Грусть не для тебя - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Гиффин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грусть не для тебя | Автор книги - Эмили Гиффин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Такие сны — обычная вещь, — сказала Шарлотта. — У меня было то же самое. Это пройдет… Просто начни готовиться к материнству. И сразу почувствуешь себя по-другому.

Я последовала этому совету и часто звонила по разным вопросам то ей, то Аннелизе. Читала статьи и книги о психологии материнства, грудном вскармливании и распорядке дня. Записалась на семинар для молодых родителей и узнала уйму всего: начиная с того, как дышать во время родов, и заканчивая тем, как купать детей.

Но, несмотря на уговоры подруг и все мои приготовления, я все же чувствовала тревогу. Я понятия не имела, отчего бы это, но все время думала об Итоне. В последнее время мы почти не виделись. Каждый раз, когда я приходила к нему, чтобы взять что-нибудь из вещей, его не было дома — он или работал, или был у Сондрины. Или, что еще хуже, из спальни до меня доносился приглушенный смех. Я не ревновала, потому что сама была очень счастлива. При этом ощущала нечто большее, чем просто тоску по привычному порядку вещей. Наверное, так всегда себя чувствуешь, когда у твоего близкого друга завязывается роман, который угрожает разрушить вашу дружбу — или, по крайней мере, мешает вам видеться каждый день. Я припомнила, что чувствовала то же самое, когда Рейчел начала проводить все свое время с парнем, с которым познакомилась в университете, — Натом. Я попыталась убедить себя, что пусть даже грядут большие перемены, но мы с Итоном всегда будем близки. Даже еще ближе, чем до моего переезда в Лондон. Нам только нужно увидеться. Так что после целой недели в разлуке я позвонила ему на мобильник и предложила поужинать вместе.

— Похоже, ты расстроена, — сказал Итон, когда мы вернулись к нему домой из тайского ресторанчика, в котором купили еду.

— Может быть, немного, — согласилась я. — Наверное, все из-за того, что впереди такие важные события. Мег и Шарлотта говорят, это нормально.

Итон кивнул и принялся выкладывать деликатесы из коробочек на тарелки.

— Да. Твоя жизнь действительно сильно переменится. — Он чуть помедлил и добавил: — Может быть, это еще и из-за того, что ты не помирилась с матерью?

— Нет, — ответила я, поддевая кусочек вилкой. — И не из-за Рейчел, если ты об этом подумал.

Я посмотрела на него, ожидая, что он заговорит про нее. Итон до сих пор не рассказал мне, о чем у них шла речь на Рождество, а я и не спрашивала. И правильно делала. Мне вовсе не хотелось получить подтверждение тому, что Рейчел и Декс помолвлены. Это могло бы нарушить хрупкое равновесие, которое только-только наступило в моей жизни. Я взглянула на Итона и сказала:

— Даже не могу объяснить, что именно я чувствую. Просто что-то не так.

Он предположил, что, быть может, мне пора свить свое гнездо.

— Духовно ты уже готова… но теперь пора приступить к делу. — Он отхлебнул пива. — Думаю, нужно начать готовить детскую. Думаю, что в выходные я перекрашу ту комнату.

Я улыбнулась при мысли о том, что Итон все еще не против видеть нас у себя, но потом заколебалась:

— А как же Джеффри?

— Что Джеффри?

— Ну, мне кажется, он захочет, чтобы я переехала к нему, — сказала я. — Он поговаривал о том, чтобы найти квартиру побольше.

Я занервничала, потому что обманывала Итона. Уже прошло очень много времени после моего безумного звонка из Нью-Йорка, когда я пообещала, что проживу у него всего несколько недель.

Итон подцепил палочками кусочек зеленого перца.

— Ты этого действительно хочешь? Жить с Джеффри? — испытующе спросил он.

— Почему ты об этом спрашиваешь?

— Не знаю… Просто мне кажется, что у вас все не настолько серьезно. Похоже, это быстро закончится.

Я начала защищаться. Сказала, что у нас все серьезно и что Джеффри — именно тот, кто мне нужен.

— Ну, раз ты счастлива… Это единственное, что мне надо знать.

— Я счастлива.

Итон казался грустным. Он пожевал рис, проглотил, отпил пива и сказал:

— И все-таки, думаю, нам надо покрасить комнату. Просто на всякий случай.

— На тот случай, если мы с Джеффри расстанемся?

— Нет, я не это имел в виду. Я хотел сказать… ну… на тот случай, если понадобится чуть больше времени на то, чтобы вы с Джеффри окончательно сошлись. И потому я хочу, чтобы у мальчиков была здесь своя комната.

— Это так мило, Итон. Ты настоящий друг!

И потому в выходные, пока Джеффри был на вызовах, Итон выкрасил в голубой цвет стены в будущей детской, привел в порядок ободранный книжный шкаф и собрал две детских кроватки, которые я купила пару недель назад. Пока он работал, мы с Мег и Шарлоттой отправились за покупками. Я приобрела все самое необходимое — пеленки, бутылочки, слюнявчики, раскладной столики прогулочную коляску на двоих, расплатившись своей последней кредиткой. Тем временем Мег и Шарлотта незаметно ускользнули и скоро вернулись с шикарными и неимоверно дорогими постельными принадлежностями, а также занавеской в тон — для маленького окна в детской.

— Мы знали, что тебе понравится, — сказала Мег.

— Я вам очень благодарна, девочки, — ответила я, взяв подарок. Так обычно делала Рейчел — и ее щедрые дары я, эгоистка, принимала как должное.

— Ты такая счастливая! — умилялись они. Похоже, обе были так же рады, как и я.

Тем же вечером, когда мы с Итоном наносили последние штрихи в детской, я еще раз его побла годарила.

Он улыбнулся и спросил:

— Теперь тебе лучше?

— Да, — ответила я. — Гораздо лучше.

Он положил руку на край колыбельки № 1.

— Вот видишь. Нет такой беды, которую не смогла бы исправить небольшая прогулка по магазинам.

Я засмеялась и сказала, что он прав. — Точно. Голубое постельное белье в самый раз. Но когда я стала собираться к Джеффри, то меня вновь охватило беспокойство.


28

Окончательно прозрела я в День святого Валентина.

Это была моя идея — устроить еще одно двойное свидание, включая Итона и Сондрину. Пусть даже наш первый совместный выход был не очень удачным, но я была не прочь попытаться еще раз. Джеффри немного поспорил, заметив, что предпочел бы остаться со мной наедине. Я сказала, что у нас есть выбор: просто заказать пиццу на дом, как это делается у меня на родине, где День влюбленных празднуется без особой помпы, или же провести вечер с друзьями. И добавила, что не собираюсь уподобляться тем женщинам, которые сидят за столиком в полном одиночестве, хотя и с кавалером, и тщательно изучают дорогое меню. Обед в компании еще одной парочки сделает этот праздник чуть менее скучным. Джеффри неохотно согласился и заказал столик на четверых в итальянском ресторане «Дафна», что на Саут-Кенсингтон.

Вечером 14 февраля мы с ним приехали в ресторан минута в минуту. Сондрина и Итон появились примерно с получасовым опозданием, и, судя по всему, они совсем недавно занимались сексом: растрепанные волосы, румянец на щеках, общее смущение и все такое. Конечно, я не удержалась и спросила у Итона, который всегда так гордился своей пунктуальностью:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию