Зов безумия - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Дин Смит cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов безумия | Автор книги - Джулия Дин Смит

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Куда она подевалась? — заорал наследник престола, пытаясь скрыть свой страх под видом гнева. — Где она, черт возьми?!

Родри резко поднял голову и вскочил на ноги. Выбегая из приемной палаты, Атайя услышала, как он закричал:

— На ней невидимый покров!.. Зеркала! Нам нужны зеркала!..

Атайя молнией пронеслась мимо накрытых к ужину столов в тронном зале, где собралась уже толпа людей. Они попивали вино и болтали, совершенно не обращая на нее внимания… люди просто не видели ее…

Позади раскатами грома звучал голос Дарэка. Он отдавал распоряжения охране.

— За ней! Закройте все двери, окна, ворота! Как только поймаете ее, тут же ведите ко мне! Черт вас побери, вы слышите меня, капитан?! Не стойте как вкопанный, действуйте!

Спотыкаясь на каменных ступеньках, Атайя выскочила во внутренний двор. В лицо ударил холодный ночной ветер, но она не заметила этого. Луну затянули черные тучи, поэтому на улице было очень темно.

Атайя выбежала из главных ворот за считанные секунды до того момента, когда затрубили тревогу и охрана опустила металлические решетки на всех выходах из замка. Девушка чувствовала, что задыхается, но не могла остановиться, несмотря на то что ступни уже кровоточили от врезавшихся в них сквозь тонкую подошву тапочек камней.

Потрясенная, перепуганная, растерянная, Атайя бежала в темноту ночи и плакала.

Что я наделала? — думала она. — О Боже, что я наделала?..

Впервые в жизни реальный мир показался ей страшнее самых ужасных кошмарных снов.

Глава 15

Атайя громко постучала в дверь.

Холодный ветер беспощадно хлестал ее по лицу, дождь, казалось, вот-вот превратится в мокрый снег. Вся аллея была покрыта лужами и грязью. По пути Атайя несколько раз поскользнулась и упала, поэтому некогда красивое платье выглядело теперь отвратительно. Волосы растрепались и промокли, глаза опухли и покраснели от слез и переживаний.

— Впусти меня! Ради Бога, впусти меня!

Она услышала поспешно приближающиеся шаги и щелканье железного замка. Джейрен распахнул дверь, взял принцессу за руку и завел внутрь.

Споткнувшись о порожек, Атайя вошла в теплую сухую комнату, бросилась на шею Джейрену и доверчиво прижалась к нему.

— Помоги мне! — взмолилась принцесса, рыдая. — Помоги мне… Я совершила нечто ужасное. Ты даже представить себе не можешь, что я наделала!..

После секундного колебания Джейрен тоже обнял ее, погладил по спутанным мокрым волосам, пытаясь хоть немного успокоить, затем медленно повел к невысокому табурету, стоявшему возле камина.

Девушка послушно уселась, содрогаясь всем телом, все еще продолжая плакать. Джейрен укутал ее в теплое мягкое одеяло и убрал с лица налипшие пряди волос.

— Все хорошо, Атайя. Тебе необходимо успокоиться. Теперь ты в безопасности.

Он снял с ее головы диадему и положил украшение на стол. Драгоценные камни, переливаясь, выглядели как-то странно и неестественно на фоне обшарпанной деревянной столешницы. Джейрен вышел в соседнюю комнату и через минуту вернулся с кусочком смоченной в теплой воде чистой мягкой ткани. Подойдя к Атайе, он склонился над ней и принялся заботливо вытирать ей лицо, перепачканное грязью и забрызганное дождем. Она закрыла глаза и постаралась хоть на время забыть о том, что привело ее сюда. Нежные движения Джейрена действовали успокаивающе и почти гипнотически.

— Я пытался взглянуть на тебя несколько часов назад, но ничего не получилось. Наверное, Родри все еще скрывается под стеной отражения.

Голос молодого колдуна звучал ласково и обеспокоенно.

— Расскажи мне, что произошло.

Джейрен присел на край стола и стал слушать ее — очень терпеливо и внимательно, не перебивая, не обращая внимания на периодически усиливавшиеся рыдания. Когда одеяло на плечах Атайи промокло, он заменил его на другое и подбросил дров в камин.

Руки принцессы сильно дрожали — не то от холода, не то от пережитого шока. Она чувствовала себя опустошенной и совершенно разбитой, как будто ее вывернули наизнанку. Вскоре Джейрену стало известно все: о сумасшествии Кельвина, о его видениях и разговорах с Чэндис, о том, как он напал на Атайю, и о ее ответной реакции.

— Я его убила… Мой отец мертв, и в этом виновата я.

— Ты не можешь быть в этом уверена, — спокойно ответил Джейрен. — Ты ведь сама сказала, что, когда ты уходила из замка, Кельвин был еще жив.

— А сейчас скорее всего уже нет. Тебя там не было, ты не видел этой ужасной сцены…

Атайя на мгновение задумалась, по-видимому, еще раз воспроизвела в памяти случившееся. На ее лице отразились боль и отчаяние.

— Если бы ты только мог взглянуть в его глаза… Отец умолял меня остановиться, а я просто не знала, что должна делать. Он умер, будучи уверенным, что я его ненавижу! А ведь я хотела добиться единственного: сказать ему, что я его люблю, что сожалею о наших прошлых разногласиях.

Принцесса с силой ударила себя кулаками по бедрам.

— Черт возьми! Я думала, что не в состоянии пользоваться заклинаниями, которые не могу остановить! Ты говорил, к ним у меня нет доступа!

Джейрен посмотрел на нее очень серьезно и задумчиво, нахмурив брови.

— Возможно, мекан уже находится у тебя на более поздней стадии развития, чем предположил Хедрик. Наверное, защитные механизмы разрушаются.

— Я так и знала, — сказала Атайя, закрывая лицо ладонями. — Дарэк прав. Я схожу с ума.

— Нет, Атайя. Ты не сумасшедшая. И не лишишься рассудка.

Джейрен протянул руку и заботливо заправил ей за ухо выбившуюся прядь волос.

— Тебе необходимо пройти интенсивный курс обучения. Когда освоишь азы, угроза стать безумной полностью исчезнет. Но ты должна будешь продолжать учиться контролировать свое состояние. Для этого потребуется время и практика…

— Но у нас нет времени! — закричала Атайя и тут же с опаской оглянулась по сторонам, словно ожидая, что с минуты на минуту в комнату ворвутся воины королевской гвардии в красных одеяниях. — Нам нужно убираться отсюда сейчас же!

Джейрен опустился на пол перед Атайей и взял ее руку.

— Мы останемся здесь. Ты должна прийти в себя и успокоиться. К тому же твой брат наверняка приказал солдатам обыскать город. Если мы высунемся отсюда, то нас непременно поймают. Я думаю, Родри рассказал, как можно обнаружить скрывающегося под невидимым покровом колдуна при помощи зеркал.

— А если Родри определит наше местонахождение через сферу?

— Надеюсь, ему это не удастся. Когда ты ушла отсюда сегодня днем, я окутал комнаты стеной отражения. Хотя, — обеспокоенно добавил Джейрен, — Хедрик предупредил меня, что Родри гораздо более сильный волшебник, чем я. Поэтому нам стоит подстраховаться и воспользоваться твоими способностями — ты тоже прочтешь заклинание отражения. Тогда Родри будет просто не в состоянии найти нас. А обычным людям это вообще не под силу. Отражающая стена окутывает комнаты особой оболочкой, которая посылает любому приблизившемуся человеку психологический сигнал: пусто, здесь никто не живет. Никому и в голову не придет разыскивать нас тут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию