Украденный трон - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Гейдер cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденный трон | Автор книги - Дэвид Гейдер

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

В воде, футах в ста наискось от каменистого берега, виднелось громадное стальное сооружение. Большая часть его обрушилась, изъеденная ржавчиной, стены были покрыты известковыми потеками. Из этого сооружения уходило в скальные стены пещеры множество труб, тоже обветшавших и побуревших от ржавчины.

Для чего оно предназначалось — понять было невозможно. Гномы отмалчивались и только стояли на пороге пещеры, почтительно опустив голову. Кроме звонкой капели, не было слышно ни единого звука. Наконец Налтур сообщил Мэрику, что когда-то труб в этом месте было гораздо больше — так много, что они совершенно заслоняли свод пещеры. Теперь большинство этих труб обвалилось и, скорее всего, ржавеет под толщей воды.

Мэрик спросил, что это за сооружение — крепость или что-то в этом роде? Вместо ответа Налтур только посмотрел на него с нескрываемым отвращением.

— Вам, людям, этого не понять, — пробормотал он.

Чтобы добраться до выхода на поверхность, пришлось идти опасной узкой тропкой по краю озера. Наконец они оказались перед дверью, как две капли воды похожей на ту, что Мэрик и его спутники обнаружили тогда в горах. Эта дверь, проржавевшая и обросшая известняком, была по-прежнему закрыта. Известковые потеки покрывали ее так густо, что невозможно было разглядеть запоры.

Налтур немедленно приставил нескольких гномов орудовать кирками — отбивать по кусочку слой известняка и ржавчины и проверять, что находится под ним. Впрочем, гном, судя по всему, вовсе не был уверен, что из этого выйдет толк.

— Даже если нам и удастся пройти, — бормотал он, — кто знает, что ждет нас по ту сторону двери? С вас, людей, сталось построить что-нибудь над самым выходом.

Роуэн нахмурилась:

— Не помню, чтобы кто-то упоминал при мне, что к гномьему форпосту есть проход.

— Его, скорее всего, запечатали много веков назад, — отозвалась Катриэль. — Когда порождения тьмы захватили Глубинные тропы, горожане могли закрыть проход, чтобы уберечь Гварен от нападения из-под земли.

Налтур вздохнул:

— Тогда нам придется взломать не одну, а две печати. Если вообще справимся. — Он искоса глянул на Мэрика. — Иначе выйдет, что вы прошли весь этот путь впустую.

Логэйн, задумчиво потирая подбородок, смотрел на мутную воду озера, заполнявшего пещеру.

— Если плыть отсюда под водой, можно выбраться в море, верно? А потом доплыть до берега?

Гном посмотрел на него как на сумасшедшего:

— Если шлюз открыт. Если сможешь надолго задержать дыхание. И если давление тебя не убьет.

— Да, пожалуй, не стоит.

Кирки звенели несколько часов, и наконец громадную дверь очистили настолько, что несколько гномов постарше получили возможность осмотреть запоры. Налтур сообщил Мэрику, что один из этих гномов «при жизни» был кузнецом. Вскоре кузнец вернулся с дурным известием: механизм замка проржавел, оставшись запертым. Чтобы открыть дверь, придется его прожигать.

Для этого требовалась кислота, которую гномы принесли из обозных тележек, — небольшие склянки, наполненные неприятной на вид жидкостью. Эти склянки вскрывали щипцами и выливали их содержимое на замок. Вспыхивало синее пламя, щедро валил клубами едкий дым, и, после того как процедуру повторили трижды, бывший кузнец объявил, что дверь можно открывать.

Налтур приказал легионерам прикрепить к двери несколько массивных крюков. К каждому крюку была привязана веревка, а за каждую веревку ухватилось по пять гномов. Стискивая зубы и упираясь ногами в пол, они изо всех сил тянули, и в конце концов дверные створки стали медленно поддаваться. Вначале дверь скрипела и визжала так, что эхо прокатывалось по всей пещере. Затем металлические створки дрогнули, начали понемногу размыкаться и наконец поползли в стороны, оглушительно скрежеща по каменному полу.

Едва дверь начала распахиваться, в проем ворвалась туча пыли, задуваемая — в этом не могло быть сомнений — потоком свежего воздуха. Гномы закашлялись от пыли, а Логэйн шагнул вперед.

«Свежий воздух? — Он вскинул брови. — Если снаружи воздух, значит…»

Внезапно из облака пыли выскочил гигантский силуэт. Это был каменный голем десяти футов ростом. Оглушительно заревев, голем принялся неистово размахивать кулаками. Гномы опешили от изумления, когда голем ворвался в их ряды, с легкостью расшвыривая их налево и направо. Одни гномы, отлетев, впечатались в стену пещеры, другие посыпались в озеро.

Потрясенные, легионеры начали отступать, обнажая мечи. Налтур бросился к ним.

— Нас атакуют! — взревел он. — К оружию, Легион! К оружию!

Вслед за големом в пещеру хлынули толпой солдаты с мечами наголо. Они тут же схватились с теми гномами, которые не отступили перед големом. Пещеру заполнил лязг металла, голем все так же неистово размахивал громадными кулаками. Бой разгорался — и Логэйн вдруг похолодел от ужаса.

Это были свои! Солдаты, ворвавшиеся в пещеру из туннеля, носили цвета Мэрика.

— Стойте! — закричал Мэрик. Не обращая внимания на опасность, он рванулся в первые ряды гномов и замахал руками. — Прекратите бой! Во имя Создателя!

Никто не внял ему, и схватка продолжалась. Пролилась первая кровь. Каменный голем занес могучий кулак, с грохотом обрушил его на пол рядом с Мэриком — и толчок сбил принца с ног.

Логэйн и Роуэн бросились к нему, на бегу обнажая мечи. И переглянулись, гадая, не придется ли им сражаться со своими же соратниками. Вот она, злая насмешка судьбы, — пройти такой длинный путь только для того, чтобы сойтись в бою с солдатами той самой армии, которую они спешили возглавить!

Логэйн отбросил ударом ноги солдата, который собирался ударить мечом Мэрика.

— Не дури! — рявкнул он. — Это принц Мэрик!

Его слова потонули в шуме боя и грохоте, с которым кулаки голема молотили по доспехам и каменному полу. Логэйн оглянулся, надеясь разглядеть в окружающем хаосе мага, хозяина голема, но потерпел неудачу.

— Прекратить бой! — снова рявкнул Логэйн.

Рядом Роуэн, отогнав нескольких солдат, пыталась поднять Мэрика на ноги. Налтур видел, что они стараются остановить схватку, но не мог отдать Легиону приказ к отступлению. На узком каменном уступе было слишком мало места.

Голем с яростным ревом бросился на Логэйна. Каменная туша нависла над ним, громадные кулаки взвились, чтобы обрушиться на его голову, — и он крепче стиснул меч, готовясь хоть как-то отразить удар…

— Стой! — прогремел из-за спины голема грозный окрик, и результат не заставил себя ждать. Голем застыл.

Солдаты растерянно озирались по сторонам. Налтур, пользуясь случаем, прокричал гномам отступить, и они немедля исполнили приказ. Полоса пустого пространства разделила недавних противников, и, хотя солдатам ничто не мешало броситься вдогонку за гномами, они не двинулись с места.

Словно море расступилось, обнажив каменное дно, и в проходе между войсками остались только Роуэн с Мэриком, Логэйн и нависший над ним, неподвижный, как изваяние, голем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению