Девушка для победителя - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Фитч cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка для победителя | Автор книги - Ванесса Фитч

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, Нейл, — сказал он наконец. — Отличная идея! Ты уже выбрал, куда мы пойдем?

— Я заказал столик в баре «Падди Райли», недалеко от тебя. В восемь, идет?

— Прекрасно. Жду не дождусь встретиться с тобой.

Для Нейла дом Грегори стал родным домом, единственным на земле местом, к которому он ощущал свою принадлежность. Через остальные города, страны, континенты проходила длинная дорога, которая в конце концов сворачивалась в клубок у порога дома Макманамана. Если Уинстон и Йен приезжали в Тир Тайрнгир каждое Рождество, то Нейл бывал на Шетлендах несколько раз в год в промежутках между длительными поездками.

Сейчас Йен уже сожалел, что привез туда Сандру. Теперь Тир Тайрнгир станет ассоциироваться с ней и ему будет горько в родных стенах. Впрочем, тогда выбирать не приходилось: он не знал другого места, где жена Эшвуда находилась бы в большей безопасности. Грегори не дал бы ее в обиду, даже если бы Рудолф явился во главе отряда морских пехотинцев. И вот теперь все на острове будет постоянно напоминать ему о Сандре…

Хватит об этом, оборвал себя Йен. Так я ничего не изменю. Он правильно поступил, когда избавил ее от ненормального мужа. А что касается дальнейших событий… то все пошло не так, как он задумал. Грегори его с самого начала предупреждал об этом… Ладно, все уже в прошлом. Впереди целая жизнь, которую нельзя выбросить, как ненужную бумажку. Держись, Йен Кейси, ты же боец!

За ужином с друзьями в «Падди Райли» Йену удалось на время позабыть о своих неприятностях. Конечно, ему в какой-то момент пришлось рассказать о ситуации с Сандрой, но, к счастью, без эмоций. Он спокойно объяснил, что теперь все позади, она стала свободной, самостоятельной женщиной, которая начинает новую жизнь сообразно своим представлениям о ней. А я продолжаю свою, мрачно подумал он и добавил уже вслух, что собирается махнуть на днях в Париж.

Нейл увлеченно повествовал о своей последней поездке на Сейшелы, и друзья не менее увлеченно его слушали. Йен даже неожиданно для себя от души рассмеялся, когда представил, как Нейл продирается сквозь непролазные кустарники на атолле Альдабра, чтобы снять живущих только там слоновых черепах. Конечно, расслабиться помогло и несметное количество выпитого «Гиннесса»…

Весь следующий день он провел у себя в конторе, приводя дела в порядок и делая массу нужных звонков. Йен собирался на несколько недель — а может, и на пару месяцев — забыть обо всех своих заботах.

При этом он не переставал гадать, на какой стадии находятся отношения между Уинстоном и Лив, но так и не решился спросить ни друга накануне, ни помощницу сейчас. Личная жизнь она на то и личная, что не касается никого постороннего. Но он от чистого сердца желал обоим счастья — чем больше Йен размышлял, тем больше ему казалось, что они подходят друг другу.

Он вернулся домой около девяти вечера и еще в коридоре услышал, как надрывается телефон. Удивленно посмотрев на часы — кто может звонить в такое время? — он снял трубку.

— Йен Кейси, — процедил он, ожидая услышать Оливию, которая решила напомнить шефу о какой-нибудь суперважной встрече, намеченной на завтрашнее утро.

— Это я, Нейл.

— Ты разве не улетел сегодня в Тир Тайрнгир? — изумился Йен.

— Именно там я сейчас и нахожусь. Восседаю за кухонным столом, а передо мной стоит гигантское блюдо с вишневым пирогом, который Виктория испекла специально к моему приезду.

Йен невольно улыбнулся, мысленно представив умилительную сцену: огромный Нейл с огненной шевелюрой и бородой, уплетающий лакомство за обе щеки.

— Думаю, ты в полной мере наслаждаешься возвращением домой.

— Четверти пирога как не бывало, пока я пытался с тобой связаться, — пробасил Нейл. — Но я звоню тебе не затем, чтобы похвастаться отменным аппетитом.

— А зачем же? — Йен сразу напрягся. Неужели в Тир Тайрнгир проблемы? Грегори заболел?

— Ну конечно, не исключено, что я пройдусь по больным мозолям, но ни ты, ни Уинстон ни разу не упомянули об этом. Да и Грегори ничего не знал…

— Не знал о чем? — нетерпеливо оборвал его друг. Он уже не сомневался, что разговор коснется самой чувствительной его мозоли, точнее кровоточащей раны. А именно Сандры.

— Прости, если мои замечания неуместны…

— Давай ближе к делу, старина!

Нейл тяжело вздохнул.

— Насколько я помню, ты был неравнодушен к Сандре Хасси. И, учитывая все то, что ты для нее сделал… ну, спас от мужа, привез сюда, я думаю, ты должен знать, почему она не стала тебя дожидаться, а улетела почти сразу после смерти Эшвуда.

— Почему же? — спросил Йен как можно равнодушнее, но в душе его мгновенно вспыхнул огонек надежды.

— Мне странно, что ты тоже не в курсе. — От этого замечания его друг болезненно скривился. — В общем, я тут поболтал с Викторией…

Йен стиснул зубы. Конечно, они все перемывают косточки ему и Сандре. Еще бы, такое событие!

— …и лишний раз убедился, что она замечает абсолютно все, — продолжал Нейл, не подозревая, что терпение его собеседника на другом конце провода подходит к концу. — Так вот она мне сказала, что Сандра беременна.

Беременна?!

— Скорее всего, это произошло незадолго до ее появления в Тир Тайрнгир, поэтому и не было заметно. Даже когда она улетала, никто не обратил внимания…

Три месяца назад. Значит, сейчас уже четвертый заканчивается, посчитывал в уме Йен. Сандра ждала его в ресторане, потому что не хотела, чтобы он видел, как она приедет. Не пожелала, чтобы он обнял ее, стала носить свободную одежду, не пила вина…

— Еще она сказала, что у Сандры случился нервный срыв из-за той катастрофы, в которой погиб ее муж. Виктория даже стала волновалась за ребенка, да и Сандра, полагаю, тоже. Особенно учитывая, что у нее уже был выкидыш.

Выкидыш?!

Йена трясло как в лихорадке. Он не знал, что Сандра пережила такой ужас. Впрочем, у них не было времени поговорить откровенно. Они провели вместе меньше суток, и она ни словом не упомянула о семейной жизни. А в письмах рассказывала только о событиях, происходящих в Тир Тайрнгир, жизнерадостный тон которых потом сменился на отчужденный и холодный…

Когда же именно это произошло?.. Когда она поняла, что ждет ребенка! Эта мысль сразила его наповал.

— Йен? Ты еще там? — послышался взволнованный голос Нейла.

— Да-да, Нейл, я здесь, — прошептал он, с трудом шевеля языком.

— Для тебя это тоже новость?

— Да.

— Ясно. В общем, Виктория считает, что Сандра так поспешно покинула остров, потому что беспокоилась за ребенка и хотела показаться врачу. И мне это кажется разумным.

Ему, Йену, тоже. Но он вдруг почувствовал себя опустошенным.

— От мужа она, конечно, освободилась, — продолжал Нейл. — Но у нее есть ребенок. Так что она снова попала в неприятное положение, так ведь, старина?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению