Простые радости - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Простые радости | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Для тебя, может быть. Для меня – вряд ли.

– Ну, хорошо. Приходи ко мне на минное поле и не забудь надеть сапоги. Большие сапоги.

– Ты не собираешься надеть свитер?

– А разве надо?

Она не хотела вступать в спор с этим мужчиной.

– Мне все равно. Но мы ведь, кажется, куда-то идем.

– Илона видела меня без свитера.

– Так же как и большинство женщин, держу пари. Он крепко прижал к ее губам длинный палец: – Это некрасиво. И неправда. Почему бы тебе не снять свитер? Тогда бы мы смотрелись как близнецы.

Она снова вспыхнула – на этот раз от ярости:

– Замечательная мысль. Тогда нас будет просто не отличить друг от друга. Как жаль, что мне холодно, иначе бы я тут же это сделала.

– Все равно, сними его. Я тебя разогрею.

Она нервно одернула свой зеленый шерстяной свитер.

– Твои соски мне верят, – прошептал он, неторопливо поглаживая свой живот, так низко, что залез рукой в джинсы. – Они разговаривают со мной, Феникс.

Оттого, что она скрестила руки, свитер стал облегать ее грудь еще плотнее.

– Я тебя не понимаю, – сказала она, выйдя из себя. – Каждое твое слово – о сексе.

– А я думал, ты женщина, видавшая виды. Какие же слова тебе не понятны?

– Что делает Илона?

Он медленным движением натянул свой собственный свитер.

– Илона – очень милая женщина. Она ясновидящая, у нас есть несколько клиентов, которые по утрам с постели не встают, пока им не позвонит Илона. – Он пропустил Феникс вперед и, когда она проходила мимо него, нагнулся к ее плечу и прошептал: – Я не виноват, что ты на меня так действуешь.

То, как она сверкнула глазами, вызвало у него лишь улыбку.

– Ты знаешь, Ви Джи, прошлой ночью я обнаружил нечто очень интересное.

Он не дождется от нее того, чего хочет. Феникс продолжала подниматься по ступенькам.

– Ты разве не хочешь узнать, что я обнаружил?

Она покачала головой.

Когда она проходила мимо симпатичного тренера, тот жестом приветствовал ее:

– Это ты – Феникс? – После ее кивка он поднял вверх большие пальцы и произнес: – Добро пожаловать в клуб.

– Неплохо для разнообразия, – сказала Феникс, когда они отошли на достаточное расстояние. – Симпатичный мужчина, который не смотрит на тебя, как кот на мясо.

– Джеймс хотел бы стать моим близким другом, – заметил Роман. – Очень близким.

Рот у нее мгновенно захлопнулся.

– Прошлой ночью я обнаружил, что память у меня гораздо лучше, чем я предполагал, – сказал Роман.

– Я за тебя рада.

Они дошли до ряда дверей. Роман толчком открыл одну из них и вошел внутрь вслед за Феникс. Вместо массажного стола, который она ожидала и боялась увидеть, перед ней оказались подушки из овечьей кожи, выложенные квадратом, огораживавшим место для беседы, в центре которого стоял стол из розового дерева.

– Располагайся. – Немного повозившись, он зажег лампу, находившуюся в окаймленной складками розового алебастра нише под потолком. – Я запомнил каждый дюйм твоего тела. Лежа вчера в своей постели, я вспоминал, какая ты на взгляд, на ощупь и на вкус, Ви Джи.

– Ты отвратителен. – Едва не споткнувшись, она переступила внутрь квадрата и примостилась на краешке пухлой кожаной подушки. – Но мне, конечно, нельзя так говорить, да?

– Не-е-е. Не забывай, что я здесь – один из партнеров. А ты – почти принятая на работу служащая низшего ранга, вступившая в сделку, по которой придется жить.

В первое мгновение она не сообразила, что он имеет в виду.

– Только не говори, что ты забыла про наше соглашение.

– Конечно нет, – сказала она. – Ты – мне, я – тебе. Подкрутив лампу так, как ему хотелось, он опустился на выложенные в ряд подушки.

– Я был бы не прочь кое-что тебе сделать и получить взамен то же самое.

Феникс вдруг озарило. Как это ей раньше не пришло в голову?

– Мне еще ни слова не сказали о зарплате. – Она произнесла это почти заносчиво. Пусть не думает, что так обворожил ее, что она согласна работать бесплатно – только за его милости.

– Сколько тебе нужно? – По его лицу ничего нельзя было прочесть.

Ах, чтоб тебя.

– В «Повороте» я получала семь. – Надо было сначала подумать, а потом говорить. Она, конечно, пришла сюда с определенной целью, но она, кроме того, была почти на мели. – Но они обещали мне прибавку.

Он легким движением вытащил ящик из-под сиденья. Внутри сверкнули драгоценные камни.

– Пускай Илона покажет тебе эти камешки. Если тебе нравятся подобного рода вещи, они бесподобны. В неделю?

– Что?

– Тебе платят семь сотен в неделю?

Она сглотнула:

– М-м…

– Неважно. Мы выплатим тебе аванс. Ты будешь работать по вызову. Каждый раз, когда ты будешь приходить сюда, ты будешь получать премию помимо основного заработка. Тебе не составит труда зарабатывать пару сотен штук в год.

Феникс никогда не была в ладах с арифметикой.

– Спасибо. Две сотни тысяч? В год?

– Этого мало?

Двести тысяч в год.

– Ничего, как-нибудь проживу на это. Но если у меня появятся проблемы, я уверена, вы не будете возражать против пересмотра зарплаты. – Работая младшим судебным адвокатом, она зарабатывала пятьдесят тысяч и при этом чувствовала себя богатой наследницей. Но вряд ли это имело значение – она не собиралась получить в Пиковом Клубе ни цента. Если ей хоть немного повезет, она раздобудет нужные сведения об Эйприл и исчезнет отсюда до того, как будет подписан первый чек.

– Ты прекрасна.

Она закрыла лицо.

– Не делай этого. Мне нравится на тебя смотреть.

– У меня от твоих слов голова кружится.

– И зря. Не могу же я быть первым мужчиной, который говорит тебе подобные вещи.

– Роман, ни один мужчина со мной себя так не вел.

– Может быть, дело в том, что все гораздо глубже, – без всякой интонации произнес он. – Например, может, мы созданы друг для друга.

Ей стало неприятно.

– Ты когда-нибудь бываешь серьезным?

– Ты меня завораживаешь. Я мог бы смотреть на тебя целый день. Я серьезно. Мне продолжать?

Он превратил ее разум в подобие разобранного кубика Рубика. У нее никогда не получалось собрать кубик Рубика. Когда она снова смогла заговорить, то произнесла:

– Прошлой ночью ты очень быстро смылся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию