Настоящее чувство - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Кейли cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящее чувство | Автор книги - Элизабет Кейли

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Вы не можете поесть без меня? — Бетти удивленно подняла бровь.

— Я без вас вообще ничего не могу. — Мартин усмехнулся и предложил Бетти руку, но она не спешила на нее опереться. Мартин бросил на Бетти удивленный взгляд. — В чем дело?

— В том, что я не могу обедать с человеком, который не держит слово.

— Простите, но я не мог вам позвонить. Я был в море, а связь была просто отвратительной! — принялся оправдываться Мартин. — Обязуюсь больше не выходить в море до начала сезона!

— А когда начинается сезон?

— В апреле.

— Вы хотите сказать… — начала было Бетти и осеклась. — Впрочем, не важно.

— Что я буду ухаживать за вами до апреля! — весело продолжил за нее Мартин. — Да! И причем я не уточняю, какого года.

— Мистер Франс, вы должны понимать, что все это выглядит очень странно.

— Оставьте, мисс Роллинг. — Мартин махнул рукой. — Можно я буду называть вас Бетти?

— Я не уверена, что это прилично, — неуверенно сказала она.

— Бетти, вы можете забыть о приличиях, о работе и о своих комплексах хотя бы на один вечер? Мы сейчас едем обедать, и это главное, что вас должно волновать.

Бетти покорно кивнула. Не могла же она признаться, что больше всего ее волнует не обед, не приличия и не комплексы, а сам Мартин!

Глава 3

Приближалось Рождество, и Бетти спешила закончить все дела, чтобы в сочельник побыть дома с семьей. Она была так занята, что даже не находила времени, чтобы ответить на бесконечные звонки Мартина.

Свидание с ним оказалось не таким страшным, как представлялось Бетти. Они просто посидели в ресторане, поговорили о совершенно безобидных вещах вроде проекта по продвижению на рынок программного обеспечения, созданного Мартином, или нового диска Мадонны.

Правда было в Мартине кое-что, что ужасно раздражало Бетти: он умудрялся поддевать ее по любому поводу, и часто она не находила, что ответить. Но, с другой стороны, шутки Мартина были безобидными, и Бетти охотно смеялась над ними.

После ужина Мартин проводил Бетти домой, но не принял никаких попыток напроситься на чашечку кофе и больше даже не заикался о том, чтобы познакомиться с Сэрой или с Джейн. Кажется, он понял, что Бетти не хочет приводить его в дом. И она была рада этому.

Ей все больше нравился Мартин, но она боялась открыться ему. Бетти была уверена, что для всех будет лучше, если они с Мартином останутся просто добрыми знакомыми.

Двадцать четвертого декабря Бетти возвращалась домой необычно рано в половине третьего пополудни. Она даже успела упаковать подарки для Сэры и матери и подумывала, не купить ли какую-нибудь безделушку про запас: вдруг кто-то придет к ним незваным? Могла приехать кузина матери или кто-то из ее старых приятельниц.

Бетти все же забежала в супермаркет и в отделе сувениров приобрела очень ей понравившийся домик в стеклянном шаре. Как только переворачивали шар, на домик начинал сыпаться снег.

Если подарок не пригодится, подумала Бетти, я оставлю его себе. Уж очень домик хорошенький!

— Привет! Я пришла! — весело крикнула она, входя в прихожую.

— Бетти! Как хорошо, что ты так рано вернулась! — воскликнула Джейн, выходя к ней. — А у нас гости!

— Я как чувствовала! — сказала Бетти, показывая матери упакованный подарок. — Тетя Эйприл приехала?

— Нет! Попробуй угадать.

— Мама, сегодня я не расположена играть в «угадайку», — устало сказала Бетти. Но, увидев огорченное лицо Джейн, попробовала еще раз:

— Кто-то из твоих подруг?

— Нет! Ты опять не угадала! Это твой гость!

— Роззи, что ли, выбралась из обожаемого Провиденса? — удивилась Бетти. — Почему же она мне не позвонила?

Судя по лицу Джейн, она вновь не угадала.

Бетти пожала плечами: нет так нет. Она разделась и прошла в гостиную, намереваясь посидеть несколько минут перед тем, как идти приводить себя в порядок перед семейным ужином.

На пороге Бетти застыла, увидев гостя.

Возле камина стоял Мартин и смущенно ей улыбался.

— Вы что здесь делаете? — немного грубо спросила Бетти. — Я не помню, чтобы приглашала вас в гости.

— Приехал, чтобы встретить с вами Рождество, — пожав плечами, ответил Мартин, будто это было само собой разумеющимся.

— Почему же вы хотя бы не предупредили меня? Я уж молчу о том, что хорошо бы было попросить разрешения! — сердито сказала Бетти.

— Вы бы ни за что не согласились. А если бы я выбил ваше согласие принуждением, в последний день вы сказались бы больной или еще что-нибудь выдумали…

Бетти только обреченно покачала головой.

— Мне нужно поговорить с матерью.

– Кстати, мне кажется, что, несмотря на все ваши уверения, она рада была со мной познакомиться. И дочь ваша более чем мила со мной.

— В этом доме все хорошо воспитаны, — парировала Бетти. — По крайней мере, в гости без приглашения не ходят!

— Но, Бетти, поймите, мне действительно некуда было пойти! Родных у меня нет. Друзья все с семьями. Мне тоже хотелось встретить этот праздник в семейном кругу. Пусть даже в чужом… Неужели вы выгоните меня на улицу? — трагическим тоном спросил он. Увидев, что на Бетти его актерские способности впечатления не произвели, Мартин быстро добавил:

— Я привез подарки.

— Пока оставьте у себя. Вечером, когда Сэра пойдет спать, положите под елку. К нам приходит Санта-Клаус. — Бетти вздохнула. — Вы, оказывается, шантажист.

— Ну как вы можете так говорить! — возмутился Мартин, выгружая под елку объемные свертки.

Бетти удивленно подняла бровь.

— Вы что, скупили весь магазин игрушек?

— Нет, там кое-что осталось ко дню рождения Сэры, — пошутил Мартин. Наконец подарки закончились. — Может быть, я могу помочь вам чем-то?

— Например? — насмешливо спросила Бетти.

— Например, я мог бы приготовить ужин.

— Только не говорите, что умеете готовить! — Бетти всплеснула руками.

— Я еще много чего умею, — скромно сообщил Мартин.

— Просто мечта! — иронично заметила Бетти. — Вы не будете против, если я вас покину? Все же я бы хотела привести себя в порядок перед вечером. Мама сказала вам, что мы из-за Сэры садимся за стол раньше, чем это принято?

— Да, Джейн мне уже объяснила все причуды вашего дома.

Бетти никак не отреагировала на это заявление. Она еще побеседует с матерью, которая пускает в дом неизвестно кого только потому, что этот человек подвозил Бетти пару раз. И что это за фамильярное обращение Джейн?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению