С одной стороны, я понимала, что все еще нахожусь без сознания. Разум отвлеченно отмечал, как кто-то бережно несет меня, как высокая трава ласкает мои безвольно повисшие руки. Но одновременно с этим я могла видеть картину происходящего немного сверху, будто посторонний зритель. Казалось, сделай небольшое усилие — и поднимешься над землей, невидимым свидетелем наблюдая за тем, что происходит.

В общем-то именно так я и поспешила поступить. И с немалым удивлением ощутила, как взмываю вверх над собственным телом. Чем-то это напоминало ритуал некромантии, который провел Седрик, когда хотел пообщаться с Мизердом. Но были и отличия. Я продолжала понимать, что тело по-прежнему принадлежит мне. Наверное, если очень постараться, то я могла бы вернуться в него, окунувшись в знакомое черное беспамятство обморока. Но делать этого мне совершенно не хотелось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию