Медвежье озеро - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Хантер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медвежье озеро | Автор книги - Эрин Хантер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Токло вразвалку шел откуда-то со стороны реки. В зубах у него болтался здоровенный кролик. Подойдя к друзьям, большой медвежонок молча швырнул свою добычу им под лапы.

— Какой ты молодец, Токло! — воскликнул Уджурак, с жадностью набрасываясь на еду.

Токло устроился рядом, а Луса робко отошла в сторонку. Она до сих пор страшно переживала из-за того, что совсем не умела охотиться. Почему Токло должен один делать всю самую сложную работу? Несправедливо, что он один кормит их всех! Сглотнув голодную слюну, Луса отвернулась в сторону и принялась объедать листья с ближайшего куста.

— Эй, чего застряла? — пробасил Токло. — Тут на всех хватит.

Луса хотела что-нибудь ответить, но Токло ее опередил.

— Ты заслужила эту еду, если ты об этом думаешь. Ты нашла травы, от которых Уджураку стало лучше, так что и от тебя есть какая-то польза.

Луса что-то смущенно пробурчала, застигнутая врасплох неожиданной похвалой Токло.

«Неужели он подслушивает мои мысли?»

Однако сейчас ей было не до размышлений. Устроившись возле зайца, Луса принялась за еду, мрачно размышляя о том, какую пользу она сможет принести теперь, когда Уджурак выздоровел. Заяц оказался намного больше тощей дичи, которой они пробавлялись в горах, однако вскоре и с ним было покончено.

— Куда нам идти, Уджурак? — спросила Луса. — Ты уже нашел какой-нибудь знак?

Поднявшись на задние лапы, Уджурак огляделся по сторонам.

— Да! — воскликнул он, кивая мордой куда-то в небо. — Видишь во-он то облако над гребнем холма? На что оно похоже?

Луса внимательно уставилась на облако. Оно было какое-то приземистое, с удлиненным отростком одной стороны и четырьмя круглыми облачками снизу. Если слегка прищурить глаза, то удлиненный отросток становился похож на морду, а маленькие облачка на короткие, крепкие лапы…

— На медведя, на медведя!

— Значит, туда нам и идти.

Токло первым зашагал в сторону холма, а Луса бросилась за ним. Впервые за много дней лапы сами несли ее вперед. Солнце припекало черную шерсть, воздух был полон душистых запахов цветов и листьев. Вскоре путь медвежатам преградил небольшой ручеек. Как следует напившись, они перепрыгнули через него и двинулись дальше.

Уджурак тоже был в прекрасном настроении. Он то и дело отбегал в сторону, останавливался понюхать цветы, а потом со всех лап бросался догонять остальных.

Наконец Токло остановился и сурово посмотрел на маленького гризли, жующего какую-то сочную травку.

— Ты так и будешь плестись? Так мы и до утра никуда не дойдем!

— Бегу, бегу! — встрепенулся Уджурак, бросаясь догонять Токло. — Это ты копуша, а не я!

— Вот как? — зарычал Токло, набрасываясь на него.

Сцепившись, медвежата покатились по земле, игриво покусывая друг друга. Немного поколебавшись, Луса прыгнула вперед и шлепнулась на них сверху. Она почувствовала, как лапы Уджурака забарабанили ее по животу, а Токло легонько схватил ее зубами за плечо и принялся трепать. Луса отлично понимала, что оба гризли сдерживают силу и не причинят ей никакого вреда, поэтому без страха вступила в борьбу. Она молотила медвежат передними лапами и бешено вертелась, не давая им поймать себя. Черные медведи, конечно, маленькие, зато юркие и скользкие, как лососи!

Токло первым выкатился из клубка и отвесил оплеуху Уджураку, пытавшемуся с воплем впиться ему в бок.

— Тихо! — фыркнул он, поводя носом. — Я чую запах какого-то медведя.

Луса мгновенно села и насторожилась.

— Где?

Ей показалось, что глаза Токло стали встревоженными.

— Пока не знаю. Посидите тут.

В полном молчании Луса и Уджурак смотрели, как Токло взбирается на холм, время от времени вытягивая шею, чтобы обнюхать оставшийся на траве след. Наконец он остановился возле куста, росшего на берегу очередного ручья.

— Здесь недавно прошел гризли! — громко объявил Токло.

Сорвавшись с места, Уджурак бросился к другу, а Луса медленно последовала за ним. Возле куста она тоже уловила отчетливый запах гризли и заметила единственный след, отпечатавшийся во влажной земле. Судя по отпечатку, это был взрослый гризли.

Токло внимательно осмотрел куст.

— Никаких следов когтей, — сказал он, — а значит, это не его территория. Но нужно быть настороже.

Притихшие и напуганные, медвежата побрели дальше, высматривая все новые и новые следы неизвестного медведя. Луса нашла на земле несколько разгрызенных орешков, а Уджурак заметил неглубокую вмятину в рыхлой земле под торчавшей из земли скалой. Вокруг вмятинки сильно пахло медведем, да и отпечатки лап красноречиво говорили о его недавнем визите.

— Все отпечатки ведут в одном направлении, — сказал Токло. — Это значит, что медведь просто проходил здесь, как и мы. Надеюсь, мы с ним вообще не встретимся.

— Это все следы одного и того же медведя? — уточнила Луса.

— Возможно, — неуверенно ответил Токло.

Солнце поднялось на самую макушку неба и поползло вниз, когда медвежата, наконец, добрались до вершины холма. Лусе казалось, что запах медведя с каждым шагом становится все сильнее, и она испуганно оглядывалась по сторонам, ожидая, нападения незнакомого гризли. Но чем ближе становилась вершина, тем яснее она понимала, что чувствует запах не одного, а множества медведей!

— Токло… — начала было Луса.

Подняв лапу, Токло сделал ей знак помолчать. Настороженно оглядываясь, он первым ступил на узкую тропу, по которой незнакомые медведи совсем недавно поднимались на холм. Оглянувшись на Уджурака, Луса увидела в его взгляде восторг, смешанный с изумлением. Казалось, маленький гризли никак не мог поверить, что столько медведей шли по пути, указанному знаками! У Лусы вдруг задрожали лапы.

Не останавливаясь, они медленно переходили от скалы к скале, поднимаясь на вершину, с которой можно будет осмотреть окрестности. Когда они, наконец, очутились наверху, Луса невольно подняла уши. Ее оглушил гул медвежьих голосов и взволнованные крики медвежат. Взглянув вниз она обмерла от изумления.

Вторая сторона холма оказалась более крутой, чем та, по которой они поднялись. Внизу лежало огромное озеро. Оно было настолько широким, что Луса едва могла разглядеть темную полоску дальнего берега. В той стороне, где восходит солнце, густой лес подходил к самой воде, а остальной берег был совершенно голым, усыпанным острыми скалами и редкими кустиками жесткой травы. В гладкой воде отражалось синее небо, прочерченное золотыми лучами солнца.

Все пространство между берегом и подножием холма было заполнено медведями гризли. Здесь были глубокие старики с поседевшими мордами, которые ворчали на каждого, кто осмеливался подойти к ним слишком близко. Были и совсем маленькие, даже младше Уджурака, медвежата, которые радостно прыгали и возились на камнях, пока мамы с раздраженным ворчанием не утаскивали их поближе к себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению