Французский квартал - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Французский квартал | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Селина удивленно смотрела на отца, который шарил руками под столом, сосредоточенно опустив глаза. Губы его беззвучно шевелились. Он считал. Наконец бросил, зашуршал бумагой и положил объемистый конверт во внутренний карман пиджака.

ГЛАВА 30

Шофер Ламара — Джеку запомнилось, что его зовут Беном, — сложил сотовый телефон и спрятал к себе в карман. Он шатался возле самого входа в «Галатуар», словно чего-то ждал. А когда спустя пару минут из ресторана вышли Невил и Битси Пэйн и торопливо сели в первое же такси, Джек понял, чего именно ждал Бен.

Как только такси отъехало от тротуара, Бен быстро направился к серебристому «мерседесу» Ламара. Джек, следивший за ним, выглядывая из-за газеты, как актер в плохом боевике, направился зайти в ресторан. Он точно знал, что Селина там, а пять минут назад своими глазами видел, как туда прошел и сам Ламар. С одной стороны, Джек не сомневался в том, что она органически не переваривает кандидата в сенаторы, с другой же — догадывался, что в ресторане Уилсон искал именно Пэйнов.

Одно ему было непонятно: куда уехали родители Селины? Да еще в такой явной спешке?

Вдруг к шоферу Ламара подскочила темноволосая пожилая женщина и схватила его за руку, когда тот уже собирался сесть в машину. Лицо молодого человека тотчас окаменело. Он даже попытался стряхнуть с себя ее руку, но та вцепилась в него мертвой хваткой.

— Ты думал, мы уедем только потому, что ты решил не обращать на нас внимания? — истерично проговорила незнакомка. Джек перелистывал газету, прислонившись плечом к стене дома, и внимательно прислушивался. — Ты совсем такой же, как твой чертов папашка!

— Уезжай отсюда. Отправляйся домой! — последовал сухой ответ. — И забери с собой старика. Вы и так уже привлекли к себе много лишнего внимания.

— Да если бы не мы, ты прозябал бы сейчас, прозябал! Мы предоставили тебе хороший шанс!

— Просто я оказался в нужном месте в нужное время. Я сам создал себе шанс и воспользовался им.

— Если бы тот человек не появился у нас и не стал бы вынюхивать про Эррола, ты до сих пор торчал бы в Батон-Руж! — прошипела пожилая дама.

— Не надо так кричать, — сказал Бен, смерив ее ледяным взглядом. — Тут люди.

Джек обратил внимание на то, что у Бена ни с того ни с сего исчезло его характерное произношение каджуна.

— Закрой свой рот, молокосос! — взвизгнула женщина, придвинувшись к Бену еще ближе. — Много ты понимаешь! У нас с Уолтом забрезжила на горизонте удача, и ты сделаешь все, чтобы она от нас не отвернулась!

— А если не сделаю? — спокойно спросил Бен. — Что тогда?

Джек не удержался и выглянул из-за газеты еше раз. Ага, понятно, миссис Рид. Так она, выходит, мать этого молодца? А Бен — шофер Ламара. А супруги Риды упрямо претендуют на звание духовных учителей Эррола. И миссис Рид ждет, судя по всему, не только зачтения завещания Петри, но и каких-то бонусов от Бена. Интересно, кто приезжал в Батон-Руж и расспрашивал там об Эрроле?

— В этом случае Уилсону Ламару не поздоровится, — сказала Джоан Рид. — Как думаешь, что газеты скажут о человеке, который изо всех сил вцепился в паренька, который моложе его в два раза? И прикинувшись, что не знаком с ним, выписал к себе в Новый Орлеан, а?

«Уилсон Ламар… Ага…»

— Мама, закрой рот.

— А ты ударь меня! Что подумают избиратели о своем кандидате, если узнают, что тот пристроил мальчишку у себя в доме и сделал своим телохранителем? Ты что, помогаешь ему забыть о неверной жене, связавшейся со священником? Пойми, нам светят большие деньги и мы не собираемся отказываться от них просто так, за здорово живешь!

— Ты… — От ледяного голоса Бена даже Джеку стало немного не по себе, — и пальцем не шевельнешь без моего разрешения, ясно?!

Бен взял мать за руку и так ее стиснул, что до Джека донесся тихий хруст, а миссис Рид охнула от боли.

— Если мы проиграем, ты проиграешь вместе с нами, Бен, так и знай.

— Если я проиграю, — сказал Бен угрожающе, — на кладбище придется вырыть братскую могилу. Но не для меня.

ГЛАВА 31

— Ешь, — проговорил Уилсон. — Ты очень бледна.

Селина не отрывала глаз от входа в зал, не в силах дождаться, когда вернутся родители. Их позвали к телефону, но уже столько времени прошло…

— Я с тобой разговариваю, Селина, — заметил Уилсон. — Что люди подумают? Не стоит давать им почву для новых слухов. С меня хватит и тех, что есть.

Она подняла глаза.

— Хорошо. О чем ты хочешь со мной поговорить?

— У меня к тебе серьезное предложение. Ты станешь моей опорой в трудную минуту, будешь рядом в качестве помощника. И все это на фоне изменяющей мне жены. Люди увидят разницу между вами и поймут, что я рассчитываю на тебя, несмотря на то что именно твой брат — священник! — наставил мне рога. Все сработает как нельзя лучше, Селина. У меня большое сердце, и я умею прощать. К тому же ты не отвечаешь за дела своего братца. Ты же сильная и достойная женщина. Пойми, Селина, ты нужна мне. Не кто-нибудь, а именно ты. Ты совершенна. Красива, сексуальна, но при этом удивительно целомудренна. Ты должна быть в моей команде, дорогая. И тогда мы будем непобедимы. А ты никогда не пожалеешь о сделанном тобой шаге мне навстречу. Никогда.

Ей стало дурно. Она попыталась подняться из-за стола, но он удержал ее и усадил обратно.

— С Салли я изначально был обречен на неуспех. Она слишком нарочита, слишком развратна. Одного мужчины ей всегда мало. Даже если это мужчина, которому будет рада любая женщина. Тебе же я говорю, Селина: во мне можешь не сомневаться. Я буду верным мужем. Конечно, на первых порах нам придется скрывать свои чувства от окружающих, но очень скоро я обещаю покончить с Салли. А к тому времени люди уже привыкнут постоянно видеть тебя рядом со мной.

— Прошу тебя, дай мне уйти.

— Она бесплодна, как пустыня, — продолжал он, не обратив внимания на мольбу Селины. — За все годы нашей совместной жизни ей так и не удалось ни разу забеременеть, хотя, можешь мне поверить, мы прикладывали к этому максимум усилий.

Он осклабился. Верхняя губа его приподнялась, обнажив белые зубы. Селина не могла на него смотреть.

— Родители вернутся с минуты на минуту. Думаю, нам не стоит продолжать этот разговор. — Она не хотела его злить, опасаясь, что это может закончиться очень плохо для нее. Поэтому постаралась перевести беседу в другое русло. — У тебя широкие связи. Скажи, ты узнал что-нибудь новое об Эрроле?

— Нет. Пусть тебя эта тема не волнует. — Он рассмеялся. — А что касается Битси и Невила, так они не вернутся. Можешь не оглядываться на дверь, Селина. Ты ведь и сама в глубине души это уже поняла, ты неглупая девочка. Я подкинул твоему папаше деньжат на карманные расходы, которых им с Битси хватит как минимум на пару-тройку дней. Так что не беспокойся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию