Паладин мятежного бога - читать онлайн книгу. Автор: Милослав Князев cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паладин мятежного бога | Автор книги - Милослав Князев

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Ну вот, осталось только СЧАСТЬЕ,

Что ж, забирай его.

– Сам сочинил, сам наизусть выучил! – объявил я, закончив читать.

Помню, ещё на Земле, написал одной Лене стихи, в которых сравнил её с гомеровской Еленой Прекрасной. Так вот, когда ей их читал, девушка забыла, как дышать. На этот раз такого эффекта не было. Да и не рассчитывал я на него. Однако Айрэ всё равно очень понравилось.

– Спасибо за подарок, – совершенно искренне поблагодарила эльфийка.

– Кстати, о подарках, – вспомнил я. – А почему ты не носишь мой?

– Хочешь?

– Конечно.

Ушастая, недолго думая, полезла в свои сумки и вскоре красовалась в драгоценном бикини. Потом принялась танцевать вокруг меня, не обращая внимания на Рамрику Ар и мастера Мрика. Почти сразу заметил, что из амулета-жёлудя у неё на шее идёт какая-то сила магической природы, сплетаясь в замысловатый узор с движениями танца. Получался интересный заменитель музыки, правда, исключительно для тех, кто владеет магическим зрением или его аналогами.

Потом вдруг обнаружил, что похожая сила идёт и от меня, вплетаясь в общее кружево. Только если ушастая думает, что эта магическая музыка для глухих заставит меня присоединиться к её танцу, то глубоко заблуждается. Лучше уж посижу в сторонке, полюбуюсь. Зачем портить такое красивое действо собственным топотом? Однако эльфийка и не думала обижаться. Никаких призывающих жестов не делала, а продолжала плести узоры из магии и грациозных движений.

Дальше отправились только ближе к полудню, поэтому можно сказать, что день рождения всё-таки отпраздновали. Хоть какое-то развлечение в череде абсолютно одинаковых дней. И отдохнули, и ушастая немного повеселела.

А вечером Айрэ не просто легла со мной на одно расстеленное на земле одеяло и взяла за руку, что давно уже было обычным делом. Нет, теперь устроилась поближе, прижалась, положила голову на моё плечо. И правда, зачем вместо подушки использовать твёрдый мешок с вещами, когда есть мягкий Кир. Наверное, впервые с того момента, как ступили на Драконий остров, эльфийка уснула спокойно.

Интерлюдия 10
Айрэ. Эльфийка

Когда человек подарил мне набор древних драгоценностей, я посмотрела на него с некоторым подозрением. Да что там говорить, с сильным подозрением. Но нет, Кир Огонь просто не мог знать истинного предназначения того, что он дарил. Мы, эльфы, сами крайне редко используем тот ритуал, хотя я читала, что в древности он был обычным делом. Но люди-то об этом ничего не знают! Они вообще почему-то уверены, что у перворожденных браки заключаются на всю жизнь. Ага, попробовали бы они сами прожить с кем-нибудь вместе две или три тысячи лет…

У нас, если такие браки и заключаются, то только с помощью подобного украшения-артефакта. На нём, кстати, так и написано: «Чтобы жили они долго и счастливо». Насчёт счастливо не знаю, а смерть в один день амулет гарантирует. Надпись, естественно, на древнеэльфийском и хорошо спрятана среди переплетения золотых веточек и драгоценных камней. Сама с трудом нашла, хотя точно знала, что именно нужно искать.

Подарок приняла. Сам факт меня абсолютно ни к чему не обязывает. Для того чтобы брак был заключён, необходимо провести ритуал, который зависит только от меня. Конечно же, не собиралась связывать свою жизнь с человеком! И не только из-за его короткой жизни. Кир Огонь, конечно, симпатичный мужчина и мне нравится, но не более того. Хотя, если откровенно говорить о продолжительности жизни, мне немного осталось.

А сегодня, когда призналась, что у меня день рождения, человек непременно захотел устроить праздник. Стихи собственного сочинения подарил. Грубоватые и наивные, но всё равно приятно.

Когда Кир спросил, почему не ношу его подарок, надела. Не знаю, что меня толкнуло исполнить танец-ритуал? Но я это сделала. Находимся на противоположной стороне мира, а почти сразу почувствовала, как откликается эльфийское Древо Жизни и признаёт заключённый союз. Но что куда более странно, от паладина ко мне потянулась нить силы. Локлис тоже признал законность ритуала.

Ну вот, теперь точно умрём в один день. Жаль, что про «долго и счастливо» придётся забыть.

Глава 56
Стражники Хаоса

Вообще путь по дорогам-ущельям Драконьего острова получался каким-то затянутым и однообразным. Ещё бы, учитывая, что он с пол-Австралии размером, с очень маленькой плотностью населения. Сами местные жители нам по пути, к счастью, не попадались. Даже пролетающих где-то в заоблачных далях замечали редко. Это, несомненно, было заслугой Рамрики Ар, которая каждый раз заранее договаривалась о свободном проходе. Без неё бы вряд ли так получилось, даже учитывая, что, кроме первого поста, эти дороги вообще никем не охранялись.

Правда, и поселений с тавернами на всём протяжении не предусматривалось. Люди тут жили только на побережье в небольших рыбацких посёлках, и в глубь острова их никто не пускал. Ну а к самим хозяевам здешних гор заходить никто не горел желанием. Если бы не мой кошель-артефакт, некоторое продовольствие в пути брать было бы негде. Да и он, скажем честно, далеко не бездонный. С голоду бы тоже не умерли, так как дичи хватало, но и переходить исключительно на мясную диету особого желания не возникало. Даже Рам, будучи в человеческом облике, таких предпочтений не проявляла.

В горных долинах паслись целые стада животных, отдалённо похожих на овцебыков, только размерами как минимум раза в два больше. Наша проводница ещё в самом начале предупредила, что их трогать нельзя ни в коем случае. Как, впрочем, и обычных овец с козами, которые тут тоже встречались. И те и другие являлись полудомашними животными.

– Драконы ими как раз и питаются, – объяснила она. – И пропажу даже одного хозяин непременно заметит, после чего полетит разбираться, в чём дело. С деньгами тут никто расставаться не любит, и почти все расчёты как раз скотом и ведут.

– На кого тогда можно охотиться? – спросила Айрэ. – Я видела тут животных поменьше.

– Только на тех, что не крупнее кролика, – сразу ответила Рамрика Ар. – И ещё на птиц можно. Ни тех, ни других драконы собственностью не считают.

Таким образом, свежим мясом нас всю дорогу снабжала эльфийка. Вообще эта часть пути получилась наиболее скучной и неинтересной. Кроме дня рождения Айрэ, никаких развлечений. Хуже, чем плавание, что по Великой реке, что по океану, даже не учитывая мои провалы в туман. Иногда Рамрика отправлялась вперёд на разведку, а на самом деле для того, чтобы предупредить дракона, через чьи владения проходили. Так в очередной раз вернулась и сообщила мне, что договориться не удалось.

– И что теперь? – спросил я.

– Ничего, – спокойно ответила она. – Пойдём так. Тем более что там как раз проходит граница Хаоса.

Потом дождались, когда с охоты вернётся Айрэ, и Рам сообщила ей уже официальную версию:

– Чуть впереди расположен пост стражи. За ним уже территория, на которую распространяет своё влияние Хаос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию