Украденный трон - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Гейдер cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденный трон | Автор книги - Дэвид Гейдер

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Ты должен узнать еще кое-что, — через силу проговорил Логэйн.

— Надеюсь, не насчет Катриэль.

— По моему приказу за ней следили. — Логэйн соскользнул с края стола и прошел в дальний угол комнаты. Ему было не по себе. — Мэрик, она не поехала в Амарантайн. Она отправилась на север. В Денерим.

Глаза Мэрика опасно сузились.

— Ты приказал, чтобы за ней следили?

— Это было нелегко. Мэрик, она побывала во дворце.

Прошло несколько секунд, прежде чем Мэрик осознал значение этих слов. Он еще отрицательно качал головой, но Логэйн явственно видел, как разрозненные осколки мозаики складываются в его сознании в цельную картину.

— Нет, этого не может быть! — протестующе воскликнул Мэрик. — О чем ты говоришь?

— Подумай сам, — настойчиво проговорил Логэйн. — Кто еще мог бы обеспечить нам такое полное поражение при Западном Холме? После всех стараний не дать баннам, которых мы собирали здесь, разболтать о наших планах кто еще мог устроить такую безупречную западню? Кому ты безоговорочно доверял?

— Но…

— Почему эрл Байрон ни разу не упомянул о том, что у него есть такой ловкий осведомитель? О других-то он рассказывал, Мэрик, а потом весьма кстати погиб вместе со всем своим войском. Со всеми, кто мог бы нам подтвердить, кто она такая.

Мэрик возмущенно вскинул руку:

— Дыхание Создателя, Логэйн! Это мы уже обсуждали. Катриэль спасла всех нас. Тебе не кажется, что если бы она хотела моей смерти, то давно бы уже добилась своего?

— Возможно, ей поручили совсем не это. — Логэйн шагнул к Мэрику, прямо и твердо глядя ему в глаза. — Возможно, она должна была только войти в доверие к тебе. И это ей удалось. А теперь она отправилась в Денерим, в королевский дворец. Зачем? Как думаешь, зачем она это сделала?

Вопрос повис в воздухе. Мэрик резко отвернулся, страдая и злясь одновременно. За окном сверкнула молния и чуть погодя рассыпался железным горохом гром.

— Ты же ничего не знаешь, — наконец возразил Мэрик. — У нее могла быть на то своя причина, и совсем не обязательно та, о которой ты думаешь.

— Тогда, — сказал Логэйн, — спроси ее сам. Она вот-вот будет здесь.

Мэрик глянул на него недобро суженными глазами. За окном опять полыхнула молния, и в ее ослепительной вспышке стало видно, что лицо Мэрика исказилось от боли.

— Вот-вот будет… — тихо повторил он. — Так вот почему ты…

— Мне нужно было узнать правду. И тебе тоже.

Мэрик недоверчиво покачал головой:

— И… и что же мне со всем этим делать? Не могу же я…

— Ты король, — жестко сказал Логэйн. — Тебе придется принять решение.

Так они и стояли в неуютной тишине. Мэрик привалился к стене, согнулся, упершись руками в колени, словно его вот-вот стошнит. Логэйн смотрел на него из другого конца комнаты, храня безучастный вид и мысленно напоминая себе, что все это жестокая необходимость.

Свеча, горевшая на столе, оплывала, шум дождя за окном заметно усилился. Ветер дул с моря и нес с собой леденящее дыхание шторма, который к утру выстудит все побережье. Осень близилась к концу. Скоро выпадет снег. Либо мятежники начнут действовать до того, как начнется зима, либо им придется бездействовать до самой весны.

Они ждали.

Ожидание длилось недолго. Дверь кабинета, скрипнув, приотворилась, и из темноты коридора, осторожно обойдя похрапывающих солдат, появилась Катриэль. На ней был кожаный дорожный костюм. Проливной дождь промочил ее до нитки, и завитки золотистых волос, отсырев, липли к бледному лицу. С длинного плаща капала на пол вода.

Катриэль остановилась на пороге, сразу ощутив неладное. Напряжение, царившее в комнате, было почти вещественным. Взгляд ее зеленых глаз метнулся к Логэйну, который угрюмо глядел на нее из дальнего угла кабинета, затем переместился в другой конец комнаты, к Мэрику, который теперь уже стоял прямо и был зловеще бледен. Катриэль шагнула через порог и прикрыла за собой дверь. Лицо ее оставалось безучастно.

— Мой принц, ты здоров? — спросила она. — Я думала… — она искоса, с подозрением глянула на Логэйна, — думала, что ты уже спишь. Время совсем позднее.

Логэйн промолчал. Мэрик подошел к Катриэль. Все чувства, которые сейчас бушевали в нем, явственно отражались на его лице. Его доверие предали, и даже Логэйну было видно, как терзала его эта мысль. Мэрик взял Катриэль за плечи, заглянул ей в глаза. Она не отшатнулась, так и стояла — покорно, почти обреченно.

— Ты была в Денериме, — сказал Мэрик, не спрашивая, а утверждая.

Катриэль не отвела взгляда:

— Стало быть, ты знаешь.

— Что я знаю?

Катриэль вздрогнула от боли… или от стыда? По лицу ее, мокрому от дождя, потекли слезы, и она отстранилась бы, если бы Мэрик не сжимал так крепко ее плечи. Эльфийка обмякла, словно разом лишилась сил, но все так же смотрела в неистово горящие глаза Мэрика.

— Я пыталась сказать тебе об этом, мой принц, — дрожащим голосом прошептала она. — Я пыталась сказать, что я не та, за кого ты меня принимаешь, но ты не захотел слушать…

Мэрик с такой силой стиснул зубы, что рот его сжался в резкую прямую линию. Пальцы его заметно сильнее впились в хрупкие плечи Катриэль, во взгляде кипело бешенство.

— Что ж, теперь я тебя слушаю, — сказал он, четко выговаривая каждое слово.

Глаза Катриэль покраснели от слез. «Не заставляй меня это делать! — безмолвно молили они. — Не так это должно случиться, совсем не так!» Мэрик словно и не замечал этой мольбы, и в его глазах тоже стояли слезы. Логэйн угрюмо наблюдал за ними и не вмешивался.

— Я бард, — через силу выдавила Катриэль. — Шпионка. Из Орлея. — Мэрик ничего на это не сказал, и она продолжала: — Меня вызвал в Ферелден Северан, придворный маг короля. Я должна была найти тебя, живым доставить к нему, но…

— А Западный Холм? — перебил ее Мэрик так тихо, что его едва можно было расслышать.

Катриэль сжалась, глядя на него снизу вверх, жалобно всхлипнула, но все же не отвела взгляда.

— Это моих рук дело, — кивнула она.

Мэрик разжал пальцы. Осторожно, почти брезгливо выпустил плечи девушки и отступил на шаг, глядя на нее с ужасом и отвращением. Значит, это правда. Все это — правда. Мэрик повернулся спиной к ней и поглядел на Логэйна. Лицо его было искажено болью, по щекам текли слезы.

— Ты был прав, — прошептал Мэрик. — А я был ослом.

— Мне очень жаль, — угрюмо отозвался Логэйн. Он ничуть не кривил душой.

— Нет, вовсе тебе не жаль! — выдохнул Мэрик, но злости в его голосе уже не было. Отвернувшись от Логэйна, он двинулся было прочь, но тут его взгляд упал на Катриэль. Она так и стояла, жалкая, дрожащая всем телом, и ужас во взгляде Мэрика сменился отвращением, а затем ледяной яростью. — Убирайся! — бросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению