Сиреневая весна - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Лестер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сиреневая весна | Автор книги - Кристин Лестер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Только что она упустила свой шанс встретиться с Подарком от лучшей подруги. Надо полагать, Синди не стала бы подсовывать ей кого попало. Но синий листок не вернуть, а Синди, скорее всего, уехала на озеро, значит, вполне возможно, телефон будет без связи еще трое суток…

Что же ей теперь пожелать? Вот стоит перед ней Весенний Санта-Клаус и спрашивает, что для нее сделать. Он готов на все, лишь бы загладить свою вину… и ехать дальше. Он торопится. Но у него приятный голос, и поэтому ей не хочется его отпускать. А еще у него очень большие и сильные кисти рук. А у Антуана они маленькие, словно женские… Интересно, о чем это она думает?

Антуан… Да, черт побери, как же все надоело!!!

— Что вы для меня можете сделать?

— Да.

— Поболтайте со мной.

Лицо незнакомца вытянулось.

— Поболтать?

— А то у меня любимая подруга пропала, а у меня к ней важный разговор. Делать все равно нечего.

На всякий случай Шерли поиграла ямочками на щеках. Это всегда был беспроигрышный ход.

— Как… поболтать?

— Так. Немного… Ну? — Шерли решительно подошла к машине и взялась за ручку. — Садитесь, что ли. Это ведь ваша машина?

Он робко уселся рядом, словно это был не его автомобиль, словно это не он только что настойчиво предлагал сделать для нее все, что угодно…

— Но о чем же мы будем говорить?

— Ох. Сама не знаю. — Она продолжала улыбаться и стрелять в него глазами. Мышцы с трудом отзывались на забытые импульсы, получалось немного неуклюже… Но получалось. — Просто мне не хочется идти домой. Там… Впрочем, не важно.

Ей не хотелось рассказывать первому встречному о том, что у нее день рождения. Это выглядело бы так, словно она просит особого снисхождения или знаков внимания. Но, боже мой, подумала Шерли, как приятно снова кокетничать с мужчиной! Как приятно заставлять его любоваться своим красивым лицом. Ведь оно все равно красивое! Несмотря на то, что за два года к нему приросла эта глуповатая маска покорности и легкого удивления. Сейчас она снимет эту маску раз и навсегда!

Да. Так она и сделает. К неподдельному испугу собеседника, Шерли руками размяла мышцы на щеках, потом — несколько раз поочередно вытянула губы трубочкой и раздвинула их в улыбке, потом зажмурила глаза и поморгала для убедительности… Наконец, закончив гимнастику для лица, произнесла:

— Итак. Давайте говорить.

Он, кажется, начал ее бояться:

— А-а-а… о чем мы поговорим?

— Ну, например… у вас номер автомобиля не местный. Вы живете в другом городе?

— Я из Нью-Йорка.

— По делам приехали?

— Да.

— Что за дела?

— Вообще-то… я открываю сеть ресторанов.

— Прелестно!

Шерли подумала, не предложить ли свою фирму в качестве помощника. Целая сеть ресторанов — огромный заказ! Огромные проценты! Но пока решила подождать.

— Вы переехали в Чикаго и тут открываете…

— Нет, я живу в Нью-Йорке и никуда не собираюсь переезжать. А тут просто бизнес. Так сложилось. Подробности вам будут неинтересны.

— Хм.

А может, все-таки предложить?..

Мужчина вдруг улыбнулся:

— Кажется, еще немного — и вы попроситесь ко мне в управляющие.

— С чего вы взяли?

— У вас такое лицо, будто вы обдумываете деловое предложение, причем не ко мне лично, а к моей фирме… Увы, у меня уже есть управляющий. Он мой друг и очень надежный…

Шерли поморщилась и отрицательно покачала головой:

— Вы почти угадали, но все совсем не так. А предложение я вам пока делать не буду. Хотя, возможно, оно вам очень подойдет.

— Пока не будете… Это звучит интригующе. Думаете, мы еще встретимся с вами?

— Я не собираюсь с вами встречаться… А как называется эта ваша… сеть?

Он чуть заметно приподнял брови:

— Названия пока еще не утверждены окончательно, но это будет по мотивам сказок Льюиса Кэрролла.

Шерли понимающе кивнула и предложила:

— «Безумное чаепитие»…

— Ага. «Поросенок и перец»…

— «Кто украл крендели?»…

— А что, интересно. Да, в самом деле, интересно. Ну а начинку разработаем тоже в соответствии с сюжетом сказок.

— У-у. Что-нибудь уже придумали?

— Нет. Нужен хороший дизайнер. А с этим проблема.

Шерли поперхнулась и закашлялась. Проклятая скромность, которую развил в ней Антуан за последние два года! Проклятое самолюбие, которое считалось ее врожденным качеством! Сейчас они оба — и скромность, и самолюбие — вели борьбу где-то в глубине ее души и подсказывали противоречивые ответы.

— Что с вами?

— Ничего. Вы так любите сказки Льюиса Кэрролла?

— А вы не любите?

— Ну не до такой степени, чтобы называть ими сеть ресторанов. Впрочем, я как раз…

В это время у незнакомца зазвонил телефон, и Шерли подумала, что про дизайнера тоже пока говорить не стоит. А то он точно решит, что она на что-то напрашивается. Может быть, он даже подумает, что подставляться под машины — оригинальный местный способ поиска работодателей… Или он подумает, что ее интересует личное знакомство. Может, он сочтет это оригинальным местным способом…

— Кстати! — Мужчина закончил короткий разговор и убрал трубку в карман. — Мы с вами до сих пор не знакомы.

— Да? — Шерли заморгала, состроив глупенькую, но очень симпатичную мордашку. — В самом деле, ах, как нехорошо.

— Меня зовут Даллас. Даллас Сенвори.

— Очень приятно. А меня — Шерли Бертон.

— Мне тоже очень приятно. — Хм.

— Гм.

Несколько минут они оба молчали, Шерли мучительно пыталась придумать тему для следующего вопроса, но, как назло, все подходящие шаблоны вылетели из головы. Выходит, жизнь дала основательную трещину, если за два года своего добровольного рабства она разучилась знакомиться с мужчинами и забыла элементарные правила кокетства.

— Ну что ж…

— Э-э…

— Вы, наверное, торопитесь. Да, точно: вы же сказали, что торопитесь. — Шерли более печально, чем положено в таких случаях, вздохнула и опустила глаза.

— Вы так не хотите, чтобы я уезжал?

Это был провокационный вопрос. Шерли на всякий случай втянула голову в плечи и совсем спрятала лицо в мокрый воротник:

— Очень. Мне просто никуда не хочется идти.

— Да мне, собственно, тоже.

— Правда? — вскинула она на него глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению