Хранители холода - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранители холода | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Пусть забирают обе машины, – улыбнулся Караев, – я не могу рисковать. Ты не думай, я не столько о тебе думаю, сколько о себе. Если тебя тоже убьют, то в этом городе не останется никого, кто сможет подтвердить мою невиновность.

– Эгоист, – удовлетворенно кивнул Семен. – Я вызываю «эвакуаторы». Представляю, как будут смеяться ребята, когда узнают, что мою машину увезли «эвакуатором» и мне придет квитанция об оплате штрафа.

– Не обязательно им рассказывать.

– Надеюсь, что никто не узнает. – Маляров достал телефон.

Через полчаса два подъехавших «эвакуатора» погрузили по очереди «Вольво» и «Жигули» в свои грузовики и отправились на штрафную стоянку. Маляров посмотрел на уходившие «эвакуаторы» с машинами, улыбнулся и торжествующе повернулся к своему другу.

– Твоя параноидальная предосторожность оказалась ненужной. Оба автомобиля в порядке. Как видишь, никто на нас не покушался.

Он не успел договорить. Его «Жигули» вдруг взорвались, словно кто-то неизвестный нажал кнопку взрывателя. Из «эвакуатора» вывалился раненый водитель. Его напарник вышел из машины сам. У него было порезано лицо осколками стекла. Он оглянулся на машину. «Жигули» горели, объятые пламенем.

Караев тяжело вздохнул. Ему было неприятно, что он оказался прав. Маляров смотрел на свою горевшую машину и мрачнел с каждой секундой.

– Кажется, ты спас мне сегодня жизнь, – сказал он, не отрывая взгляда от машины, – спасибо тебе. Только я им свою тачку не прощу. Никогда не прощу.

Водителю помогали подняться, кто-то из прохожих вызвал «Скорую помощь» и милицию.

– Надеюсь, что Ефремов не приедет во второй раз, – пробормотал Семен, – иначе он арестует нас обоих. Мы приносим слишком много ущерба. Без нас в городе было бы гораздо спокойнее.

– Извини, – тронул его за плечо Тимур, – я не думал, что все так будет. Хотел тебя предостеречь.

– Обычная куча штампованного железа, – сказал не без горечи Маляров. – И, учитывая, что я не нахожусь на содержании у какой-нибудь банды, мне будет трудно купить себе вторую машину.

– Купим вместе, – предложил Караев.

– Только этого не хватало. Ты еще предложи мне взять деньги с твоей бывшей организации. Честное слово, если бы я точно знал, кто из твоих бывших коллег устроил такую пакость, я бы точно взял с него деньги.

Послышалось завывание машины «Скорой помощи». Рядом притормозил автомобиль с сотрудниками милиции.

– Пойдем, – невесело предложил Маляров, – будем объяснять моим коллегам, почему взорвали именно мой автомобиль. Как ты думаешь, может, справедливость восторжествует и эти мерзавцы взорвут и твою машину тоже?

Караев молча смотрел на горевшие «Жигули». У него было странное выражение лица. Маляров взглянул на него и больше ничего не сказал, шагнув к сотрудникам милиции и доставая свое служебное удостоверение.

Гласгоу. Штат Кентукки. США. 12 мая 2006 года

Он все-таки задержал Патрика, приказав ему оставаться в здании полиции. Так было нужно для того, чтобы успокоить толпу молодых оболтусов, собравшихся вокруг здания полиции. Они выкрикивали угрозы в адрес младшего Митчелла, и Кершоу распорядился, чтобы двое его офицеров переписали всех, кто стоял рядом с их зданием. Это подействовало, толпа начала расходиться. Кершоу принял в своем кабинете обоих приехавших незнакомцев. Вместе с Торчелло, которого он никогда не любил.

– Мистер Джеймс Крейг, – представил Торчелло высокого седовласого незнакомца. – И мистер Ричард Кинг. – Второй был темнокожим, больше похожим на актера, чем на сотрудника ЦРУ. Он был в модном светлом костюме. Оба офицера ЦРУ терпеливо ждали, пока Торчелло объяснит суть их визита.

– С этого момента расследованием убийства мистера Бентона будет заниматься ФБР, – пояснил Торчелло. – Я уже звонил прокурору и хочу вас информировать. Мы забираем труп в нашу лабораторию. И сами будем проводить расследование.

– У вас есть официальное предписание? – поинтересовался Кершоу. Он просто не любил, когда ФБР вмешивается не в свои дела. Зарезали старика в магазине. При чем тут следователи Федерального бюро, которое ведет громкие дела о мафии или государственных преступниках? Неужели у них так мало своих дел?

– Мы его оформляем, – пояснил Торчелло. – Можете не беспокоиться, Кершоу, мы оформим все как полагается. Вы уже выяснили, кто именно приезжал в ваш город?

– Почему «приезжал»? – насторожился Кершоу. – У нас работает следователь, который попытается вычислить, кто мог убить Бентона.

– Хватит, Кершоу, – вмешался Крейг. И по его тону Кершоу понял, что Крейг занимает в ЦРУ достаточно заметную должность. – Мы прилетели сюда не для того, чтобы слушать ваши предположения и ждать, пока ваши следователи найдут убийцу. Вы знаете о программе «защиты свидетелей»?

– Конечно, знаю, – угрюмо ответил Кершоу. Теперь все понятно, подумал он. Наверняка Бентон был в молодости замешан в каком-то преступлении. Его вынудили дать показания, потом поменяли ему документы и привезли сюда. Вот почему он провел здесь столько лет, получая пенсию в таком молодом возрасте. Обычная программа «защиты свидетелей». Он должен был догадаться. Но этот Бентон был таким тихим стариком.

– Вы его спрятали у нас? – спросил Кершоу. – Но он живет у нас уже лет двадцать пять. Или еще больше. Неужели мафия нашла его спустя столько лет?

– Нет, – ответил Крейг, – он живет у вас двадцать девять лет, мистер Кершоу. И мы очень рассчитывали, что он умрет в Гласгоу своей собственной смертью.

– Его нашла мафия?

Крейг переглянулся со своим напарником. Тот отвернулся, словно давая право самому Крейгу решать, что именно говорить.

– Его нашли и убили, – ответил Крейг, – и поэтому мы так срочно прилетели из Вашингтона. Я повторяю свой вопрос: кто был в магазине сегодня днем из приезжих. Местных можете не называть, они вне подозрений. Если только они не переехали к вам на жительство в последние несколько месяцев.

– Таких нет, – угрюмо ответил Кершоу, – но мы подозревали одного парня, который уже был в тюрьме. Вы его сейчас видели. Патрик Митчелл. Четыре года назад он ударил ножом одного нашего местного задиру. И получил два года тюрьмы.

– Задира был белый? – уточнил Кинг.

– Да, – мрачно кивнул Кершоу, – но это не имеет никакого отношения к их ссоре. Они просто подрались.

– А я просто спросил, – сказал Кинг. – На Юге все имеет отношение к преступлениям. Тем более цвет кожи.

– В общем, мы его задержали, – решил закончить Кершоу, – и с ним будет говорить следователь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению