Сердцеед - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердцеед | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Его брат не выразил удивления, когда услышал имя Слоун. Хотя Чейз и освещал историю Карлайлов, он не узнал ее в ту ночь в баре. Дочь кандидата в вице-президенты не была публичной фигурой. Пока.

Слоун вздохнула с облегчением, очевидно, придя к тем же заключениям, что и Чейз. Затем она уперла кулачки в бедра и взглянула на Чейза, собака восприняла это как еще один повод полаять.

- Откуда ты знаешь, кто я такая? - спросила она, наклонившись и гладя собаку по голове. - И почему ты преследуешь меня?

Лицо ее выражало смущение и удивление, ион понял, что видит ее настоящую в первый раз. Она испачкала щеку в грязи, когда они упали на землю.

- Так случилось, что я живу здесь. - Не слишком хорошее объяснение, но он не знал, как объяснить все в подробностях.

- Ты живешь здесь. На этом пожарище? - Она указала на старый дом Самсона, вернее, на то, что от него осталось.

- Я живу в Йоркшир-Фоллзе. - Он провел рукой по ее волосам с чувством неудовлетворенности. Он хотел объяснить, но сначала ему нужно было услышать ответы на свои вопросы.

Рик хранил подозрительное молчание. Слоун взяла на руки собаку и, прищурившись, рассматривала Чейза.

- Допустим, ты из Йоркшир-Фоллза. Совпадение, но это не объясняет, как ты нашел меня в этом доме.

Он посмотрел поверх ее плеча и с удовлетворением заметил пожарных, окруживших дом.

Хорошо бы и ему так же оперативно уладить ситуацию со Слоун. Повернувшись к ней, он сказал:

- Это маленький городок. Здесь все на виду. А новый человек тем более.

- Особенно если человек такой симпатичный, - наконец изрек Рик. Он стоял, уперев руки в бока, и понимающе улыбался. - Я очень не хотел прерывать этот занимательный разговор, тем более что вам есть о чем поговорить. Но на случай, если вы не заметили, вон там горит дом. Чейз сказал мне по телефону, что вы свидетель.

Группа пожарных и огромный шеф полиции шли к ним. Увидев их, Слоун попятилась, откровенно испугавшись.

- Я собираюсь задать вам несколько вопросов, - сказал Рик.

Слоун кивнула:

- Я согласна.

Она потянула собаку за ошейник, пытаясь отвязать ее от куста.

- Я не могу говорить здесь, - сказала она, развязывая узел. - Я не могу… Нам нужно отойти в какое-нибудь более уединенное место, хорошо? - Она посмотрела умоляющим взглядом на Чейза.

Казалось, она все еще не отошла от шока. Черт, он позаботился бы о ней, даже если бы Мэдлин не просила об этом. Он сжал ее плечо, стараясь подбодрить ее.

Рик достал свой блокнот.

- Извините, но мне надо задать вам несколько вопросов, пока вы не ушли, - сказал он Слоун.

Чейз заметил испуг на ее лице. Она не готова отвечать на вопросы прямо здесь. Чейз прикинул, что перевесит в брате - преданность работе или верность семье.

Он взял Слоун за руку.

- Мы уходим. Рик, ты можешь прийти ко мне, и она поговорит с тобой позже, - сказал он тоном, не терпящим возражений.

Когда Рик закрыл свой блокнот и убрал его обратно в карман, Чейз вздохнул с облегчением. Впервые в жизни Чейз Чандлер выбрал не семью, а женщину.

Глава 5

Слоун расположилась в удобном кресле с откидывающейся спинкой в гостиной Чейза в его старом, но хорошо сохранившемся доме в викторианском стиле. Было странно быть здесь с ним, ведь она не надеялась увидеть его снова.

На первом этаже здания располагалась редакция «Йоркшир-Фоллз газетт», а наверху была его квартира. Она окинула его жилье взглядом не дизайнера, а женщины, которой любопытно, как живет мужчина, с которым она провела ночь. Несмотря на темное дерево и нехватку декоративных элементов, она не могла не отметить уютной атмосферы: коврики в восточном стиле на полу из твердой древесины, семейные фотографии, расположенные так, что было видно - они занимают в его жизни важное место, и беспорядок, типичный для мужчины, живущего в одиночестве.

А Чейз был мужчиной во всех отношениях. Пока он разговаривал с братом, стоя у окна, она почувствовала сдерживаемую им энергию, как тогда, когда они занимались любовью. Сейчас Слоун изучала его и поняла, что ее память немного подвела. Он оказался даже более привлекательным, чем она его запомнила.

Она дрожала, и причиной тому был отнюдь не пережитый шок. Господи, что этот мужчина делает с ней! После взрыва, несмотря на опасность, как только она ощутила запах его кожи, ее сразу охватило желание. Между ними была непонятная связь, которая делала все происходящее с ними каким-то нереальным. Но почему они снова встретились? Она ответила на вопросы офицера Рика Чандлера, но Чейзу тоже придется дать ей объяснения.

Слоун вытянула ноги. Ее тело ныло, потому что она ушиблась, когда упала на землю, спасая Собаку. Именно так, как оказалось, звали пса Самсона - Собака. И кличка эта была еще одним печальным комментарием к жизни ее отца. В конце концов, пожарные обнаружили, что на момент взрыва в доме никого не было. А значит, она могла не волноваться, что Самсон пострадал.

После взрыва они с Чейзом отвезли Собаку в ветеринарную клинику доктора Стерлинга. Там о ней позаботятся до возвращения Самсона. Никто не знал, что делать с собакой, если Самсон не вернется. Слоун вздрогнула и обняла себя руками, чтобы удержать охвативший ее озноб.

- Ты в порядке? - Чейз подошел и положил руку на спинку кресла за ее головой. Он почти прикоснулся к ней, так что она непроизвольно отпрянула.

- Конечно, я в порядке. А что, должно быть иначе? Дома взрываются рядом со мной каждый день. - У нее вырвался едкий смешок. Она была на грани истерики, несмотря на то что с момента взрыва прошло уже два часа.

Рик подошел к ней сбоку, но Чейз встал между ним и Слоун:

- С нее хватит, Рик. Дай ей отдохнуть, утром я привезу ее в участок, и она напишет официальное заявление.

Он создал защитный барьер между ней и полицией, и Слоун ценила его заботу. Но как бы ни была взвинчена, она должна поговорить с Риком и ответить на все вопросы полиции Йоркшир-Фоллза. В конце концов, она была дочерью сенатора Майкла Карлайла, по крайней мере он вырастил ее. И один урок своих родителей она усвоила очень хорошо: надо быть откровенной и ничего не скрывать от тех, кто задает вопросы.

- Если у офицера есть еще вопросы, я буду счастлива ответить на них, - сказала она, обращаясь к Рику.

Он с благодарностью посмотрел на нее, и тут она по-настоящему разглядела его в первый раз. Рик и Чейз были интересными мужчинами, но на этом сходство заканчивалось. С темными волосами цвета шоколада и карими глазами, Рик мог привлечь внимание любой женщины. Но именно Чейз, с его выразительными голубыми глазами, яркими чертами лица и волосами цвета воронова крыла, так возбуждал ее.

- Итак? - спросил Чейз брата, скрестив руки на груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению