По дороге домой - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Березовская cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По дороге домой | Автор книги - Ольга Березовская

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Даран был порядком измотан, не так уж и легко ему далась эта победа, как он пытался это показать. А, в общем-то, еще и не победа.

— Ну ты ведь с самого начала понимал, что у вас нет шансов. Бросай, бросай оружие, а то вот этот, — Даран прислонил острие меча к горлу первого попавшегося пленника, — умрет первым. Ну и все остальные тоже.

Сэм закрыл глаза, чтобы взять себя в руки и отогнать мысли об оружие, которое холодило его шею. Все-таки как же хочется жить! Он не знал, радоваться ему или нет, когда услышал звук брошенного оружия.

— Ты все правильно сделал, Роккуэл. Теперь ответь мне на вопрос, который я тебе уже задавал и никто не умрет.

Гвардеец, стоявший за спиной Дарана, при последних его словах вздрогнул. Он сделал шаг вперед, намереваясь что-то сказать, но все же не решился и снова застыл каменным изваянием возле своего господина.

— Ах, да, — неожиданно что-то вспомнил Даран. — Почти никто не умрет. Курт, найди девчонку.

Меня грубо дернули за плечо, рывком поставив на ноги, и втолкнули в самый центр событий. Ноги слушались плохо, но мне все же удалось удержать равновесие, я выпрямилась и взглянула на Дарана. Он пренебрежительно осмотрел меня с кончиков ног до макушки, фыркнул.

— Я думал, лесной эльф в городе — это удивительно. Похоже, я ошибался: лесной эльф в море — это гораздо удивительнее.

Судя по всему, Дарану нравилось разговаривать с самим собой. Конечно, всегда приятно пообщаться с умным человеком. А уж какими остроумными всегда кажутся собственные шутки.

— Леди, вы даже представить себе не можете, насколько вы мне надоели.

— Я вижу вас второй раз в жизни, это когда же я успела вам надоесть? — Тон мой был чуть более резок, чем допустимо в подобной ситуации.

— Удивительно, не правда ли. Я и сам удивлен, как это одна единственная женщина сумела разрушить большую часть тюрьмы, которая стояла много лет до ее появления, и дважды помешала моим людям убрать весьма надоевшего мне лорда Роккуэла! — Из легкого ироничного, его голос постепенно набирал стали и под конец сорвался на крик.

— Мне кажется, вы приписываете мне чужие заслуги, — сложно было удержать дрожь в голосе. Но еще сложнее было промолчать, не терплю, когда на меня повышают голос. Может быть от этого все мои неприятности.

— О, не скромничайте, леди. Это именно вы умудрились пронести взрывчатое вещество в подземелья. Это именно у вас оказалось в нужный момент оружие, чтобы передать его лорду Роккуэлу, который чуть было не убил моего человека. И, в конце концов, это именно вы вмешались в тот самый момент, когда наш общий знакомый был уже почти растерзан взбесившейся толпой.

— Какая оказывается я… не заменимая. А я и не подозревала.

Я была раздражена. Даран говорил какую-то ерунду, во всем перечисленном им, моих заслуг никаких. Ни взрывчаткой я бы воспользоваться не сумела, ни убить бы никого не смогла, хоть у меня и был тогда кинжал, ни толпу остановить бы у меня не получилось, даже если бы я этого очень захотела.

— Нет, я вполне осознаю, что вы сыграли во всем этом исключительно косвенную роль. Но знаете, один раз — это случайность, два — это совпадение, а вот три — это уже закономерность. Поэтому, чтобы больше не возникало таких недоразумений, к моему величайшему сожалению, леди, мне придется вас убить. Ничего личного, вы же понимаете.

Ну конечно, я все понимаю.

— Так не пойдет, — проговорил Рок охрипшим от долгого молчания голосом.

— Да ладно тебе, братишка, — в фамильярном тоне Дарана сквозило презрение. Рок словно от удара встрепенулся от этих слов. — В ближайшем порту возьмете себе новую девку. Какая вам разница.

— Может быть и никакой.

Даран сложил руки на груди. Он вдыхал аромат соленого ветра. Море. Как же он не любил эту стихию. Нужно убираться отсюда. Надоело. На лице его появилась снисходительная улыбка победителя.

— Понимаешь, — сказал он, — у меня было время подумать, я понял, что, в общем-то, ты ни в чем и не виноват, поэтому можешь катиться на все четыре стороны. После того, как удовлетворишь мое любопытство. А она, — Даран бросил на меня презрительный взгляд, — Она просто оказалась не в то время, не в том месте. Уж слишком много ее было во всей этой истории.

Зачем же я в это ввязалась?! Сидела бы себе спокойно на их корабле, пока не закончилась еда. А там может быть кораблик какой встретила. Как бы все было хорошо.

— Глупости, — процедил сквозь зубы Рок.

— Может быть, но это мое право.

Ему надоели разговоры. Он выхватил меч и наотмашь ударил, чтобы уже раз и навсегда избавиться от этого столь раздражающего его фактора.

Мелькнула серебряная молния. Я отступила на шаг и увернулась, понимая, что наверно уже не успеваю. Лезвие прочертило по плечу кровавую полосу. Боли не было. Была только беспомощность и страх.

Даран медленно повернул голову. На его лице было столь искреннее, даже немного детское удивление тому, что жертва решила сопротивляться, а не покорно сдаться своей судьбе.

— Как мило, — протянул он. — А ты что, и, правда, думаешь, что сможешь остаться в живых?

— А по вашему, я должна стоять столбом, чтобы вам было удобнее? — Страх поднял адреналин в крови до критической отметки. Все тело било мелкой дрожью.

— Может быть тебе еще и меч дать, чтобы ты смогла защищаться? — ехидно поинтересовался Даран.

— А почему бы и нет.

Даран рассмеялся. Его смех смешивался с ветром и разносился по всему кораблю. И почему мне не весело?

— А это будет забавно. Дайте ей меч.

В моей голове все было как в тумане. Наверно я сошла с ума. Я посмотрела по сторонам, взгляды, на которые я натыкалась, в точности подтверждали мои мысли.

Из ступора вывело ощущение чего-то тяжелого в руке. Я опустила глаза. Простой обоюдоострый меч, рукоять которого оплетена тонкой кожей.

— Ты хоть знаешь, как его держать? — почти по-отечески спросил Даран.

Я подняла на него глаза, пытаясь вникнуть в смысл, сказанных мне слов. Мозг, словно пытаясь защитить от осознания ситуации, в которой оказалась его хозяйка, отказывался соображать, замедляя мыслительные процессы до предела.

— Нет, — совершенно честно ответила я.

И все же, какой неприятный у него смех.

Я взвесила меч в руке и поняла, что удержать его одной правой, я наверное не смогу. Пришлось подключать пострадавшую левую. Наверно я очень смешно смотрелась со стороны.

Даран, сложив руки на груди, сверху вниз смотрел на мои неуклюжие попытки поудобнее ухватиться за эфес.

— Милочка, мы так уснем, пока вас дождемся. Вы готовы? — Встретив мой угрюмый взгляд, решил, что можно приступать ко второй и, похоже, самой веселой части представления. — Защищайся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению