Магиня для эмиссара - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магиня для эмиссара | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Утром Рейн по-прежнему был расстроен и задумчив. Весь завтрак я ловила на себе его тоскливые взгляды, а в карете, не успела захлопнуться дверца, он притиснул меня к себе и отпустил только тогда, когда заметил, что я не могу вдохнуть. Кажется, дело ещё хуже, чем показалось с первого взгляда. Его слова подтвердили впечатление:

— Сита, я решил поговорить с Риналдо лично. Доложу о том, что нашёл. Точнее, что мы нашли. Вряд ли всё это его обрадует… но зато будет значить, что я и моя служба нужны как никогда. И обычно в конце разговора кузен Рилд спрашивает, что он может для меня сделать и как наградить. До сих пор я отшучивался… но теперь у меня будет просьба.

— Ничего, мы столько ждали, потерпим ещё немного, — изобразила я оптимизм.

— Сита моя…

Я потерлась головой о его плечо. Да, всё неожиданно запуталось, но душу грело то, что вчера первым порывом, даже не порывом — осознанным решением — было то, что он выбрал меня. Но что же с нами творится? То подвал, то катакомбы, то пожар… а теперь вот о трон споткнулись. Эх!


Зато вечером меня ждал сюрприз. Долгожданный — и всё равно неожиданный.

— Сита! Разводы с твоей спины исчезли! Совсем! Все! Как ни смотрю — не вижу ни следа!

Я часто заморгала. И что дальше? Почему-то стало страшно. А вдруг магии теперь меньше, а не больше? Я боюсь…

— Рейн, давай я ещё пару дней потерплю. А потом начну с того, что измерю свою силу.

— А существуют способы для измерения? — заинтересовался муж.

— Существуют, — улыбнулась я. — Всё очень просто. Есть несложное, не слишком эффективное заклинание «столп пламени». И почему-то ширина этого столпа у всех одинаковая. А вот высота зависит от силы мага. В Виэнии для испытаний мы использовали заднюю стену большого каменного амбара, размеченную по высоте. — Засмеялась: — Она вся в саже, там поколение за поколением маялись. Подходишь, колдуешь, смотришь, до какой риски достал язык огня. Если услышишь о маге «сила шесть локтей» или «сила три с половиной локтя», значит, это то самое и есть. Методика стандартная.

— А сколько локтей было у тебя? — прищурился Холт.

— Десять. Даже чуть больше. — В моём голосе прозвучало явное самодовольство, ну и пусть, не так часто я себя хвалю! Ведь действительно, было чем гордиться, — во всей семинарии перемагичить меня мог только учитель, который легко выдавал дюжину локтей, показывая, что нам есть куда стремиться.

Кстати, об учителе.

Не знаю, как он вычислил, где меня искать, но на очередном постоялом дворе нас поджидало пришедшее три дня назад письмо от ньера Рассела.

«Привет, ученица!

Услышал, что ты направляешься в столицу. Рад, что у тебя всё в порядке, но есть вещи, о которых тебе следует знать.

До меня дошло, что твой бывший муж, Андреас лен Тинтари, продал дом в Салерано и также перебрался в Лорецию в надежде найти работу при Дворе. Не думаю, что ему это удастся, но всё же будь готова к встрече.

Как поживает твоя малышка? И не собираешься ли ты вернуться в Виэнию? Место в аспирантуре и мой флигель тебя ждут. Передавай привет молодому Холту и обязательно добавь от меня, что юным магам нужно учиться, чтобы развивать талант, и предела тут нет.

Жду твоего письма с нового адреса.

Твой учитель,

Рассел лен Дилэнси».

Часть четвертая
ЛОРЕЦИЯ
Топор Кровавого Ингварра
Магиня для эмиссара
Глава 1

Помните, что счастье не зависит от того, кто вы и что вы имеете, оно зависит исключительно от того, что вы думаете.

Дейл Карнеги

— Знаешь, я подумал, — Холт долил в чашку кофе из стоящего на столе фарфорового кофейника и посмотрел на меня сквозь полуопущенные ресницы, — а давай поедем к тебе в гости?

Я растерянно заморгала. Это он о чём?

Оказалось, всё просто и в то же время невероятно. Кусок земли близ столицы, который отписал мне Холт ещё до отъезда из Салерано и о котором я благополучно успела позабыть, был не просто каким-нибудь тривиальным полем или виноградником. А настоящим поместьем с домом на берегу моря. Впрочем, поле и виноградник там тоже присутствовали. А ещё были оливковая роща и небольшая река, из которой крестьяне маленькой деревушки, также имевшей какое-то отношение ко мне, брали пресную воду для скота и для полива.

Я знала, что свой источник пресной воды сразу поднимает цену земли втрое, если не впятеро. А тут угодья близ столицы. Сколько ж такое стоит?

Называлось поместье красиво — Сотэра — что переводилось с древнекаритского как «благодатная».

— До Лореции верхом или в карете оттуда всего два часа, — небрежно заметил муж, пригубив из чашки. — А нам это даст покой, приватность и, в случае чего, сбережёт твою репутацию. Ведь это я набился к тебе в гости, а не ты поселилась в доме у чужого мужчины.

Настроение резко упало вниз. «Чужой мужчина». Получается, он всё же раздумывает о том, не последовать ли стезёй долга. И готов ждать решения Риналдо, каким бы то ни было. Только с какой радости тот захочет осчастливить незнатную бедную ньеру с ребёнком на руках?

Вздохнула. Ладно, пока никто не умер — не стоит думать о похоронах.

Лучше размышлять о чём-нибудь хорошем.

Вот, например, у Холта все разводы на спине из состояния «чернила на мокрой промокашке» перешли в почти пристойное «пьяный матрос расписался в получении аванса». И разрывов стало больше. Если и дальше всё пойдёт, как у меня, то ещё до дня Зимнего солнцестояния мы узнаем, что приобрёл муж в катакомбах. Плюсы уже имелись — Рейн наловчился смотреть на ауры лишь чуть хуже меня самой.

Намедни мы с ним два часа — конвою на удивление — бродили по большому рынку на скрещении двух дорог. Спешившиеся гвардейцы озадаченно топтались на обочине — не могли понять, что нам надо, если ничего не покупаем? А мы разглядывали ауры. Ведь торговцы часто привирают, расхваливая свой товар. Кто точно скажет, глядя на синюшный трупик порождения куриного племени, сколько лет убиенная птичка прожила на свете? Ну, скажем, признаки есть — достаточно взглянуть на лапы. Но Холт в куриных статях не разбирался. А спрашивал продавца. Выслушивал, внимательно на того глядя, а потом мы отходили в сторону и обсуждали, насколько совпали наши выводы.

Впрочем, без покупок мы не ушли — я вспомнила, что скоро могу копировать документы, и Холт приобрел целую кипу тетрадей, похожих на те, куда мы записывали собранные данные.

У Винты тоже всё начало налаживаться. Мышка повеселела, освоила строевую рысь, подружилась с гвардейцами, а по ночам спокойно спала — без плача или кошмаров. Единственно, девочка грустила, что скоро придётся расстаться с Косточкой. Тут я помочь не могла. Непонятно, что ждало нас самих, и заводить ещё и пожилую лошадь — ну, это было слишком. Но, выходит, решение вырвать Винту из привычной обстановки, где она бесконечно бы переживала свою потерю, было верным: изменилось всё вокруг — поменялись и мысли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию