Вампир... ботаник?! - читать онлайн книгу. Автор: Елена Белова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампир... ботаник?! | Автор книги - Елена Белова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Чего только стоит вопрос об Анисе - ну той, которая на самом деле должна была стать его Даром. И крупной подставой. Вот если подумать, какое мне должно быть до этого дело? Не должно ведь...

А картинка вырисовывалась страшноватая.

Джано не знал своего настоящего имени, не имел близких людей (ладно, вампиров) и друзей и не имел права их заводить, не смел сопротивляться воле аргентумов ни в какой мере, не должен был всерьез отбиваться от Даиза, не должен был наращивать уровень своей энергии сверх отпущенного предела, а если такое случалось, был обязан извещать аргентумов и ложиться на изъятие...

Черт, да кто здесь раб, в конце концов?

Если так посмотреть, то прав у Джано было меньше, чем у Алишера или меня.

Нам, по крайней мере, не запрещалось думать... И память у нас не отбирали.

Что же это такое?


- Не думаю, что такие ограничения наложены на всех Старших вампиров.

- Нет... - Джано слепо смотрел куда-то мимо паука-птицежора, который закончив с противомольной занавеской, спустился на пол и взялся за какие-то белые нитки... - Нет. Только на меня.

- Почему?

- Я узнаю.

- Знаешь, так уже было, - проговорил Алишер. - Когда я... ну, жил здесь раньше, я замечал кое-что такое, странное. То ты забывал, что случилось, то говорил странное. То с Даизом... я спросил, почему, и ты тоже ответил: я узнаю.

- А потом?

- А потом сам знаешь. Я проснулся у Даиза, и он сказал, что ты мной откупился, - мальчишку пробило дрожью, и Левчик, как раз размышлявший, кого утешать, принял решение и потопал к нему под бочок.

- Понятно...

Ага. Очень даже понятно. Кажется, мы только что выяснили, почему парнишку выкрали. Много видел? Задавал лишние вопросы? Наверняка.

- И что ты теперь будешь делать? - Алишер прижал к груди острые коленки (кормить, кормить и еще раз кормить!) и не отрывал взгляда от пола.

Джано вдруг встал. Отобрал у паука птицежора притихшую, но жутко довольную мышильду (тот непонятным образом умудрился укоротить и завить ее шерсть) и запихнул обратно в аквариум. Обнял Алишера за плечи.

- Что делать? Пришла пора совершенствовать свой Дар. Готовься, Дарья.


Глава 11.

Красота - страшная сила. И с каждым годом она все страшней и страшней.

(главный смотритель шахского гарема)


Одори ёби! Кассу мару! Хакарл им в прическу, этим аргентумам с их традициями!

Совершенствование я имею в виду!

Если б я знала, как это будет, если бы просто догадывалась... черт, проще на диете сидеть (по крайней мере, первые два дня). Нет, я совершенствуюсь только первый... но мне уже хватило по горло и даже выше.

Рррррррррррррр.

Началось все еще вчера вечером. Что такое совершенствование, мальчишки представляли плохо, но зато с фантазией у них был полный порядок, и через час я на стенку лезла от их предположений. Ну то есть влезла бы, если бы была уверена, что это хилое-средневековое меня выдержит.

Шер про эти процедуры знал не очень и только предполагал, что каждый "усовершенствованный" становится чем-то похож на своего хозяина.

Рад (внаглую присвоивший белую мышильду) радовался за меня и говорил, что теперь я наверняка полюблю алхимию.

Тихий Тагир отмалчивался, и только по глазкам видно было: дите подсчитывает, сколько крови мне понадобится, если я подамся в вампиры.

Лазоревое чудо критически осматривало меня с ног до головы и рвалось совершенствовать прямо сейчас, начиная с волос и заканчивая маникюром.

Но это цветочки были. Ягодки пошли с визитов в "дома". То есть в гости к другим вампирам, у которых имелись прошлогодние и позапрошлогодние Дары. Уже усовершенствованные, так сказать. Ритуал такой: сначала продемонстрировать свой подарочек, так сказать, в "сыром виде" (а заодно и подарочку образец показать), а уж потом браться за "тяжелый и неблагодарный труд". Раньше-то Джано чихать хотел на этот ритуал, потому что все равно не собирался меня оставлять. Хотел втихую найти мое племя (!) и отправить свой подарочек обратно к родственникам. Все равно, мол, не убережет: или отберут, или несчастный случай стрясется.

А сейчас все, хана кузнечикам. Одному кузнечику... в полтора центнера весом.

Вперед, Дарья, нет предела совершенству!


Да-а... Что вам сказать. Запустил Джано дом. Я даже не представляла, как. Пока не увидела...

Роскошное здание, все в каменном кружеве и зелени. Вампир Джаванно, Старший.

Аккуратный белый домик, словно светящийся изнутри. Дом вампира Микеле.

Розовая мини-крепость, словно вырастающая из цветочных стен. Владелица - вампирша Мелисс. И так далее, и тому подобное.

Да, Блэйд бы на моем месте схлопотал полный культурный шок. Здешние вампиры не собирались прятаться по склепам и выползать из дома только по ночам. А интересно, водятся ли тут Беллы Свон? Вряд ли... а то бы вампиры уже вымерли...

Да что за чушь лезет в голову?!

Успокоиться, живо!

Так, что там у японцев...

"Совершенный человек пользуется своим умом словно зеркалом: он ничего не хватает и ничего не отвергает. Берёт, но не удерживает". Тьфу, и тут совершенство... Не то.

"Действие проистекает от желаний".

Не то. Чего я счас хочу - это удрать из этой обители совершенства и немедленно переодеться во что-то посимпатичнее. Или чего-нибудь разнести, чтобы успокоиться. Успокоиться! Ояката чего только не говорил, и все мудрое, даже если непонятное. Неужели там ничего нет о спокойствии?

Ага!

"Сохраняя спокойствие, заставь противника потерять бдительность"... Подходит! А что там дальше?

"Изучи, насколько силен противник. Сражайся, если перевес в твою пользу, и не сражайся, когда нет шанса на победу".

То, что надо.

Там еще что-то такое было подходящее.... Сейчас, как же там... ведь целый перечень был. Мы его тогда три часа заучивали. Есть хотелось непереносимо, Олька при ответах как нарочно, сбивалась и вместо "победы" постоянно соскальзывала на "креветок". А Ларка - на борщик со сметанкой, м-м-м... Не отвлекаться!

Так, заповеди повторить:

- Внуши противнику мысль о том, что преимущество на его стороне.

Ну, тут и притворяться не надо. Только глянуть в эти самодовольные морды.

- Если противник силен, отступи и хорошо подготовься.

Само собой...

- Нарочно выводи противника из себя, изматывай его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению