Красивое зло - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Джеймс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красивое зло | Автор книги - Ребекка Джеймс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Ты что, хочешь забрать ее домой? — спросил парень с переднего сиденья. В зубах у него была зажата сигарета.

— Да, тут недалеко, — соврала я.

Парень язвительно рассмеялся. Я пожала плечами и снова обратилась к Рейчел:

— Давай, двигайся! Нам пора. Уже поздно.

Она захихикала, завалилась набок и закрыла глаза, делая вид, что спит.

— Боже мой, — в отчаянии произнесла я.

Я точно знала, что в происходящем виновата я и только я. Нельзя было приводить ее сюда, нельзя было оставлять одну.

— Сколько пива она выпила?

Первый парень (его звали Грант) покачал головой и поднял брови.

— Не знаю, не видел. Может, всего лишь стакан, она же совсем не умеет пить. А, Шон? — Он повернулся к крупному плотному парню, который сидел рядом с Рейчел. — Ты не знаешь, сколько она выпила?

— Не-а. — Шон заржал так, что его жирный живот заколебался. На меня он даже не посмотрел. — Откуда мне знать? Она уже была нажравшейся, когда полезла в машину.

— Кошмар! — Я схватилась за голову. — Как же мне дотащить ее домой?

— Можем подвезти, — сказал первый парень. — Тебе все равно тащиться не меньше часа, да еще и в темноте. А таксисты не меньше сотни заломят.

Я задумалась. Идти с Рейчел пешком — и речи быть не может. Пока она придет в себя, пройдут часы, и мама с папой точно сойдут с ума от беспокойства. Скорее всего, даже позвонят в полицию. Можно было бы попросить у кого-нибудь мобильник и позвонить им, чтобы успокоить, но они начнут задавать кучу вопросов, да, чего доброго, еще и приедут, чтобы забрать нас. А если увидят всю эту пьяную и прокуренную компанию, то их реакцию мне просто не предсказать. Они разгонят здесь всех, а если кто-то будет сопротивляться, просто вызовут полицию.

Конечно, они в любом случае поймут, что мы выпили, но лучше, если они обнаружат это дома, а не здесь.

— Что ж, — сказала я наконец, — спасибо. Я не стала бы вас напрягать, но я просто не знаю, что делать. Мы живем в Тураке.

— Турак? — Грант бросил окурок, пшикнул в рот освежителем и достал новую сигарету. — Турак… да, реально хорошее место. — Он посмотрел на меня и кивнул. — Никаких проблем. Мы все равно уже собирались выезжать, да, Шон?

— Да. — Шон снова отвратительно засмеялся. — Мы давно собирались убраться с этой тошнотворной вечеринки.

— Отлично, тогда я пойду скажу своему приятелю. — И тут мне пришла в голову одна идея. — А что если мы возьмем его с собой? Только до нашего дома, оттуда он сам дойдет.

— Ой, нет, извини. — Парень покачал головой. — Он просто не влезет. Тут, кроме меня, еще Шон, Джерри, Крис и вас двое.

— А может, бросай дружка и сестренку, и поехали с нами? — снова заржал Шон, не глядя на меня.

— Заткнись, жирный, — сказал парень. Шон глупо улыбнулся, положил руку ему на плечо и нежно пожал. Жест показался мне странным.

— Я только пойду и скажу ему, что уезжаю, хорошо? Я быстро. — Я положила руку на коленку Рейчел. — Рейч! Я вернусь через минуту. Эти парни отвезут нас домой. Договорились? Рейч!

— Отвезут нас домой? — Она с трудом открыла глаза и снова закрыла. Губы ее не слушались. — Нам что, уже пора? Как жалко, мне было так весело.

— Подождете? — Я посмотрела на Гранта. — Я вернусь через секунду. Правда.

— Не волнуйся ты. — Он улыбнулся и снова сунул в рот сигарету. — Мы никуда без тебя не уедем.

Я бросилась обратно и почти сразу нашла своего парня. Он с компанией стоял около входа.

— Вот здорово, — сказал он, увидев меня. — Я только что спрашивал ребят, не видели ли они твою сестру.

— Все в порядке, — ответила я. — Я ее нашла. Но она жутко пьяная, мне надо как-то доставить ее домой. Я нашла парней, которые нас подвезут.

— Каких парней?

— Одного зовут Грант. Да все в порядке. Она у них в машине, я не могу ее оттуда вытащить. Она слишком пьяная, еле шевелится. — Я нетерпеливо махнула рукой и поцеловала его в щеку. — Мне пора. Боюсь, как бы ее не стошнило.

— Я поеду с тобой.

— Нет-нет, все в порядке. Не беспокойся за нас. — Я улыбнулась и сжала его руку, потом приподнялась на цыпочки и поцеловала в губы. — Оставайся тут с друзьями. Выпей за меня.

И я побежала обратно к машине.

Парни были уже внутри. Я скользнула в заднюю дверцу и села рядом с Рейчел. Голова сестры была запрокинута назад, глаза закрыты, рот полуоткрыт. Я коснулась ее щеки.

— Рейч! Мы едем домой. — Я пристегнула ее ремнем безопасности. Она приоткрыла глаза и попыталась улыбнуться.

— Хорошо.

— Пива хочешь? — спросил Шон. Он по-прежнему избегал смотреть мне в глаза.

— О нет, спасибо. Я уже достаточно выпила.

— Черт, — сказал он, придвигаясь еще ближе. — Ну, тогда подержи, по крайней мере. Я ж нарочно открыл.

Я взяла банку и поднесла ее к губам, сделав вид, что глотаю. Пить мне больше не хотелось. Я очень хотела оказаться в своей мягкой и теплой кровати.

— Спасибо. — Я улыбнулась Шону, но он уже отвернулся.

— Большое спасибо, — сказала я Гранту. — Ой… я же не представилась. Я — Кэйти Бойделл.

— Кэйти? Очень приятно.

Он не представил меня другим, и, выждав минутку, я представилась им сама. Но атмосфера была настолько неуютной, парни так искусственно старались быть приветливыми, что я почувствовала себя неловко.

Я отвернулась и стала смотреть в окно. Я думала о том, что сказать маме и папе. Надо честно рассказать им все. Они сразу же поймут, что Рейчел пьяна, им, наверное, даже придется вытаскивать ее из машины. Я представила себе лицо мамы — холодное, гневное, и разочарованное лицо папы, как он качает головой, глядя на нас. «Но Кэтрин! — скажет он. — Как же так? Мы же вам так доверяли».

Это будет просто ужасно, выходные будут испорчены. Но все же, несмотря на эти мысли, я чувствовала себя почти счастливой, и эту радость у меня никто не мог отобрать. Я любила и была любима. Он такой замечательный, такой нежный и ласковый. Одна мысль о нем делала меня счастливой. Когда я буду сидеть под арестом в своей комнате — а это уж точно, что буду, — я просто подумаю о нем, и мне сразу станет веселее.

Я погрузилась в свои мысли и не сразу заметила, что пейзаж за окном машины мне совершенно незнаком. Я понятия не имела, где мы.

— Послушай, Грант! — заволновалась я. — Мы живем в Тураке, не забыл? Это не та дорога.

Мы живем в Тураке, не забыл?

Мне потребовалось время, чтобы понять — он передразнивает меня. Прежде чем я успела задать вопрос, он засмеялся и снова повторил:

Мы живем в Тураке, не забыл? — Он говорил нарочито высоким голосом. — Прекрасное место. Не у всех получается поселиться в Тураке. — Он злобно засмеялся. — Кое-кто живет в таком дерьме, что тебе и не снилось! Некоторые живут в самой заднице мира, около помоек или тюрем. Кто розы нюхает, а кто — дерьмо! Несправедливо, да, Шон?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению