Идеальный муж для дрянной девчонки - читать онлайн книгу. Автор: Джини Лондон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный муж для дрянной девчонки | Автор книги - Джини Лондон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Смысл твоих слов все еще ускользает от меня.

Мать глубоко вздохнула, раздраженная непонятливостью сына, но потом все же пустилась в объяснения:

— Если бы у тебя был брат или сестра, ты не считал бы себя центром мироздания, вокруг которого вращаются Солнце и планеты. Ты бы научился ладить с другими людьми.

Джек наконец выбрался из машины и теперь смотрел на мать сверху вниз.

— Ты сердишься из-за того, что я отменил встречу с Джессикой, да?

— Нет, не поэтому. Просто не хочу, чтобы после моей смерти ты доживал свой век один-одинешенек, как твой дед. Разве он выглядит счастливым, сидя в четырех стенах? — Она нахмурилась. — Неужели ты не понимаешь, что для создания семьи требуются усилия двух человек? Наверное, поэтому у тебя и не было продолжительных романов.

Сын открыл было рот, чтобы ответить, но мать взмахом руки заставила его замолчать:

— Вот только не надо рассказывать мне, что ищешь идеальную женщину! Твой отец уже поведал мне эту чушь.

— Но я…

— Джек, не пытайся убедить меня, что я вырастила сына-идиота. Тебе прекрасно известно, что в мире нет ничего идеального.

Он и не собирался развивать эту тему, поскольку его все равно не стали бы слушать. Да и отец предупреждал. Раньше Джек поцеловал бы мать, отдал бы ей пакет с костями для собаки и откланялся. Но сегодня ему было чем порадовать родных. Он призвал на помощь все свое красноречие. Его разрыв с Джессикой Мэтис был его личным делом, что бы ни говорила мама.

— Джессика меня не интересует. Но недавно я встретил даму, которая меня действительно заинтересовала.

Женщина воззрилась на него широко раскрытыми глазами. Она тут же начала планировать, где и когда состоится свадьба и кто будет все организовывать.

— Не радуйся раньше времени, — предостерег сын. — Я еще не пригласил ее на свидание.

— Но ты увлечен?

— Да, — кивнул он.

— А она тоже к тебе неравнодушна?

— Думаю, да. Но ситуация осложняется из-за моей работы, поэтому я не могу так просто взять и пригласить ее куда-нибудь.

Женщина буквально просияла от счастья, и Джек улыбнулся, подумав, какая красивая у него мама — как внешне, так и внутренне, даже когда учит его жизни. Ведь она просто беспокоится о его благополучии. Слоан подумал также об отце с его предложением о совместных тренировках и решил, что нужно постараться уделять семье больше времени.

Он никогда сознательно ничем не жертвовал в пользу работы, но, вспомнив последние несколько лет, заметил печальную закономерность. Работа всегда ставилась им во главу угла, особенно с тех пор, как он стал шефом полиции.

Мама чмокнула его в щеку и, взяв под руку, увлекла к дому.

— Идем же внутрь! Микаэла испекла булочки и сварила кофе. Расскажешь мне подробности.

— Я не отвлекаю тебя от чего-нибудь важного? Мне, наверное, следовало позвонить заранее, предупредить, что приеду. — Чтобы окончательно задобрить мать, Джек добавил: — Но я слышал, что Гас-Гас нездоров, вот и решил заскочить проведать.

— Ах, бедный мой малыш! — печально воскликнула женщина. — Просто не представляю, как я смогу жить без него!

Сын не отважился спросить, как она узнает, что одной собакой стало меньше, ведь у нее их так много. Он молча вытащил из машины пакет с костями и вручил его матери.

— О, Джек, как это мило! — Она обняла его.

Улыбаясь, Слоан отправился в дом в сопровождении своей мамы. Он решил убить двух зайцев разом: задобрить родительницу, навестив ее больного любимца, и узнать, как она относится к Фрэнки.

Все шло хорошо до тех пор, пока он не вернулся в участок.

— Всегда-то ты самое интересное пропускаешь, — заметил Рэнди после того, как шеф полиции узнал новости и отдал необходимые распоряжения относительно незавершенных пока расследований.

— Что там у тебя? — спросил он.

Рэнди указал на стопку распечатанных листов.

— Кто-то хорошо разжился за счет Хикманов. Их дочь подтвердила по факсу разрешение посмотреть записи операций по кредитной карте родителей, и я напал на золотую жилу! Выяснил, что около пяти-шести месяцев назад были открыты четыре новых счета по карте Хикмана, все на максимальные суммы.

Скверные новости.

— Каков сейчас статус счетов?

— Все не погашены, что неудивительно, — фыркнул Рэнди. — И зачем только банки раздают кредитные карты направо и налево при полном отсутствии контроля?

— Согласен с тобой.

Компании, работающие с кредитными картами, зарабатывают деньги, выпуская все новые карты. Конечно, кредиты всегда связаны с определенным риском, но Рэнди абсолютно прав насчет отсутствия контроля.

— С карт моментально снимают все деньги, а банки потом продолжают слать уведомления о необходимости погашения кредита. Не удивлюсь, если скоро с Хикманов взыщут просроченные платежи.

— Вообще-то мы начали расследование потому, что мистер Хикман написал заявление о пропаже бумажника.

— Скажем спасибо программе «Сего дня», — нахмурился собеседник. — Не знаю, как ты, а я незамедлительно отзываю свои записи операций по кредитной карте, чтобы быть уверенным, что никто не украдет мои денежки.

Джек присел на краешек стола и быстро пролистал бумаги.

— Покупки были совершены в Техасе и Нью-Мексико?

— А также в Неваде и Аризоне. Преступник использовал по одной карточке для каждого штата. Что скажешь о систематичности?

Проклятье! Только не Аризона, штат, в котором расположен Финикс! Снова поползут сплетни о Фрэнки!

— Как это вообще возможно? — раздосадованно воскликнул шеф полиции. — Если я, например, расплачусь кредиткой за бензин на заправке в другом штате, мой банк моментально пришлет мне штук двадцать сообщений с вопросом о том, почему внезапно изменились мои предпочтения.

— Это потому, что у тебя уже есть предпочтение, а те кредитные карты были совсем новые. Покупки были сделаны именно в тех городах и штатах, где были открыты счета. У банков нет причин для беспокойства. Пока нет. Им нравится, когда люди снимают все деньги с карты, а потом платят огромные проценты по кредиту.

Джек знал, к чему ведет собеседник.

— Итак, мы имеем дело с «кражей личности».

Он знал, по крайней мере, одного человека, которого это известие приведет в восторг, — Гэри Транта, мэра Блустоун-Маунтина. Теперь он может спать спокойно, ведь дело не подпадает под юрисдикцию секретных служб, а будет расследовано силами полиции города.

Понимал шеф полиции и то, что они растревожили осиное гнездо.

— Наш подозреваемый действует методично и последовательно. Арестовать его не составит труда. Каковы дальнейшие действия?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию