Уже мертва - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Райх cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уже мертва | Автор книги - Кэти Райх

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Точно так же как телефон на моем кофейном столике, который в конце концов выдернул меня из сна.

– Гм. М-м, – промычала я сонно, взяв трубку.

– Бреннан?

Англофон. Говорит резко. Кто-то знакомый. Я старательно пыталась привести в порядок свой все еще дремлющий мозг.

– Да?

Я взглянула на руку. Часов на ней не было.

– Это Райан. Надеюсь, не произошло ничего страшного.

– Который сейчас час?

Я понятия не имела, как долго проспала. Наверное, старею.

– Четыре пятнадцать.

– Секундочку.

Я положила трубку на стол, прошла в ванную, умыла лицо холодной водой, спела куплет из "Пьяного моряка" и, на ходу по новой обвязывая полотенцем голову, вернулась на прежнее место. Мне не хотелось приводить Райана в еще большее раздражение, заставляя ждать, но еще меньше я желала разговаривать с ним несвязно и сбивчиво, вот я и решила на минуту отлучиться и, так сказать, подстегнуть себя, чтобы прийти в форму.

– Алло? Я здесь. Простите.

– У вас кто-то только что пел?

– Гм... Сегодня вечером я ездила в Сен-Ламбер, – начала я. Следовало рассказать ему о самом главном. Вдаваться в подробности в пятом часу утра не стоило. – Нашла то место, которое на карте Сен-Жака обозначено третьей "X". Это на заброшенной территории какой-то церкви.

– Вы будите меня в четыре утра, чтобы сообщить только об этом?

– Там я обнаружила труп. Сильно разложившийся, судя по запаху, возможно, уже превратившийся в скелет. Мы должны отправиться туда прямо сейчас, пока кто-нибудь не споткнулся о него или пока им не полакомились собаки из соседних районов.

Я перевела дыхание, ожидая реакции Райана.

– Вы что, чокнулись, черт подери?!

Я не знала, почему он решил, что я чокнулась: потому что сказала, что нашла труп, или из-за того, что одна ездила в Сен-Ламбер. Второе меня саму удивляло, поэтому я постаралась особо сей факт не подчеркивать.

– Я отлично знаю, как пахнут останки. Ошибки быть не может.

Последовала продолжительная пауза.

– Труп лежал на поверхности или был засыпан землей?

– Был засыпан землей, но не полностью.

– Вы уверены, что наткнулись не на старое кладбище?

– Тело в полиэтиленовом пакете.

Как тело Ганьон. И Тротье. Напоминать ему об этом не было необходимости.

– Черт!

Раздалось чирканье спички, за ним глубокий выдох. Райан закурил.

– Поедем туда сейчас?

– Еще чего! – Я услышала, как он делает затяжку. – И что значит "поедем"? Вы у нас нечто вроде "свободного художника", Бреннан, что лично на меня особого впечатления не производит. Клодель может сколь угодно долго терпеть ваше наплевательское к нему отношение, от меня же не ждите ничего подобного. В следующий раз, когда опять воспылаете желанием повеселиться на месте преступления, будьте добры сначала осведомиться, хочет ли кто-нибудь из отдела убийств с вами связываться.

Я не ожидала услышать от Райана слов благодарности, но и не предполагала, что он ответит настолько враждебно. Во мне начала закипать ярость, отчего боль в моей голове вновь усилилась.

– Спасибо, что связались со мной так оперативно! – выпалила я.

– Хм...

– Где вы находитесь?

Если бы я соображала не так туго, то никогда не задала бы ему этого вопроса.

– У подруги.

Отлично, Бреннан, подумала я. Неудивительно, что ты так зол.

– По-моему, там сегодня кто-то был.

– Что?

– Когда я рассматривала пакет с трупом, услышала какой-то звук. Через мгновение меня ударили по голове, и я отключилась. Происходило это все во время грозы, поэтому я не могу быть уверена, что...

– Вы ранены?

– Нет.

Последовала еще одна пауза. Я будто слышала, как он перелистывает страницы своего мозга.

– Сейчас распоряжусь, чтобы на это место отправили охрану. А утром сам поеду туда вместе со следственно-оперативной группой. Собаки нам понадобятся?

– Я увидела только один пакет, но их там может быть и больше. Кстати, мне на глаза попалась какая-то яма в земле, по всей вероятности, свежая. Думаю, собаки пригодятся.

Я подождала ответа. Ответа не последовало.

– В котором часу вы за мной заедете?

– Я не собираюсь за вами заезжать, Бреннан. Тут у нас не "Она написала убийство", а реальные преступления, расследованием которых занимаются специалисты.

Тут я вскипела. В висках громко застучало, а где-то между ними, в глубине мозга, появилось небольшое горячее облако.

– А кто сказал "заполните дыры"? – выкрикнула я. – Не вы ли, Райан? Я поеду с вами, и точка. Я знаю дорогу. К тому же костями в любом случае буду заниматься я.

Райан молчал так долго, что я подумала, он просто бросит трубку.

Я ждала.

– Заеду за вами в восемь.

– К восьми буду готова.

– Бреннан?

– Что?

– Наденьте на голову защитный шлем.

Он положил трубку.

16

Райан выполнил свое обещание. В восемь сорок пять утра мы уже подъезжали вслед за машиной следственно-оперативной группы к тому месту, где вчера я оставляла свою "мазду". Теперь все здесь выглядело иначе: светило солнце, было людно и шумно. У обоих бордюров дороги стояли машины. Тут и там, разделившись на группки, разговаривали люди – в форме и гражданских костюмах.

Я увидела представителей управления судебной экспертизы, и из полиции провинции Квебек, и копов из Сен-Ламбера – все в разной форменной одежде. Сборище это напомнило мне стихийный слет щебечущих и чирикающих птиц многих видов, собравшихся для демонстрации друг другу особенностей своего оперения.

Чуть в стороне, прислонившись к белому "шеви", стояли и курили женщина с большой сумкой через плечо и молодой мужчина, обвешанный камерами. Типичные представители еще одного биологического вида – прессы. На траве у ограды, тяжело дыша и фыркая, крутилась вокруг человека в синем спортивном костюме немецкая овчарка. Она то сосредоточенно обнюхивала землю, то, виляя хвостом, бросалась к дрессировщику. По-видимому, задержка ее смущала, собаке не терпелось приступить к делу.

– Все уже на месте, – сказал Райан, глуша мотор.

За допущенную во время телефонного разговора грубость я так и не услышала от него слов извинения, хотя и не особенно на это рассчитывала. В конце концов, в четыре утра никто не думает о соблюдении правил хорошего тона. Зато по пути в Сен-Ламбер он разговаривал со мной вполне добродушно, даже с юмором, показывая места, где случилось когда-то то или иное происшествие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию