Плейбой - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плейбой | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Стоя за углом, Рик не рискнул показаться им на глаза. Но он отлично слышал воодушевление в голосе Кендалл, когда она забрасывала Лайзу юридическими терминами. Та только протяжно вздыхала.

— Я живу здесь дольше, у меня безукоризненная репутация, а тебе, кстати, нечем доказать, что я что-то такое сделала, — наконец нашлась с ответом Лайза.

— Ты так уверена? У меня есть друзья на почте.

Рик прищурился.

— А тебе известно, что компании, издающие журналы, наклеивают на обложку лейбл с именем и адресом подписчика? Имей в виду, что в следующем месяце мои друзья не постесняются отодрать обложку от «Риск бизнес», на которой будет значиться твой адрес. Это станет доказательством, что ты подписываешься на журнал, для которого я позировала. — В голосе Кендалл послышалось ликование. — Я, конечно, не адвокат, но этого будет вполне достаточно, чтобы доказать возможность деяния. Все в городе в курсе, что ты не даешь Рику проходу. Значит, и мотив у тебя имеется. Поверь мне, Лайза. Лучше не лезь. Отвали! — закончила она свой монолог.

Рик захлопал глазами от удивления. Ему еще ни разу не доводилось слышать, чтобы Кендалл с кем-нибудь говорила так прямо и жестко. Он вдруг испытал гордость за нее. За то, что она нашла в себе силы внутренне измениться. Ей явно пришлось сразиться с демонами своего детства, и она набралась опыта и стала сильнее в этой борьбе.

И это обнадеживало. Пусть детские страхи заставляют ее бежать вперед и вперед, пусть не все они еще преодолены, он не устанет надеяться, что она все же остановится. И останется с ним.

«Это моя девушка», — сказал он себе, но потом сообразил, что это не так.

— Как только ты уберешься отсюда, можешь не сомневаться — Рик тут же забудет тебя. — Лайза сделала последний выстрел.

Рик шагнул вперед, инстинктивно намереваясь защитить Кендалл от Лайзы. Но Кендалл опередила его, доказав, что не нуждается в опеке. Если требовалось, она могла со всем справиться сама.

— Заруби себе на носу следующее, — сказала Кендалл. — Первое. Я незабываемая. Второе. Я никуда не уеду. И третье. Убери свои лапы от Рика. Он мой.

Услышав эти слова, Рик поперхнулся. Перед ним забрезжила надежда. От таких фраз Кендалл, как «я никуда не уеду» и «он мой», радость захлестнула его, отметая на своем пути все сомнения. И уровень адреналина стал бы еще выше, если бы он услышал от нее такие слова напрямую.

Выйдя из укрытия, Рик вошел в холл и остановился напротив Кендалл. Позади него прошмыгнула Лайза. Он не стал ее останавливать. Кендалл сказала все, что ему хотелось услышать. И даже больше того. Но один вопрос оставался. Сможет ли она повторить ему это еще раз в глаза? Или повернется и умчится прочь?

Рик посмотрел на нее. Закрыв глаза, Кендалл стояла, прислонившись спиной к стене. Скандалы не относились к ее любимым развлечениям, Рик это знал. Но она не подкачала. Ею можно было гордиться. Неизвестно, присмиреет ли теперь Лайза, но по крайней мере Кендалл ее предупредила. В следующий раз ее проделки так легко не сойдут ей с рук.

Наконец Кендалл глубоко вздохнула. Ее грудь высоко поднялась и опустилась под лимонного цвета топом на бретельках. Рику захотелось расцеловать каждый дюйм этой нежной, атласной кожи.

«Не торопись, полегче», — остановил себя Рик, переводя дыхание. Впереди у него еще долгий путь, прежде чем он сможет вновь целовать женщину, которая держала в руках его сердце. Надо все начинать сначала.

— Поздравляю, — сказал он ей.

Кендалл удивленно распахнула глаза:

— Рик? — Она вздрогнула, похоже, не обрадовавшись его присутствию, затем спросила: — С чем поздравляешь?

— С тем, что прищемила ведьме хвост, — пояснил он, имея в виду Лайзу, и невольно улыбнулся: — Это заслуживает долгих и продолжительных аплодисментов. — Рик захлопал в ладоши в подтверждение своей мысли и чтобы сбросить возникшую между ними напряженность.

— Не знаю, прищемила ли я ей хвост, — засмеялась Кендалл, и глаза ее вспыхнули. Господи, прошло всего-то несколько дней, а как он соскучился по этим ясным глазам, по этому легкому смеху! — Но я ее предупредила.

Он кивнул:

— Я слышал.

— Ты подслушивал? — насторожилась она.

— В общественном месте не подслушивают, а слушают.

Кендалл закатила глаза:

— Один черт! И… что же ты услышал? — поинтересовалась она, покусав пухлые губы.

Рику тоже захотелось их куснуть.

— А что бы ты хотела, чтобы я услышал?

Переминаясь с ноги на ногу, она вздохнула, явно испытывая смущение.

— Рик, я не собираюсь играть в викторину.

— Я тоже. — Но он не собирался и торчать здесь как пришпиленный к женщине, которая только что снова дает ему от ворот поворот. — Просто скажи мне все, что ты хочешь, чтобы я узнал. — Рик сделал шаг к ней, отчаянно рискуя. Но если он услышит, что надо, Кендалл тоже будет рисковать. Если же не услышит, другого раза не будет. — Скажи мне.

Кендалл смотрела в это любимое лицо, в эти серьезные глаза, на этот потрясающе красивый рот. Сейчас, когда Рик стоял перед ней, она не знала, что говорить. Поэтому решила сказать все как есть.

— Мне страшно, — призналась она.

Рик дотронулся до щеки Кендалл и погладил ее. Шершавое прикосновение его руки наполнило все тело ожиданием, напомнив ей не только о телесном слиянии, но и об их эмоциональной близости. Несмотря на все старания Кендалл забыть его, связь между ними не прервалась. От этого стало легко и свободно. Рик был рядом, и она могла рассказать ему все.

Глядя в его глаза, Кендалл вдруг поняла, как много зависит от ее ответа. Она боялась, что он отвергнет ее. Смешно, но она боялась и того, что он примет ее. Сейчас на расстоянии вытянутой руки от нее лежала новая жизнь, которой она всегда себе желала и всегда боялась. Не признать этого Кендалл не могла.

Глубоко вдохнув, она сделала шаг в неизвестное, надеясь, что Рик не даст ей утонуть.

— Я остаюсь в Йоркшир-Фоллзе.

— Неужели? — Он вскинул брови. — Продолжай.

В уголках его губ обозначилась обворожительная улыбка, и Кендалл поняла, что он слышал весь их разговор с Лайзой. Но Рик заслуживал того, чтобы все услышать самому, услышать сказанное другим тоном и в другой манере, не так, как она в запальчивости говорила той ведьме, как вполне справедливо Рик обозвал Лайзу.

— Я… — Кендалл замолчала и прочистила горло. Нервы ее были на пределе. Что, если он повернется и уйдет? А что, если нет?

Словно понимая ее замешательство, Рик взял Кендалл за руки и крепко сжал их. Чтобы подбодрить. Чтобы успокоить.

— Дальше, дальше…

Выдавить из себя улыбку оказалось легче и проще, чем сказать.

— Я решила остановиться здесь.

— Потому что?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию