Похищение принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Робин Доналд cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищение принцессы | Автор книги - Робин Доналд

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Обняв девушку одной рукой за талию, другой Хоук повернул ее лицо к себе.

— Ты можешь работать здесь, — самым безразличным тоном заявил он.

— Здесь?! — Мелисса удивленно уставилась на Хоука, чувствуя, как сильно забилось сердце, а ее щеки вновь налились жарким румянцем.

Господи, перестань вести себя маленькая девочка! — приказала она себе. Но никакие команды и самовнушения не помогали ей, и под изучающим мужским взглядом она чувствовала себя смущенной и неуверенной.

— Здесь, — мягко улыбнувшись, повторил Хоук. — Этот дом намного удобнее, чем то бунгало для туристов, в котором ты сейчас живешь. К тому же мне хочется, чтобы ты осталась со мной до тех пор, пока не уедешь. Знаешь, у меня здесь тоже запланирована кое-какая работа, так что мы можем прекрасно работать вместе. И не только работать.

Мелисса в растерянности закусила губу.

Может ли она остаться здесь, зная, что потом придется все равно уйти? А вдруг он предлагает что-то более постоянное, чем неделя, проведенная в его постели?

Здравый смысл требовал от нее немедленно отказаться от его предложения и не играть с огнем, но какой-то вкрадчивый голосу нее в голове принялся нашептывать ей, что если она откажется, то будет потом жалеть об этом всю свою жизнь.

— Хорошо, — почти шепотом согласилась Мелисса, бросив вызов собственной судьбе. — Пожалуй, мне нравится твоя идея.

Усмехнувшись жгучей пиратской улыбкой, Хоук обхватил голову Мелиссы и нежно поцеловал ее, снова зовя в мир чувственных любовных ласк.

Но, к большому удивлению девушки, за поцелуем ничего не последовало. Вместо этого Хоук отодвинулся и встал с постели.

— Думаю, на сегодня вполне достаточно, — сказал он. — Сейчас мы спустимся и заберем твои вещи из бунгало.

Когда они подъехали к домику, в котором жила Мелисса, девушка попросила Хоука не выходить из машины.

Тот ничего не сказал, лишь согласно кивнул головой.

И только когда она вышла из домика с дорожной сумкой в руках, он вылез из машины.

— Интересно, разве твои братья не беспокоятся о тебе, когда ты уезжаешь так далеко, имея при себе лишь потрепанную сумку? — нахмурившись, спросил Хоук, забирая у Мелиссы ее ношу.

— Иногда, — спокойно ответила Мелисса. — Но я студентка и поэтому хочу быть полностью независимой от них. И учусь быть самостоятельной.

— Разве они не тревожатся о твоей безопасности? — задал Хоук прямой вопрос, укладывая сумку в багажник.

— Иногда они нанимают мне телохранителя, — пожала плечами Мелисса. — Но здесь этого не нужно. Новая Зеландия, пожалуй, одна из самых безопасных стран.

— К несчастью, в наше время нигде нельзя чувствовать себя в полной безопасности, — сурово проговорил Хоук, распахивая перед ней пассажирскую дверцу. — Надеюсь, ты не ездишь автостопом?

— Я не настолько глупа, — ответила Мелисса, усаживаясь в машину. — Конечно, я не езжу автостопом.

— Слава богу! Однако в мире существует множество других опасностей, — произнес Хоук, заводя машину. — Например — похищение.

— О, здесь это вряд ли произойдет, — упрямо возразила ему Мелисса. — К тому же на мне не написано, что я одна из Консидайнов. Так что никто не связывает меня с ними.

— А ты уверена, что со мной ты в безопасности? — спросил Хоук, пристально посмотрев на девушку.

— Ты хочешь спросить, доверяю ли я тебе? — спокойно переспросила Мелисса.

Между ними вновь повисла напряженная пауза.

— Да, именно об этом я и спрашиваю, — ответил наконец Хоук. — Что ты, в сущности, знаешь обо мне? Может, я собираюсь сделать с тобой ужасные вещи. А вдруг я маньяк-убийца?

— Насчет этого я сильно сомневаюсь, — невозмутимо сказала Мелисса, не собираясь ставить его в известность, что будет наслаждаться всем, что бы он с ней ни сделал. — У тебя репутация жесткого, но вместе с тем честного и порядочного человека. Ты ничего не сделаешь против моей воли. Не сомневаюсь, что могу остановить тебя в любое время.

— Ты кажешься более уверенной во мне, чем я сам, — хмуро бросил он. — Твои братья должны были предупредить тебя о том, что мужчины не всегда могут остановиться, даже если умом хотят этого.

— О, они меня предупреждали, — призналась девушка. — Гейб использовал чисто медицинские термины, когда как Марко объяснял все это более доступным языком. Но если бы я тебя попросила, ты бы остановился, правда?

Сжав свой рот в прямую линию, Хоук повернулся к Мелиссе.

— Не знаю, — честно ответил он. — Надеюсь, что да. Но я всего лишь мужчина, принцесса, а не супермен. Не идеализируй меня.

— Имея таких старших братьев, как у меня, я смело могу сказать, что знаю о мужчинах все или почти все, — со смехом воскликнула Мелисса, довольная его честностью.

— О да, я понимаю, что старшие братья могут выглядеть героями в глазах младших сестер, — рассмеялся в ответ Хоук.

— Это так, — коротко ответила Мелисса. Когда они подъехали к дому и вошли внутрь,

Хоук повернулся к девушке.

— Ты хочешь жить в моей спальне? — небрежным тоном спросил он ее.

Мелисса взглянула на непроницаемое лицо мужчины.

— Но это же твоя комната, — застенчиво ответила она.

— Решать тебе, — ответил он скучающим тоном.

— Тогда, если ты не против, я займу отдельную спальню.

На бесстрастном лице Хоука не отразилось ни капли разочарования.

— Прошу за мной, — он повел девушку на второй этаж, в светлую и просторную комнату с видом на залив. — Располагайся. — Хоук опустил ее сумку на пол. — Увидимся через час. — С этими словами он вышел, закрыв за собою дверь.

Как только Хоук ушел, Мелисса бессильно опустилась на кровать.

Я не должна здесь находиться... с ужасом подумала она. Но мне этого хочется.

Что бы ни произошло потом, сейчас Мелисса была готова рискнуть всем, лишь бы находиться рядом с Хоуком.

Он занимается любовью как бог... мечтательно вспомнила она.

Решительно встав с постели, девушка быстро распаковала свои вещи и, достав ноутбук, принялась за работу.

Час спустя чувство голода и запах сливового пудинга заставили девушку выйти из своего заточения и спуститься в гостиную.

Сердце Мелиссы забилось сильнее, когда она заметила стоящего у окна Хоука.

Повернувшись, он с улыбкой посмотрел на вошедшую девушку, при виде которой в его глазах тотчас зажегся огонь желания.

— Готова? — спросил он, подходя к смущенной девушке.

— Не совсем, — призналась она, не заботясь о том, что он о ней подумает.

— Я тоже, — кивнул Хоук и, взяв Мелиссу за руку, притянул ее к себе. — Но я имел в виду совсем другое Пойдем посмотрим, что у нас есть на ужин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению