Убегая от любви - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Кейли cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убегая от любви | Автор книги - Элизабет Кейли

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Иди ко мне, – позвала она, улегшись на мягкий ворс ковра и широко раскинув руки. Согрей меня своим теплом.

– Но… Может быть, лучше в камин дровишек подбросить?

– Подбрось, – Роуз обольстительно улыбнулась, – но сразу же иди ко мне. Мне так одиноко было все эти месяцы!

Луи подошел к камину и принялся старательно раздувать уже остывшую золу. Он был ошарашен поведением Роуз. Луи на девяносто девять процентов был убежден, что Роуз не согласится переспать с ним. Он и не хотел этого, а приставал к ней исключительно потому, что должен был доказать ей свое превосходство хотя бы так.

Но, вместо того чтобы сопротивляться, умолять о пощаде или просто упасть в обморок, Роуз, как последняя шлюха, предложила ему себя. Было от чего впасть в ступор.

Луи посмотрел на свою невесту, которая уже успела снять блузку и брюки и осталась в белье.

Роуз сидела на ковре и медленно стягивала со своих ножек черные чулки. Луи почувствовал, как жар внизу его живота нарастает и начинает волнами расходиться по телу.

– Посмотри, – промурлыкала Роуз, – ты смог разжечь огонь не только в камине, но и во мне. Ты мой герой, Луи. Я сейчас сама приду к тебе.

Она грациозно встала и подошла к совершенно ошалевшему Луи. Роуз наклонилась и нежно поцеловала его.

– Ложись на спину, – приказала она.

Луи был готов подчиниться любому ее желанию, даже отпустить на свободу, лишь бы Роуз потушила своими поцелуями тот огонь, который горел в его теле.

Она уселась на него сверху и принялась медленно, по одной расстегивать пуговицы на его рубашке. Затем Роуз занялась ширинкой, но, расстегнув пояс брюк Луи, неожиданно остановилась.

– Что случилось? – спросил Луи, который был уже на седьмом небе от удовольствия.

– Закрой глаза и не открывай, пока я тебе не скажу.

– Зачем это? – насторожился он.

– Я… – несмело начала Роуз. – Я хочу, чтобы ты запомнил эту ночь на всю жизнь. Но, понимаешь, мне всего-то двадцать пять, и у меня было не так много мужчин…

– Так ты стесняешься? – спросил ее удивленный Луи.

– Да, – со всей возможной честностью сказала Роуз.

– Что ты хочешь сейчас сделать? – продолжил он допрос.

– Я хочу раздеться, а потом… Луи, я не могу этого сказать вслух! – Роуз всплеснула руками.

Луи ее жест показался слишком театральным, но похоть, овладевшая им, мешала ему мыслить ясно.

– Ты собираешься как-то по-особенному начать наши отношения?

– Да! Именно! – Роуз, казалось, обрадовалась тому, что Луи помог сформулировать ее желание более невинно.

– Хорошо, – легко согласился он и закрыл глаза.

Луи почувствовал, что небольшой вес Роуз уже не давит на него. Услышал ее легкие шаги. Девушка была совсем рядом, и, если даже она что-то задумала, он всегда успеет схватить ее за ноги.

– Не подглядывай! – игриво сказала Роуз.

Луи приготовился ждать. Он слышал неторопливые шаги Роуз и шелест ее одежды. Наконец Луи почувствовал, что Роуз подошла к нему.

– Ну наконец-то! – воскликнул он. – Я уже устал ждать тебя, ку…

Луи не успел закончить. Его головы коснулось что-то горячее, он почувствовал взрыв боли, а затем провалился в темноту.

Роуз бросила горящее полено обратно в огонь, порывшись в карманах Луи, вытащила оттуда связку ключей, встала и, отряхнув брюки, вышла из комнаты.

У нее не было намерения бежать куда бы то ни было. Теперь она знала, что рано или поздно, но Луи ее найдет. Да и не могла она рисковать жизнями Мари и пожилых Салливанов.

Она направилась в кабинет Луи.

Роуз знала, что оснащенную суперзащищенным замком дверь, которой ее жених не единожды хвастался, невозможно открыть без ключа. А ключ существовал в одном экземпляре. Так что теперь она могла диктовать свои условия. И Луи будет вынужден подчиниться, если все еще хочет на ней жениться.

Вот только зачем это ему надо?

12

Молодец Дэвид, ехидно подумал Томас. Я, конечно, благодарен ему за помощь, но вот только он отхватил себе самое простое. Подумаешь, выяснить финансовое состояние Фокнера! Это любой дурак может. А где мне получить ответы на свои вопросы, тем более что я даже не знаю толком, как их сформулировать? Нет, все-таки Дэвид проныра каких мало!

Но Томасу тут же стало стыдно, что он нелепо принялся обижаться на друга, который согласился ему помочь, тратя на это дело свое свободное время.

Прости, Дэйв, мысленно извинился Томас, но мне просто очень тяжело сейчас, вот я и злюсь на всех подряд. А ведь надо просто посидеть и подумать. Хотя нет, в первую очередь надо забыть о том, что это дело касается Роуз. Итак, нет никакой зеленоглазой Роуз в изумрудном платье. Только абстрактная мисс Коретц. Что мы о ней знаем? То, что она происходит из семьи ирландских фермеров, с одной стороны, и польских эмигрантов – с другой. Отлично. Что нам это дает? Ничего. Связи с ирландскими родственниками ей или не удалось установить, или она даже не пыталась этого сделать, иначе не работала бы в пабе у Мейвина. Польская родня еще во времена ее бабушки была беднее церковных крыс. Но все же надо проверить, может быть, сейчас Коретцы и разбогатели? Хотя почему это я уперся в версию Дэвида о наследстве? Нет его и никогда не было, иначе бы, когда понадобились деньги на операцию для ее бабушки, Роуз обратилась бы к гипотетическому наследодателю, а не к Луи. Тогда, может быть, Роуз знает что-то такое, что больше не должен знать никто? И поэтому у Луи возникла потребность привязать ее к себе? Тоже глупо.

Роуз не похожа на шантажистку, а даже если так, это Луи должен ее бояться, а не она его.

Ему бы было проще заткнуть Роуз рот или деньгами, или просто выстрелом в голову.

Томас поежился от одной только этой мысли, но он знал, что в этом мире вполне возможен и такой вариант. Томас уже давно усвоил, что убийства на почве ревности, страсти, мести или чего-то подобного встречаются гораздо реже, чем убийства на денежной почве. Доллар владеет умами гораздо прочнее, чем любовь, дружба или даже ненависть.

Нет. Ничего она не знает. Если бы знала, давно бы сказала. Роуз настолько испугана, что готова сделать все, лишь бы не видеть Луи. Но даже если она не хочет или по каким-то причинам не может сообщить Луи интересующие его сведения, почему бы ему просто не выбить их из девушки? Зачем весь этот маскарад с женитьбой? Глупо.

Томас раскрыл ноутбук и написал небольшое письмо своим коллегам в Польшу. Он сразу же его отправил по имейлу, надеясь, что они постараются ответить как можно более оперативно. Тем более что ребята в Варшаве кое-чем ему обязаны. Многие сыскные агентства были завязаны друг на друга мелкими или крупными услугами. А как же иначе получать информацию из других государств? Полиция всех стран не очень-то охотно идет на сотрудничество. Да это и неудивительно. Часто сыщики расследуют преступления быстрее официальных структур, и из-за этого возникают трения. Но Томас всегда относился к коллегам-полицейским с большим уважением. Они неплохо выполняли свою работу, а ведь у них было больше проблем, чем у него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению