Магиня для эмиссара - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магиня для эмиссара | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

И что же делать, если единственное, на что я сейчас способна, — это думать?

Напряглась изо всех сил — бесполезно, даже пальцем шевельнуть не могу. Почувствовала, как на глазах выступили слёзы, замутняя то немногое, что я видела. Что же, что задумал этот маг?

За спиной кто-то рассмеялся. И смех этот был как пощечина. Потому что я его узнала. Андреас! А он что здесь делает?

Словно услышав мой вопрос, экс-гад в бордовом камзоле вплыл в поле зрения. Наклонился ко мне. Усмехнулся:

— Я же предупреждал: тебе с твоими куриными мозгами ловить тут нечего! — и покровительственно похлопал меня по щеке.

— Время ещё есть, — послышалось сзади. — Хочешь, пока ждём, прикажу ей тебе отдаться? На прощанье, так сказать.

Двигаться я не могла. Но чувства не отключились — и я буквально ощутила волну отчаянья, пришедшую со стороны Рейна.

— Спасибо. — Андреас глумливо осклабился. — Ой, как моя бывшая супруга глазками сверкает! Кажется, я ей совсем не нравлюсь. Ну что, милая, хочешь, вспомним прошлое? — Пятерня легла мне на грудь, больно стиснула. Андреас качнул бёдрами, потом уставился куда-то поверх моей головы, скривился: — Она того не стоит. Очевидно, папочка моей супружницы был бревном, а мамочка — дохлой рыбой. Ни пыла, ни фантазии. А сейчас вообще, фу! — молочная корова. Можешь потом, напоследок, приказать ей облизать мои сапоги?

— Было бы забавно, но как хочешь. Нам надо скоротать ещё несколько минут… Но можно просто поговорить.

К моему облегчению Андреас выпрямился, потеряв ко мне интерес. Сделал пару шагов вправо, туда, где сидел Холт. Я следила за экс-гадом, скосив глаза. Андреас усмехнулся, сжал кулак, занёс руку, размахиваясь… Этот мерзавец что, собирается бить беспомощного Рейна? Какая сволочь! Если выживем — не прощу!

— Стой! — в голосе слышалась сталь. — Он нужен нам целым. Я не собираюсь тратить силу, зачаровывая всю охрану по пути к Малому тронному залу. Пусть нас проводит сам глава Тайного сыска… но для этого ньер Сейранн должен выглядеть невредимым, дабы не возникло и тени подозрения, что он идёт туда не добровольно! И не будь примитивным! Хочешь причинить боль — не лупи кулаком, а пообещай, что та сиротка, которую подобрала чета Сейранн, а за ней — и их собственное отродье отправятся на корабле в Симиру и дальше, в чей-нибудь гарем — в Эрминии обожают маленьких девочек!

Я чувствовала, как по щекам катятся слёзы. Неужели вот так всё и кончится? Я же уже поняла, что будет дальше. Рейна заставят убить Риналдо. Или убьют короля сами, а муж — как бедная Риалла — станет козлом отпущения. Так сказать, двух зайцев сразу — монарха и одного из наследников трона. А если добавить, что Тайный сыск будет парализован, — ведь его патрон оказался предателем, — выходит просто ужас! После такого можно поставить страну с ног на голову, и никто не возразит!

— О! Слышишь? Кажется, начинается… — Голос из-за спины, успевший уже стать ненавистным, казался довольным.

— Начинается что? — не понял Андреас.

Незнакомец за моей спиной довольно рассмеялся:

— Сейчас объясню, дражайший Андреас. Я спланировал всё так, что в бальном зале возникнет некий конфликт. Который привлечет внимание и гостей, и дворцовой охраны. Поссорятся — и шумно — два важных ньера. У каждого из которых много друзей. А мы под шумок отправимся в Малый тронный зал, где юный наивный король Риналдо, которому недолго осталось править Таристой, недоумевает — куда подевался его начальник сыска, за которым он послал полчаса назад…

Экс-гад расплылся в улыбке:

— Вы гений! Скажите, я верно понял? Он?.. — Андреас ткнул пальцем в сторону Рейна.

— Именно так, дражайший ньер Тинтари! Окажется — вот незадача! — что именно начальник Тайного сыска и возглавляет заговор по свержению законной власти. И вероломно воспользуется моментом, чтобы убить своего законного сюзерена. Помощь, конечно, подоспеет… но увы, слишком поздно. Догадываетесь, кто станет спасителем отечества, отомстившим за павшего монарха и не давшим узурпатору занять трон?

— Но зачем это вам? Деньги можно заработать проще, не убивая короля! — Андреас казался чуть ли не испуганным.

Ясное дело. Дурить легковерных вдов, устраивая им беседы с духом усопшего мужа, или врать, что навеки вывел с купеческого склада всех крыс, — это одно. Но убийство главы государства — совсем другое. Разница примерно как в охоте на кроликов и матерого секача. Похоже, бывший не до конца понимал, во что впутывается.

И ещё нюанс. Я заметила, что Андреас обращается к незнакомцу «на вы», а тот ему может и тыкнуть. Наводит на размышления. Если у нас ещё будет время поразмышлять…

— Зачем мне? — заговорил маг после паузы, словно он раздумывал, отвечать ли вообще на Андреасов вопрос. — Всё просто: местные умники слегка ошиблись в подсчёте претендентов на трон.

Тон, которым была произнесена фраза, звучал явно издевательски.

Андреас, словно что-то понял, довольно засмеялся и закивал.

— Ну всё, в зале неразбериха, а нам пора! Ньер Сейранн, приказываю вам встать и отправиться в Малый тронный зал. На все вопросы, если они будут, отвечаете, что вас вызвал король, а мы вас сопровождаем. Ньера Сейранн, вы молча, без единого слова, следуете за мужем.

Я, чувствуя, что не могу противиться прозвучавшей команде, неловко поднялась с кресла. Попыталась повернуться к Рейну — я же за ним следую? — и успела только поймать полный отчаянья взгляд мужа. Андреас довольно хлопнул ладонью по бедру. Потом заглянул мне в лицо:

— Лучше б ты осталась со мной… Была бы жива. Может быть. — Уставился за мою спину. — Прикажи ей вытереть слёзы! А то встретим кого — придётся объяснять, чем ньера так расстроена.

— Ньера, аккуратно промокните слёзы. Дышите ровно, чуть улыбаетесь. И больше не плачете! Вам понятно? Кивните!

Кивнула. Точнее, мной кивнуло.

Кажется, у нас осталось совсем немного времени… Неужели не получится ничего придумать, вывернуться, выскользнуть, спастись? Уставилась в напряжённую спину идущего впереди мерным шагом Рейна.

Но я так и не видела того, кто следовал за нами.


Раньше мне не доводилось бывать в тронных залах. Ни в малых, ни в больших. Я и во дворце-то оказалась всего во второй и, наверное, теперь уже в последний раз… Гвардейцы у входа расступились, подчиняясь жесту Рейна. Мы вошли.

И очутились в просторном помещении с высоким расписным сводчатым потолком и двумя рядами стройных мраморных колонн, идущими вдоль длинных стен. Под ногами пружинил красный, как кровь, ковёр. А вдали, на возвышении из трёх ступеней, стояло единственное кресло, в котором сидел читающий какой-то свиток Риналдо. Услышав, как за нами захлопнулась дверь, король поднял голову. А я задохнулась, невзирая на все приказы, потому что узнала кресло — именно оно, красное, с высокой спинкой и похожим на волну золотым гребнем наверху, являлось мне ночь за ночью во сне. Стену за троном украшали штандарты и флаги, а в двух нишах — справа и слева — словно бессменные телохранители стояли доспехи. Один рыцарь был вооружён полуторным мечом, другой — огромным топором. И этот топор — я могла поклясться — тоже был мне знаком!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию