Вспомнить любовь - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Кейли cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вспомнить любовь | Автор книги - Элизабет Кейли

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Тетушка Эмми легонько подтолкнула Бетси. За ее спиной вся семья решила, что ей будет проще всех сделать это предложение. Да и кто не понял, что значит пристальный взгляд, которые Фрэнк то и дело бросал на Бетси? Мало ли, что из этого получится. Конечно, у Фрэнка ничего нет, но он хороший человек, а уж Уилл постарается сделать так, чтобы со временем ему было не стыдно попросить руки Бетси.

Если бы сама Бетси знала об этом сговоре, она бы немедленно выставила Фрэнка за дверь, невзирая ни на чьи протесты. Семья не имеет права вторгаться в ее личную жизнь! Но сейчас она сделать ничего не могла. Нужно идти выполнять поручение тетушки.

Бетси тяжело вздохнула и подошла к Фрэнку. Вместе со старшими детьми он удобно расположился на полу и увлеченно собирал из конструктора нечто, отдаленно напоминающее Пизанскую башню. Он был так погружен в это занятие, так искренне радовался вместе с детьми, что Бетси невольно улыбнулась. В эту минуту Фрэнк сам казался ребенком, слабым и беззащитным.

Наверное, во мне проснулся материнский инстинкт, решила Бетси, старательно подавляя желание обнять Фрэнка и поцеловать его.

– Фрэнк, можно тебя на минутку?

– Да, конечно. По-моему, мы закончили! – удовлетворенно сообщил он детям.

– По-моему, тоже, – подтвердила Луиза. – Тревор, умываться и спать. Ральф, Сара, вас зовет мама.

Тревор попытался поныть, но так широко зевнул, что чуть не вывихнул челюсть. По взгляду матери он понял, что теперь спорить бесполезно.

– Утром будут подарки, – утешил его Фрэнк.

Тревор с тоской посмотрел на елку, под которой еще не было ни одной коробки, и, вздохнув, поплелся на второй этаж.

– Оказывается, я многое помню о Рождестве, – с улыбкой сказал Фрэнк. – Ваши родные просто прелесть!

– Вас они тоже находят прелестным, – вернула комплимент Бетси.

Улыбка Фрэнка погасла, и выражение глаз стало в точности такое, как у старой, избитой хозяином собаки. Бетси сразу же раскаялась в своих словах и тоне. Ну зачем она так! Ведь Фрэнк не сделал никому ничего плохого. Бетси глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Со своим страхом нужно бороться самой. Скопившееся напряжение нельзя сбрасывать на ни в чем неповинных людей. Фрэнк на самом деле очень милый молодой человек. Он не стремился очаровать семью Бетси, он не просил, чтобы его оставили в этом доме, он даже не напрашивался в гости на Рождество, он просто хотел отдать книги и сказать спасибо.

– Я хотела сказать, что вы произвели очень приятное впечатление на всю мою семью, – поспешила исправиться Бетси.

Фрэнк пристально посмотрел на нее и вдруг сказал:

– Но не на вас.

Бетси залилась румянцем. Слова Фрэнка были неправдой. На нее он произвел впечатление, еще когда лежал без сознания, блуждая где-то в неизвестности.

– Речь не об этом, – отмахнулась Бетси, радуясь, что они отошли в полутемный угол комнаты и есть надежда, что Фрэнк не заметил эту предательскую краску стыда. – Мои тетя и дядя приглашают вас пожить у них.

– Это… – Фрэнк явно не знал, как реагировать на эту новость. – Это очень мило, но я не могу принять предложение.

– Вам придется, – улыбнулась Бетси. – Иначе вас оставят силой, да и мне не поздоровится.

– Но мне пока нечем платить за комнату и за еду…

– Бросьте, Фрэнк, тетя ничего подобного не имела в виду! – воскликнула Бетси. – Они просто не хотят отпускать вас в эту ужасную ночлежку. Дядя предлагает поработать на его верфи. У вас будет хороший дом, работа…

– …И самые замечательные люди рядом, – тихо закончил Фрэнк. – Мне правда очень приятно. Это так трогательно. Но я не хочу быть обузой. Мне придется отказаться.

Бетси закатила глаза. Ну что за человек! Еще пять минут назад казалось, будто он не хочет покидать этот дом, ему явно здесь хорошо! А сейчас он вдруг говорит «нет».

– Если только… – вдруг совсем тихо, почти шепотом, продолжил он.

– Если что? – встрепенулась Бетси.

– Если только вы скажете, что не будете против моего присутствия. Мне кажется, я вам не нравлюсь. Вы за весь вечер ни разу не поговорили со мной и даже старались не встречаться взглядом.

Бетси почувствовала, как волна нежности затапливает ее. Фрэнк только-только вернулся в этот мир, в чем-то он был как ребенок, жестоко страдающий от недостатка внимания.

– Если бы вы мне не нравились, я бы не пригласила вас в свой дом, – честно сказала Бетси. И, чуть подумав, добавила: – Я доверяю мнению Бэби.

Это замечание разрядило обстановку. Фрэнк широко улыбнулся и благодарно сжал тонкие пальцы Бетси.

А если в той, прошлой жизни, у него была женщина? – вдруг подумала Бетси. Полиция так и не нашла его родных, но, может быть, где-то есть та, которой он так же сжимал пальцы, так же смотрел ей в глаза… И что будет, когда память к нему вернется? Ох не к добру все это!

Но Фрэнк был рядом, и от его тепла призраки женщин из прошлой жизни таяли, словно туман на жарком солнце. Бетси вдруг поняла, что больше всего ей сейчас хочется оказаться на морском берегу, чтобы теплый прибой ласкал босые ступни, а Фрэнк стоял рядом и вот так держал ее за руку. Чтобы над бирюзовой гладью моря всходило солнце и согревало хрупкий и нежный росток чувства, скрытый в их ладонях.

– Фрэнк, я прошу вас остаться, – тихо, едва шевеля губами, произнесла Бетси.

Она словно в омут бросилась в это чувство. От одного прикосновения Фрэнка все ее страхи вдруг стали смешными и глупыми. Что толку за них цепляться, зачем ждать беды, если можно быть счастливой?

– Тогда я, конечно, останусь.

– Эй! Вы стоите под омелой! – Тревор, уже в пижаме, спустился вниз, чтобы пожелать всем спокойной ночи.

Сара и Ральф, почему-то очень грустные, поняли, что сейчас будет, сразу же повеселели и захлопали в ладоши.

– Немедленно целуйтесь! – потребовала Сара.

Фрэнк покраснел почти так же ярко, как и Бетси. Чисто символически они прикоснулись губами к щекам друг друга.

– Нет! Так дело не пойдет! – закричал Тревор. – Целуйтесь как взрослые, в губы.

– Тревор! – возмутилась его мать.

– Мам, но ведь под омелой положено целоваться!

– Да, – вынуждена была согласиться Луиза, – но…

– Они же взрослые, не родственники, значит, должны целоваться в губы! – Логика Тревора иногда не поддавалась пониманию, но спорить с ней было сложно.

– В губы! В губы! – Дети бегали вокруг смущенных Бетси и Фрэнка, хлопали в ладоши и радостно кричали.

– Поцелуйтесь вы уже, – устало попросила Кэтрин. – А то они не успокоятся.

Фрэнк смущенно пожал плечами и наклонился к Бетси.

Боже мой, какие же у него восхитительные глаза! – подумала она, и тут его жаркое дыхание коснулось ее губ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению