Милые развлечения - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милые развлечения | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе надо его найти, – сказала Вивиан.

– И побыстрее, – добавил Билл. – Пока он не получил то, что вознамерился получить.

Вторая чашка, после той, которую выпил бы Билл, если бы не ушел раньше, чем появился, наконец, крепкий черный кофе, последовала вслед за первой в желудок Тобиаса; вкуса он опять не почувствовал.

Если бы он не думал так много о старой семейной вражде, не пришлось бы дожидаться, пока Билл и Вивиан раскроют ему глаза на очевидное.

Тобиас мысленно проверял имя за именем.

– Мистер Квинн, – окликнула его Глэдис из-за своего стола в коридоре. – Я ухожу обедать на два часа.

– Час с четвертью, – ответил он, в нарушение установленного обычая.

– Час и три четверти.

Обычно они сговаривались на полутора часах. Сегодня же Тобиас сказал:

– Хорошо. Мартини не больше трех.

– Я постараюсь, – слышно было, как стучат задвигаемые Глэдис ящики стола.

Со своего места у окон Тобиас услышал, как она уходит, чтобы, как всегда, успеть к мессе в церкви.

Планы по строительству в Скагите не стали достоянием гласности, пока он не начал набирать персонал для выполнения строительных работ. Тогда он уже получил предупреждение от Попса.

«Убирайся к черту с этой земли, пока не пожалел о том, что не убрался раньше», – гласило лаконичное послание, переданное через какого-то любителя-радиста.

Угроза сначала удивила Тобиаса. Потом он решил, что старик уже становится смешным.

Но свирепо рычащие собаки и всякая дрянь, которую кидали на головы его рабочим, смеха не вызывали. Визит к Перис был отчаянной мерой, которая, тем не менее, поначалу казалась вполне разумной.

Черт, неужели действительно это была совсем паршивая идея?

Тобиас едва заметно улыбнулся. Самое ужасное, что теперь ему долго не увидеть Перис. Да и вряд ли она встретит его с распростертыми объятиями, когда бы он ни появился.

Все остальное, конечно, было очень плохо. Он не сказал ей ни одного верного слова. А то, что он сделал, и, хуже того, чуть не сделал – Боже! – лучше и не вспоминать об этом.

Он взглянул на свои руки и замер. Должен быть способ оправдаться перед Перис, чтобы поскорее оставить весь инцидент позади.

На нижних этажах более сотни мужчин и женщин – лучших специалистов – работали на «Квинн». На другом конце города, во втором офисе, работало в два раза больше народу. Компания уже давно стала слишком большой, и Тобиас не мог упомнить по именам всех своих сотрудников.

Для большего правдоподобия Биллу не хватало только сказать, что подробности разговора Тобиаса с Делайтом были переданы конкуренту кем-то из сотрудников «Квинна».

Но он же, черт возьми, не детектив.

– Тук, тук.

О нет. Тобиас закрыл глаза. Как ему хотелось, чтобы этот голос оказался лишь шуткой его разыгравшегося воображения.

– По твоему виду можно решить, что компания тебе не помешает.

– Только не твоя компания, Синтия. – Тобиас даже не обернулся. – Не знаю, кто тебя впустил, но дорогу назад ты и сама найдешь.

– Я сама нашла дорогу сюда. А ты что-то не очень любезен.

Дверь тихо закрылась.

Он услышал, что неторопливый перестук ее каблучков приближается. Тобиасу не надо было и оборачиваться, чтобы представить, как Синтия покачивает бедрами при ходьбе.

– Как я рада тебя видеть, – сказала она с придыханием; когда-то, так давно, что ему не хотелось вспоминать, когда это было, такой тон очень возбуждал Тобиаса.

– Все еще очарован старым пейзажем? – Синтия остановилась рядом с ним. Тобиас наблюдал за сутолокой в окнах ресторанчика с европейской кухней «Сюр-ля-табль» на углу улицы.

Кончиками пальцев она взъерошила волосы на его виске. Тобиасу захотелось отодвинуться.

– Тобиас, нам ни к чему больше быть врагами.

Брошенный искоса взгляд открыл Тобиасу все тот же соблазнительный вид. Синтия подбирала одежду так, чтобы привлечь внимание к своему красивому телу. Эластичное белое платьице с кружевами, похожее на неглиже – вот и все, что было надето под жакетом.

Тобиас вслух сказал Перис, что у нее грудь меньше, чем у Синтии… Как он мог сказать подобную грубость такой женщине, как Перис Делайт?

Тобиас отдернул голову от руки Синтии.

– Мне надо поговорить с тобой, – сказала ему Синтия.

– А мне не о чем с тобой разговаривать, – Тобиас взглянул в ее прекрасное лицо, а потом прямо на ее объемные груди. Большие темные соски просвечивали через тесное платье. – Может быть, не стоит выходить на улицу в таком виде, – предположил Тобиас. – Лучше застегни жакет, когда будешь уходить, то есть прямо сейчас.

Синтия стряхнула пиджак с плеч и повесила его на руку.

– У Перис неприятности, – сказала она. – И она очень не в духе.

Тобиас никак не ожидал, что Синтия будет говорить о Перис.

– Мне очень жаль, – ответил он намеренно безразличным тоном. Конечно, Перис не рассказала Синтии…

– Вчера вечером она мне звонила.

Тобиас резко отвернулся от Синтии и сел в свое кресло. Синтия своей волнообразной походкой подошла к нему и села на угол стола.

– Помнишь, как я, бывало, навещала тебя здесь? – Она откинула голову и засмеялась. – Пока старая добрая Глэдис ходила к мессе?

Он вспомнил. Очень ясно.

Синтия провела носком туфли по его бедру.

– Стараюсь не упустить возможности позабавиться…

– Синтия!

– Интересно, где, думала Глэдис, я нахожусь, когда она входила и не видела меня. – Ее нога совершила повторное путешествие.

– Глэдис не дура. Она знала, что ты сидишь у меня под столом. Ну, мы закончили воспоминания?

– Мне так нравилось…

– Хватит!

– Пока ты пытался сделать вид, что моя голова вовсе не лежит у тебя на коленях.

– О Господи! – Некоторые части его тела не разделяли его отвращения к этой женщине. – Все это было в другой жизни.

– Хорошо. – После вздоха платье стало еще плотнее обтягивать тело. – Звонок Перис меня удивил.

– Неужели она так редко тебе звонит в последнее время? – Тобиасу совсем не хотелось разговаривать на эту тему.

Синтия расправила жакет на своей малозаметной юбке и подоткнула его под бедра. Она склонилась к нему с легкой улыбкой.

– Это для того, чтобы ты не обвинял меня, будто я пытаюсь тебя отвлечь.

Нелегко было держать взгляд выше ее ключиц.

– Ты кажется, теперь сразу приступаешь к делу…

– Понимаешь, я сочувствую тебе в твоем деле с Попсом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию