Железная королева - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железная королева | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Я так понимаю, ты уже бывала здесь? – негромко уточнил Ясень, кивая на кресло. – И в прошлый раз на троне кто-то был, правильно? Кто же?

– Его звали Феррум. – Я вспомнила древнего-древнего старика с серебристыми волосами почти до пола. – Он называл себя первым Железным королем, говорил, что Машина сбросил его с трона. Старьевщики все равно почитали его королем, хотя он и боялся Машину. – Меня кольнула грусть при виде опустевшего трона. – Наверное, он умер, а когда его не стало, «хомяки» разбежались. Интересно, куда…

– Сейчас не до этого, – заявил Грималкин, объявившись на подушках трона. – Здесь по-прежнему воняет сильной магией Железа. Ваши амулеты портятся. Нужно спешить, иначе они прекратят действовать.

Я с тревогой покосилась на хрустальный талисман Ясеня. Действительно, амулет почти почернел.

– Скорей! – Я бросилась прочь от трона, уводя ребят в бесконечные каменные лабиринты. – Нам осталось примерно полпути.


Прошло несколько часов – или мне так только показалось (под землей было сложно понять), – и масло в фонаре почти прогорело. Мы пару раз останавливались передохнуть, но мне никак не сиделось на одном месте, я рвалась вперед и вперед. Пак шутил, что это снова Зов… может, он не так уж и ошибался. Определенно, нечто тянуло меня к себе, влекло все сильнее по мере нашего приближения, не давая мне ни думать, ни отдыхать.

А потом, когда туннели наконец-то кончились над обширной пропастью, которую пересекал узкий каменный мостик, я поняла: мы почти пришли.

– Крепость Машины, – вполголоса объявила я, вглядываясь в бездну. – По ту сторону моста. Так я туда и попала. Мы сейчас почти под башней.

Пак присвистнул, и звук отразился эхом от стен.

– Ты думаешь, фальшивый король будет здесь, принцесса?

– Должен быть здесь, – откликнулась я, надеясь, что решила верно. – «Все закончится в начале». А началось все с Машины.

Когда я впервые попала сюда со старьевщиками, все, что было расположено под башней, называлось Механизмом. Земля вибрировала от вращения гигантских шестеренок и хода огромных железных поршней и рычагов. Шум все это издавало оглушительный, а некоторые детали были раза в три больше меня. Теперь здесь царила тишина, огромные рычаги были разломаны и покорежены. В некоторых местах крыша провалилась внутрь, потолочные балки раздробили железные шестеренки. Со смертью Машины башня его обрушилась и все под собой погребла. Интересно, осталось ли что-то в развалинах от Железного короля?

Боюсь, что немного.

Мы прошли по мосту, каменная поверхность которого вскоре сменилась железными решетками, и стали пробираться сквозь разбитые шестеренки, выискивая путь наверх. Карабкаясь через развалины, я заметила странные корявые корни; прежде здесь их не было. Эти корни свешивались с потолков и обвивали рычаги; повсюду чувствовалась пульсация жизни.

– За мной, – махнул нам Ясень. Изогнутая железная лестница вела к металлической решетке в потолке.

Я почувствовала волнение и тревогу. То, что меня сюда тянуло, где-то там, вверху! Может, мы идем прямиком в ловушку лжекороля? Так или иначе, я должна была убедиться собственными глазами.

Мои спутники достали мечи, я тоже обнажила свой клинок; сердце гулко билось в груди, не знаю, от страха или от возбуждения. Мы стали подниматься по ступеням в башню Машины, Ясень шел первым, Пак замыкал.

17. Развалины

В прошлый раз, когда я приоткрыла люк, ведущий в башню Машины, меня окатило жаром огромных паровых котлов. В красноватых отблесках по бойлерной бродили карлики-рабочие в мешковатых комбинезонах и кислородных масках – латали емкости и чинили текущие трубы. Теперь тут было тихо, огромные котлы давно остыли. Потолочные балки обрушились, трубы покорежились и изогнулись, все было покрыто тонким серым слоем пепла.

И повсюду – странные корни, пробивающиеся из-под руин. Сквозь дыры в потолке виднелся участок башенных стен, отливающих металлом.

– По-моему, тут никого нет. – Пак провел пальцем в пыли и нарисовал улыбающуюся физиономию с высунутым языком. – Очень надеюсь, принцесса, что мы пришли по адресу.

Я задрала голову к потолку, проследив за теряющимися где-то вверху корнями.

– То, что мы ищем, – там… что бы это ни было. Пошли.

Цепляясь за корни и карабкаясь по наваленным обломкам, мы преодолели еще один, самый верхний пролет. Оказавшись снова на устойчивой поверхности, я выпрямилась и стала рассматривать то, что осталось от башни Машины.

Одни обломки, лабиринт железных балок, битого стекла и осыпавшихся стен. Поломанные шестеренки уже начали ржаветь, сверху болтались пружины и провода, из потрескавшихся труб сочились вода и масло. Повсюду, точно игрушечные солдатики, валялись доспехи, чьи нагрудные пластины были украшены символическим изображением из колючей проволоки. Я поежилась, вообразив внутри этих металлических оболочек гниющие скелеты, но Ясень пинком отшвырнул один шлем в сторону, и внутри оказалось пусто. Видимо, Железные рыцари Машины подчинялись общим для всех фейри правилам: после смерти они прекращали свое существование.

Ничто не двигалось, как будто сами развалины затаили дыхание.

– Похоже, никого нет дома, – произнес Пак, медленно поворачиваясь вокруг. – Приве-еееееет? Есть тут кто?

– Тише, Плут! – рявкнул Ясень, всматриваясь в тени по углам. – Мы не одни.

– Ну да? С чего ты это взял, принц? Что-то я никого не вижу.

– Кайт Ши исчез.

«Меган Чейз, сюда».

В центре помещения что-то тускло светилось, влекло меня к себе, точно бабочку на огонь. Я молча двинулась в ту сторону, подныривая под балки и огибая полуразрушенные перегородки, углубляясь все дальше в лабиринт.

– Принцесса! Вот черт, да подожди ты!

Они с ворчанием бросились вслед за мной, но я едва их слышала. То, что меня звало, было здесь. Чуть впереди…

Вдруг дебри расступились, и в центре башни обнаружилось величественное дерево!

Массивный дуб горделиво взмывал к потолку, и ствол у него был настолько мощный, что не обхватить и вчетвером. Огромные ветви простирались над руинами башни, образуя своеобразную крышу, загородившую все небо. Дерево поблескивало, как сверкающий металлический клинок, листья в тусклом свете переливались мишурой.

– Машина, – прошептала я, изумленно разглядывая дерево. Пак и Ясень, наконец, меня нагнали. – Неужели это… в самом деле?

Я шагнула к корням дуба, не сводя взгляда с древесного ствола. В нескольких футах над моей головой из металлической поверхности торчала палочка… тонкая, ровная и, в отличие от всего ствола, деревянная!

– Это же стрела!.. Ого! Это и вправду он…

– Погоди-ка, Машина был деревом? – Пак почесал в затылке. – Что-то я совсем запутался, принцесса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению