Ненависть или любовь? - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Кейли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ненависть или любовь? | Автор книги - Элизабет Кейли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Сьюзен не могла понять, что с ней происходит. Как она могла решиться признаться Бернарду в своих чувствах, как осмелилась сделать первый шаг, как будет жить дальше? Все эти вопросы пронеслись в голове Сьюзен в одно короткое мгновение, и сразу же страсть затопила ее сознание.

Сьюзен тихо застонала и прижалась к Бернарду. Ее тонкие пальцы зарылись в его волосы, нежно перебирая посеребренные пряди. Словно пианист, пробующий новый инструмент, он, едва касаясь, одними подушечками, провел пальцами по ее спине. Сьюзен выгнулась навстречу этой ласке, чувствуя, что сходит с ума от желания.

– Я схожу с ума… – пробормотал он.

Пальцем Бернард провел по ее груди, чуть задев напрягшийся сосок, и Сьюзен в этот момент показалось, что мир сейчас взорвется. Она прикоснулась губами к щеке Бернарда и дорожкой из поцелуев добралась до мочки его уха. Глухой стон страсти вырвался из его груди.

Ловкие пальцы Бернарда быстро расстегнули пуговицы на платье Сьюзен. Платье и тонкое белье упало к ее ногам, обнажая красоту молодого и свежего тела. Бернард чуть отступил, чтобы полюбоваться идеальными пропорциями.

– Ты похожа на древнегреческую богиню, – пробормотал он, осторожно целуя ее грудь.

Сьюзен молчала, потому что в этот момент Бернард схватил губами ее сосок. Голова у нее закружилась, Сьюзен чувствовала, как страсть жаркими волнами накатывает на нее, заставляя тело мелко подрагивать и выгибаться навстречу ласкам Бернарда. Сьюзен понимала, что не сможет долго выдержать эту сладкую пытку. По крайней мере, в одиночестве.

Она быстро расстегнула пуговицы на рубашке Бернарда и приложила свою маленькую ладонь к его груди там, где бешено билось сердце.

– Поцелуй меня, – попросила Сьюзен.

Бернард медленно поднялся и вновь слился с ее губами. Дрожащими руками Сьюзен нашла пряжку его ремня и расстегнула ее.

– Сьюзен, что ты делаешь?! – воскликнул Бернард, останавливая ее руку.

– Я просто не хочу сходить с ума в одиночестве, – прошептала она ему на ухо и осторожно прикусила мочку.

– Ты заставляешь меня чувствовать себя похотливым самцом, – задыхаясь, сказал Бернард и подхватил ее на руки. – Я надеюсь только, что мне хватит терпения донести тебя до кровати.

Сьюзен улыбнулась и поцеловала его в шею, где билась синяя жилка. Опустив Сьюзен на софу, Бернард быстро освободился от остатков одежды и осторожно накрыл ее своим большим и сильным телом. Сьюзен подалась ему навстречу. Она мечтала только об одном: ощутить его в себе, заполнить эту мучительную пустоту.

Бернард одним мощным толчком вошел в ее трепещущее лоно. Глаза Сьюзен широко распахнулись, губы дрожали от страсти, обуревавшей ее.

– Что-то не так? – обеспокоенно спросил Бернард, останавливаясь.

Сьюзен только помотала головой и крепко прижалась к нему. Она медленно начала двигаться, приглашая Бернарда присоединиться к ней.

Каждый раз, проникая в нее, Бернарду казалось, что он падает в пропасть, чтобы каким-то колдовским образом подняться к солнцу. С каждым движением солнце становилось все ближе и ближе. Ему уже казалось, что он сможет притронуться к нему рукой, схватить его и заставить взорваться тысячью тяжелыми раскаленными каплями.

Сьюзен застонала и еще плотнее прижалась к Бернарду, пытаясь стать одним целым. Она тоже видела волшебный свет, она стремилась к нему, словно мотылек. Только этот свет нес ей возрождение, а не забвение.

– Я могу достать до солнца, – прошептал ей на ухо Бернард.

Вместо ответа Сьюзен прижалась к его губам в страстном поцелуе, заглушающим их стоны. Она выгнулась дугой, прижимаясь к телу Бернарда. Она отдавала ему всю себя, до последней капли. И он брал, возвращая взятое сторицей. Ногти Сьюзен впились в спину Бернарда, но он ничего не замечал. Наконец он смог достать свое солнце.

Сьюзен пришла в себя лишь несколько мгновений спустя. Она чувствовала на себе тяжесть тела Бернарда – и как ей не хотелось, чтобы это заканчивалось!

Бернард приподнялся на локтях и внимательно посмотрел Сьюзен в лицо. Сьюзен улыбнулась ему и, утомленная, закрыла глаза. Он осторожно провел пальцем по ее щеке и удивленно обнаружил на бархатной коже влагу. Прикоснувшись к ней губами, Бернард ощутил соль.

– Ты плачешь? – удивленно спросил он. Сьюзен улыбнулась.

– Если только от счастья…

– Скажи, ты не раскаиваешься в том, что мы… – он замялся, не зная, как закончить.

– Что мы были близки? – уточнила Сьюзен.

– Да.

– Если бы ты только знал, как долго я этого ждала! Я пыталась убедить саму себя в том, что не буду позволять себе даже думать о том, что мы можем быть близки. Уговаривала себя, что хочу просто помочь вам. Металась ночами в постели, думая о том, что ты рядом, за стеной, но не смела прийти к тебе. Я не смела даже мечтать об этом. Ты же мой профессор, серьезный, взрослый человек…

– А я не мог решиться, потому что ты студентка, молодая неопытная девушка. Я до сих пор чувствую себя совратителем!

– Кто из нас совратитель, это еще вопрос. – Сьюзен призывно облизнула губы.

– Женщина, ты сводишь меня с ума!

– Ну, так что же тебя останавливает? – спросила она и осторожно начала двигать бедрами.

Бернард застонал и пылко набросился на ее губы. Сьюзен сразу же почувствовала его страсть. Она улыбнулась и придвинулась ближе.

– Ну уж нет, леди, во второй раз этот номер у вас не пройдет! – заявил Бернард, счастливо улыбаясь.

Он вскочил с софы и перекинул Сьюзен через плечо, словно она была его добычей. Осторожно придерживая ее под колени, Бернард принялся подниматься по лестнице.

– Я хочу, чтобы ты была моей, как это положено: на кровати в спальне!

– А мне все равно, где и когда, – отозвалась Сьюзен. – Главное, чтобы мы были вместе.

Бернард осторожно опустил ее на пол и внимательно посмотрел ей в глаза.

– Что случилось? – спросила Сьюзен.

Его лицо было напряженным и застывшим, словно охлажденная лава.

– Ты веришь, что мы можем быть вместе? Ты хочешь этого после всего, что я сделал?

– Сейчас мы вместе, Бернард, и зачем думать о том, что будет завтра? Люби меня сегодня, а с завтрашним днем мы уж как-нибудь разберемся!

Сьюзен привстала на цыпочки и поцеловала его.

– Ни за что не смогу отказаться от такого заманчивого предложения! – пробормотал Бернард и подхватил ее на руки. – Но пока еще я решаю, что и как буду делать в своем доме!

9

Сьюзен пошевелила рукой во сне, словно отгоняла назойливую муху. Бернард улыбнулся и чуть отодвинулся от нее, чтобы не шевелить тонкие, чуть вьющиеся волоски. Он осторожно провел пальцем по ее щеке, наслаждаясь нежностью ее кожи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению