Игра на желания - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на желания | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Себастьян неполную минуту молча смотрел на девушку. Словно запоминал ее внешность на всякий случай. А быть может, надеялся, что она одумается и возьмет свои слова обратно. Однако Олессия лишь с вызовом ухмылялась, явно не чувствуя никакого страха перед ним.

— Дура, — тихо, себе под нос, шепнула Аннет. — Ох, какая же она дура!

— Продолжим наш разговор. — Себастьян между тем отвернулся от упорно не желающей тушеваться под его немигающим взглядом Олессии и посмотрел на Седрика. — В общем, я понял, почему вы не хотели мне рассказывать про второй вызов духа племянника Флавия. Теперь, когда недоразумение ко всеобщему облегчению разрешилось, вы начнете говорить?

— Да больше не о чем. — Седрик с виноватой усмешкой пожал плечами. — Кайл все сказал. Мы решили, что в убийстве Флавия виновен отец Трикс. Если он следил за ней, что можно было бы предположить из факта убийства Мизерда, то нейн Хронг наверняка сильно разозлился, узнав, что Флавий лично навещал его дочь. Подумал, что негодяй ее обесчестил, впал в ярость и проломил голову. Детали убийства Флавия дают все основания предполагать, что преступление было совершено спонтанно, на взрыве эмоций. И в этом случае, увы, дело не спасает даже тот факт, что между Трикс и Флавием на самом деле ничего не было. Хронг ведь об этом не знал. Женская натура слаба перед искушениями.

— А кто же тогда проник в мой дом на следующую ночь? — ядовито поинтересовалась я. — Или хочешь сказать, что это тоже был мой отец или его гипотетические помощники? Так вот, мой драгоценный Седрик, смею тебя заверить: мой отец бы никогда не допустил, чтобы мне был причинен вред. А ты сам прекрасно знаешь, что тогда я спаслась лишь чудом.

— Убийство и попытка обыскать твой дом вполне могут являться по сути разными происшествиями, — заупрямился Седрик. — После смерти Флавия его подельники наверняка решили разделить выгодный бизнес. А для этого им необходима была связь с той особой, которая обеспечивала вывоз гриадия из Итаррии. Как мы все прекрасно знаем, она осуществлялась через талисман, который Флавий тебе оставил. Вспомни, та особа, которая откликнулась на призыв кристалла, говорила как раз про это. Мол, необходим корабль, готовый выйти из гавани в любой момент. Прости, Трикс, но все сходится: Флавий шантажировал твоего отца. Нейн Хронг ведь не знал, что между вами ничего не было, а спросить напрямую стеснялся.

— Мне не нравится то, как ты обвиняешь моего отца, не имея на руках никаких доказательств, — хмуро произнесла я и принялась загибать пальцы, перечисляя недостатки в стройной гипотезе Седрика: — Во-первых, у Флавия не было и не могло быть никаких компрометирующих меня магиснимков. А мой отец — если даже на миг согласиться с твоим диким предположением, будто он принимал участие в контрабанде гриадия, — и пальцем бы не пошевелил, прежде не получив весомых доказательств моего грехопадения. Это раз. А два — я не понимаю, с какой стати Флавию надо было оставлять у меня в доме монету, через которую шла связь с его сообщницей. Получается, он чувствовал опасность и пытался избавиться от улик? Но тогда речь точно не о моем отце.

— Весомые возражения, — поддержал меня Себастьян и обратил взгляд своих странно светлых глаз на Седрика. — Найдется, что возразить?

— А как насчет последнего задания Мизерда и его гибели? — Седрик растерянно всплеснул руками. — Нет, Трикс, я понимаю, что тебе это неприятно слышать, но нейн Хронг явно был в курсе происходящего. И потом, где он сейчас? Почему ни он, ни твоя матушка не поспешили вернуться в город, когда узнали о происшедшем? Как-то странно, не находишь?

— Наш загородный дом расположен в весьма уединенном месте, — сухо сказала я. — Насколько помню, в нем даже не было стационарного магического кристалла связи, поскольку отец в свои редкие выходные предпочитал полную изоляцию от внешнего мира. Так что, вполне вероятно, они просто не в курсе событий.

Седрик кисло поморщился, явно не удовлетворенный моими словами. Но ничего сказать не успел, поскольку в разговор мягко вмешался Себастьян.

— А меня в свою очередь волнует другой вопрос, — произнес он, пристально разглядывая некроманта. — Если вы раскопали столь масштабную аферу, имеющую непосредственное отношение к государственной безопасности, то почему сразу же не поставили в известность тайную канцелярию?

— Потому что слова призрака не могут являться доказательством, — пожал плечами Седрик. — Даже если признание получено под воздействием принуждающих чар.

— И что? — Себастьян раздраженно покачал головой. — Мой дорогой господин Седрик, не мне вам объяснять столь прописные истины. Вы обязаны были поставить в известность канцелярию, когда в деле возникли первые подозрения на контрабанду гриадия. Даже если бы в итоге выяснилось, что Флавия пристукнула очередная ревнивая любовница, а Мизерд изощренно лгал вам, найдя способ обойти заклинание, то никто бы вам и слова поперек не сказал. Скорее поблагодарили бы. С подобными вещами не принято шутить.

Седрик молчал, насупившись.

— Я могу предположить, что таким способом вы пытались защитить найну Беатрикс, поскольку, по всей видимости, к происшедшему имеет прямое отношение ее семья, — продолжил Себастьян, холодно разглядывая провинившегося некроманта. — Но все равно. Вы должны были понимать, что рано или поздно, но вам пришлось бы поставить в известность о ходе расследования начальство. А если нейн Хронг действительно убил нейна Флавия, думая, что таким образом спасает честь дочери? Что бы вы делали, получив неопровержимые свидетельства его вины? Продолжили бы всячески затягивать расследование, пытаясь таким образом помочь прекрасной даме?

— Я не затягивал расследование, — хмуро ответил Седрик. — И не пытался защитить Трикс. Точнее, пытался, но не это было основной причиной того, что я предпочел вести расследование без привлечения посторонних сил. По всей видимости, сеть шантажа Флавия раскинулась на многих представителей знатных родов. Я просто не знал, кому из них можно доверять, а кто сделает все, лишь бы позор семьи не стал поводом для зубоскальства в обществе. К примеру, у комиссара полиции тоже есть дочь, молодая и красивая девица на выданье. Что, если и ее магиснимки присутствуют в коллекции Флавия? Да что там, даже граф Тадеус оказался вовлеченным в эти грязные делишки.

— Н-да, — протянул Себастьян и с мгновенным отвращением, видимо памятуя о недавней стычке, покосился на Олессию. — Увы, но вот как раз о существовании коллекции магиснимков сомневаться не приходится.

— Да хватит уже из пустого в порожнее переливать! — Олессия капризно надула губки, явно недовольная, что про ее промах вновь вспомнили. — Я устала и хочу есть! И без того понятно, кто убил Флавия. Отец этой уродины, которую ни один мужчина по доброй воле не захочет. — И она с немалым презрением кивком указала на меня.

Я прикусила губу, сдерживаясь от резкого ответа. Тяжело вздохнула, гадая, почему Себастьян решил проводить дознание в присутствии такого количества народа. Ох, не хочется думать, как отныне пострадает репутация моей семьи! Во-первых, в меня пальцем тыкать начнут все кому не лень, обсуждая мою затянувшуюся девственность. А во-вторых, Седрик прямо обвинил моего отца. Даже если тот и докажет свою невиновность, то по придворному обществу все равно потянутся неприятные слухи. Начнутся домыслы, каким образом он откупился от правосудия, перемывание косточек мне и тому подобная гадость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию