Простые радости - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Простые радости | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Что ему нужно и почему?

– Вероятно, именно так оно и было.

– Вероятно? – Не отрывая взгляда от ее губ, он наклонился чуточку ниже. – Ха, просто кусок мяса? И больше ничего?

Мистер Брукс пел о том, что слабые не должны осмеливаться рисковать. Взгляд Феникс дрогнул под неотрывным взором Романа.

– Слушай, что поет этот парень, – сказал он ей. – Может быть, он говорит с тобой.

– То, о чем он поет, не имеет отношения к тому, что здесь происходит.

– Может быть, ты рискуешь влюбиться? Любовь. Вот уж на что это совсем не похоже.

– Почему ты здесь? – спросила она. – На самом деле? Кончики его пальцев, подрагивая, обвели контуры ее лица.

– Просто хотел сообщить тебе, что мы ждем тебя завтра утром.

– Ты это мне уже сообщил.

Ее уху стало щекотно.

– Сообщил.

– Так. Какие еще предлоги?

Улыбаясь, он увлеченно навивал пряди ее волос на пальцы.

– Не было других занятий – подходит?

– Спасибо.

Широкая улыбка не уменьшила ощущения Феникс, что она в ловушке и ей это нравится. Она задыхалась от этого чувства – и, продолжая задыхаться, наслаждалась каждым глотком.

– Волосы. Они рыжие.

– Я это успела заметить.

– Ты настоящая?

Сердце ее замерло.

– Что это значит?

– Что-то в тебе не сходится. Ты неплохо играешь, но все-таки чувствуется, что это игра.

Иными словами, она не полностью убедила его – или эту невыносимую графиню фон Лейден. Почему же тогда они опять пригласили ее, – вероятно, чтобы предложить ей работу?

– Я задел за живое?

– Ты много за что задел. – Конечно же, она сыграет так, как нужно. – Мы ведь это уже обсудили. Подробно.

– А нужно гораздо подробнее, крошка. Скажи-ка мне, что, по-твоему, значит работать в Пиковом Клубе?

Внезапно перед ними возникла приземистая, крепкая фигура Морта. Скрестив на груди крупные руки, он встал за стойку и внимательно посмотрел на Феникс:

– Здесь все в порядке? – Выпуклый шейный позвонок и небольшая жесткость в движении головой были единственным свидетельством того несчастного случая, которым закончилась его карьера акробата.

– У нас небольшое обсуждение, – сказал Роман, оборачивая застывшую на его лице белозубую улыбку к Морту. – Мы е Феникс кое-что вспоминаем, разве не так, Феникс?

Если она скажет «нет», Морт скорее всего окажется по другую сторону стойки, рядом с ней, не воспользовавшись дверкой. Тогда не останется никакой надежды вернуться в клуб. Что-то в ней говорило, что этого делать не стоит, к тому же логика подсказывала, что лучше не обрывать ту ниточку, которая могла навести на след Эйприл.

– Феникс? – повторил Морт.

Ее пальцы отбарабанили незамысловатую мелодию по обитому тканью краю стойки.

– Нам с Романом нужно многое наверстать. Я тебе пока не нужна, Морт? – Оглядевшись вокруг, она заметила, что единственными посетителями были хозяин магазина по продаже оружия, ростовщик из Дюваля и Нелли, полная миловидная белокурая добродушная владелица единственного в Паст-Пик салона красоты.

Морт проследил за взглядом Феникс.

– Спокойный вечер, – сказал он. – Мы справляемся без труда. – Но его надутые губы говорили о том, что он не убежден, что Феникс не понадобится спасать от этого большого темноволосого мужчины, рядом с которым она выглядела гномом.

– Итак, что ты думаешь? – произнес Роман, предоставляя Морту любоваться его затылком. – Мне в самом деле интересно знать твое мнение.

Она подождала, пока Морт отойдет; нервы ее были напряжены до предела.

– В какую игру ты играешь? Ты пришел сообщить мне, что я, возможно, получу работу. Прекрасно. Я не вижу причины продолжать разыгрывать этот спектакль.

– Не видишь?

– Нет.

– Будем считать, что это сверхурочная работа – я плачу. Или, скажем, мы начали кое-что сегодня днем и теперь время это закончить.

– Чушь. – Она положила руки на талию. – Скажи лучше, что ты хочешь, чтобы я заглотила наживку, не пойму только – какую и зачем.

– Не угадала. Послушай меня, Феникс. Я не шучу, и не играю, и не пытаюсь поймать тебя в ловушку. Я готов пойти на риск и заключить с тобой сделку.

– Почему? Ты же не…

– Выслушай меня. – Он схватил ее за запястье. – Если ты собиралась сказать, что я не знаю тебя, ты права. Но в тебе есть что-то такое… Черт, не знаю. Ты мне… ты мне понравилась. Не знаю чем, это трудно объяснить. Так что все получается довольно просто. Я хочу, чтобы ты была в клубе. Видишь, я выкладываю карты на стол. Думаю, ты будешь иметь успех у многих клиентов. Ты свежая, не похожая на других, им это понравится.

Она так напряглась, что у нее заболели мышцы. Она слышала, что он сказал, но знала, что не сказано гораздо больше.

– Я не проститутка. – Это слово застряло у нее в горле.

– Ты думаешь, я этого не заметил? Она покачала головой.

– Мы можем поговорить где-нибудь в другом месте?

В таком месте, где он будет уверен, что никто не придет ей на помощь?

– Мы и здесь неплохо разговариваем.

– Пусть будет по-твоему. Я предлагаю тебе заключить соглашение. Приходи работать в клуб в качестве моего друга. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Она потянула за ворот своего черного просторного свитера.

– Понимаешь? – повторил он.

– Не очень. Почему я нужна тебе в качестве друга?

– Может быть, ты мне понадобишься.

– Как партнер?

– Да.

– Ты имеешь право привести кого-то в клуб как своего друга?

Он усмехнулся:

– Я имею право привести кого-то в клуб как работника, но дать всем понять, что работник этот будет выполнять лишь определенные обязанности в отношении клиентов.

Феникс прищурила глаза:

– Мистер Уайлд, вам придется все очень медленно и подробно объяснить, чтобы менее сообразительные из нас все ясно поняли.

Его поцелуй, неожиданный, жгучий, чуть не сшиб Феникс со стула. Она схватилась за его джинсовую куртку, чтобы не упасть. Она все равно не упала бы, потому что Роман тотчас посадил ее к себе на колени.

– Не надо кричать, – прошептал он, прежде чем снова поцеловал ее. – Если тебе не нравится, скажи, и я остановлюсь.

Феникс не произнесла ни слова.

– Хм. – Он вновь коснулся ее рта своими умелыми губами и чуть раздвинул ее губы, чтобы она почувствовала между ними его язык.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию