Сиреневая весна - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Лестер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сиреневая весна | Автор книги - Кристин Лестер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Что-то в этом духе. Но, честно говоря, мне скучно думать о них… Вас устроит этот ресторан?

Они остановились в районе дорогих игорных заведений, ночных клубов и ресторанов.

— «На седьмом небе от счастья». Любопытно. Я такой не припомню, хотя частенько бываю в этих местах, — промурлыкала Шерли.

— Я тоже здесь ни разу не был. Пойдемте, вместе восполним пробел? — Он лукаво улыбался, подавая ей руку, чтобы выйти из машины.

— Учитывая схожие интересы в отдыхе и многом другом, надеюсь, что и в ресторанной кухне наши вкусы совпадут.

— Скоро вы будете кушать только в моих заведениях. И совершенно бесплатно.

— Да. Я буду сидеть, озираться по сторонам и говорить: это я придумала! Эти картинки — я нарисовала! Эти фигурки, столы и резные стульчики я сама выбрала и заказала у плотников!

Даллас от души расхохотался.

— Ну вот видите, как полезно иногда быть обрызганной из весенней лужи.

— Да еще и в собственный день рождения, — машинально добавила она, усаживаясь за стол.

Даллас остановился.

— Как в день рождения? Так у вас… Так вы…

А она уже пожалела, что сказала об этом.

— А! Забудьте.

— Да вы что!

— Прошу вас, давайте закроем тему Я просто оговорилась. Вовсе не…

— Вы проговорились, а не оговорились!

— Даллас, не надо. Это уже прошло.

— Но почему?!! Почему вы не сказали сразу?!! Я бы повел себя совсем по-другому!

— А как по-другому?

— Ну не знаю… Как-нибудь повежливей.

— Вы вели себя прекрасно. Куда ж еще вежливей?

— Ну… я не знаю. Ну что-нибудь придумал бы… Подарок…

— Во-первых, я считаю, что лучшего подарка в тот день, чем случайный разговор с вами, у меня не было. А во-вторых, мы все-таки закроем эту тему.

И тут она снова вспомнила о Синди. Конечно, самый лучший Подарок улетел вместе с тем злосчастным клочком бумаги, и теперь его не вернешь. А подруга, похоже, перешла на нелегальное положение, уехав в свой рыбацкий домик… Или — еще того хуже — на рыболовном катере, где мобильный никогда не берет.

Даллас был не на шутку озадачен и даже смущен.

— Тогда с меня причитается.

— Мне кажется, это с меня причитается, — улыбнулась она и раскрыла меню. — Да хватит вам уже! Все прошло отлично.

— Да уж.

Они немного помолчали, пытаясь пережить возникшую неловкость.

— А давайте… знаете что! Давайте будем считать, что сегодня мы с вами отмечаем ваш день рождения!

— Зачем?

— Не знаю… Хочется. Может быть, потому, что вы — такая красивая, такая весенняя… Вся сиреневая, как этот вечер за окном.

Шерли вздрогнула и вскинула на него беспокойный взгляд. Откуда он знает про ее любимый цвет?

— …И мне просто хочется пожелать вам… У вас когда, простите, свадьба?

Она опешила.

— Не знаю. Мы еще не… А при чем тут свадьба?

— Хм. Ну просто… Я хотел пожелать вам большого везения, большой любви и большого счастья.

— Спасибо. Можно, я приму ваши пожелания без участия жениха? И оставлю их себе.

— Можно. — Даллас улыбнулся, внимательно глядя ей в глаза. — Только для начала нужно заказать вина.

— И еды.

После первого бокала Шерли почувствовала себя намного раскованней. И ей сразу захотелось задать вопрос, который ее больше всего волновал:

— Ну а как там ваша невеста? Пригласите на свадьбу?

Даллас аккуратно вытер губы салфеткой и как-то слишком серьезно сказал:

— А мы тоже пока не планировали. Но в перспективе это подразумевается. Обязательно приглашу.

— А интересно… Впрочем, не важно!

Спрашивать про свою скромную персону и ее роль в его судьбе Шерли пока не решилась. Впрочем, бокал был первый…

— Что вас интересует?

Шерли опустила глаза и молчала.

— Ну мы же с вами еще с самого начала договорились, что вы — задаете вопросы, а я на них отвечаю.

Она хлебнула вина для храбрости и выпалила:

— А вы, собственно, со всеми наемными работниками… э-э…

— Нет, только с вами.

— А…

— Главным образом потому, что вы мне нравитесь. А еще потому, что у вас день рождения.

— Нравлюсь? — спросила она запальчиво. — А как же невеста?

Даллас вдруг накрыл ее пальцы своей ладонью и посмотрел в глаза своими раскосыми зелеными глазами. Она уже тогда могла поклясться, что он затевал какую-то чертовщину! Шерли заволновалась.

— Давайте не будем об этом. Есть я. Есть вы. Мне приятно на вас смотреть, вам, надеюсь, тоже не противно. Давайте будем жить сегодняшним днем, а потом разберемся с нашими невестами и женихами.

Шерли втянула воздух и собралась толкнуть возмущенную речь, но Даллас вдруг проворно пересел на стул рядом с ней, обнял и легко поцеловал ее в губы. Это был поцелуй-вопрос, машинально Шерли ответила на него, но тут же спохватилась и отдернула голову.

— Ты мне ОЧЕНЬ нравишься, Шерли, — прошептал он, нежно отодвинув прядь ее волос. — ОЧЕНЬ.

Шерли замерла, глядя в пространство. Все причитающиеся в таком случае слова мгновенно вылетели из головы.

— Я… знаете что! — начала она, гневно сверкая глазами.

— Я хотел бы стать твоим другом. Близким другом, Шерли!

— Я… Даллас! Вы… Ты что себе позволяешь?

— Ты согласна?

— Нет!!!

— Я рад, что ты согласна. — Он нагло улыбался ей в лицо. — Я же чувствовал, что тебе было приятно.

— Наглец!

И в этот момент, когда он еще обнимал ее, держа лицо в опасной близости, в этот момент, когда Шерли размышляла: дать ему пощечину или притянуть к себе и поцеловать по-настоящему… В этот важный момент Шерли увидела, что по ту сторону огромного окна, рядом с их столиком, на улице, по которой она сотни раз гуляла с друзьями, стоят до боли знакомые фигуры.

Мишель, Алекс и Алиса с Деном во все глаза смотрели на нее и Далласа и, кажется, все четверо не находили слов! Поняв, что она их увидела тоже, Алиса подняла ладонь и, изобразив ужасающую улыбку, слегка помахала ей. Потом все четверо, как по команде, развернулись и пошли дальше.

Шерли закрыла лицо руками.

— Что случилось? Они твои знакомые? — Кажется, Даллас получал удовольствие от происходящего.

— Не только мои, — проговорила она чужим голосом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению