Ловушка для Лисы - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Лестер cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для Лисы | Автор книги - Кристин Лестер

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Не злюсь. Просто я не хочу говорить об этом.

— Просто брачные контракты «отрабатывать» легче всего. Быстрые деньги. А с твоей-то внешностью… — Марк сглотнул и отвел глаза в сторону.

Дженни расхохоталась ему в лицо:

— Слушай, тебя Мишель совсем не кормит, что ли?

— Почему? — насупился он.

— У тебя, как у голодной собаки, слюна течет изо рта, когда ты видишь красивых девушек. Только никак не возьму в толк, на что тебе сдалась я? — Она снова рассмеялась. — Мы ведь изучили друг друга вдоль и поперек, пробовали и так и сяк… Я не понимаю, о чем ты жалеешь? Все равно семьи у нас никогда не получилось бы.

— Это все потому, что ты пытаешься соответствовать своему имени — Фокс.

— Это все потому, что дальше совместной работы и общей постели наши планы никогда не заходили. А потом и в этом мы разошлись. Ты променял меня…

— Ты ревнуешь к Мишель?!!

— ……на колоду карт.

— Я уж подумал — на Мишель. А ты променяла меня на Стива и его сомнительные аферы.

— Благодаря которым я стала миллионершей.

— Ты стала циничной.

— А ты меня не жалей.

— Я не жалею.

— Нет, ты смотришь на меня, как на больную собаку, которую надо пристрелить, а рука не поднимается.

— Брось, Дженни. Я все еще люблю тебя, и ты это знаешь. Поэтому и смотрю. — Марк провел ладонью по ее рыжим волосам, провел старательно — до самых кончиков, и задержался где-то на середине полуобнаженной спины. — Просто, дорогая Лисичка, мы слишком хорошо знаем друг друга, и поэтому я счел, что имею право…

— Да нет, Марк. Давай не будем мешать работу с любовью.

— О-о. Ты изменилась, Дженни.

— Почему?

— Раньше ты боялась вслух произносить слово «любовь» и никогда не говорила о своей…

— Я и сейчас не собираюсь. И если ты не хочешь, чтобы я ушла, давай не будем перемалывать, что я говорила раньше, а что — сейчас.

— Единственное, что, я уверен, ты сильно любишь, это свою работу. Нашу работу…

Дженни рассмеялась, как бы соглашаясь с ним.

— Нет, правда. Зря смеешься. Ты всегда так красиво говорила о ней. Адреналин и все такое… А помнишь, ты однажды сравнивала кон с любовной игрой? Помнишь? Ты говорила — такая же прелюдия, такой же накал…

— Марк!

— А потом — опустошение и удовлетворение… Помнишь?

— Марк, отпусти меня.

— Зачем?

— Я хочу побыть одна.

— Сейчас. Только один момент.

Как ни в чем не бывало, он нагнул голову к ее лицу и поцеловал ее в губы. Нежно-нежно. Как раньше. Потом прошептал:

— Кстати, музыка давно закончилась. Ресторан закрывается. Мне было очень приятно видеть тебя сегодня…

— Взаимно.

— Ты больше ничего не скажешь мне на прощание?

Марк навис над ней. Большой, грузный, смуглый брюнет — ни дать ни взять — классический бандит из Чикаго. Только не хватает тоненьких усов над верхней губой и широкополой шляпы в стиле тридцатых годов…

Она опустила глаза, чтобы скрыть смех. Дженни давно хотелось спать, а вот играть в романтическую ностальгию с Марком, напротив, совсем не хотелось.

— Ну что ж. Передавай привет Мишель. Я пошла спать.

— И все?

— И все. Марк, пропусти меня. Мы еще увидимся, к чему эти дешевые комедии?

— И правда. У нас все только начинается. Ну… пока… — Он еще раз поцеловал ее, на этот раз — в плечо, аккуратно отодвинув тоненькую бретельку платья, и зашагал прочь, насвистывая что-то веселое.

Дженни тоже направилась в свое крыло отеля. Ей нужно было пройти через огромный холл, уставленный креслами, пальмами (как будто этого добра не хватало на улице), столиками и даже книжными стеллажами. Сейчас холл был абсолютно пуст, там царил полумрак. За широким полукруглым столом дремал метрдотель, который еще недавно с воодушевлением таскал ее сумки. Стараясь ступать как можно аккуратней, Дженни пробиралась через холл, слушая тихое эхо своих шагов. Внезапно она оступилась, отчего метрдотель вздрогнул и проснулся.

— Чертовы каблуки! — выругалась она и вдруг вскрикнула, неожиданно увидев перед собой мужчину.

Он вырос буквально из-под земли, словно привидение в темноте, не издав ни единого звука. Дженни лишь на секунду отвернулась, чтобы посмотреть на огромные старинные часы, встроенные в фонтан, и за эту короткую секунду перед ней появился ОН.

Это был сегодняшний мужчина из лифта. Тот, который не хотел обращать на нее внимания. На этот раз он стоял перед ней и смотрел прямо в глаза. Молча.

— Все в порядке, мэм?! — запоздало крикнул метрдотель.

Она смогла только кивнуть в ответ, не сводя глаз со странного незнакомца и ощущая, как по спине с нарастающей скоростью забегали мурашки.


— Ну-ну. Не бойтесь. Неужели я вас так сильно напугал?

— Да, — пролепетала она, стараясь взять себя в руки.

— У меня только один вопрос.

— Да?

— Вы знакомы с мужчиной, с которым сейчас танцевали?

— Да.

— Давно?

— Да.

— Он ваш… э…

— Нет. Он муж моей подруги. — Дженни почему-то покраснела. Интересно давно он наблюдал за ними? — А вы, собственно, почему интересуетесь?

— Я до некоторых пор тоже сидел в ресторане, хотя вы меня не заметили. А потом ушел.

— А…

— Но видел, как вы целовались. Думаю, вашей подруге это было бы не очень-то приятно узнать.

Дженни вскинула на него наивные глаза и с нежной издевкой проговорила:

— А я так не думаю. Моя подруга — человек широких взглядов. Вы из полиции нравов?

— Нет. Просто он показался мне знакомым… Я ошибся.

— Черта с два. Что вам от него надо?

— Ничего. Я же сказал, что ошибся. Спокойной ночи. — Мужчина словно жег ее глазами. Таких взглядов за свою жизнь она повидала немало, однако в этот раз все было как-то не так. Имея богатый и своеобразный опыт общения с людьми, Дженни прекрасно могла отличить случайного собеседника от человека, которому надо что-то разнюхать. Сейчас не оставалось никаких сомнений, что этому загадочному типу нужен Марк. А она, как юная гимназистка, ответила на все его вопросы и ничего не узнала взамен. Это что-то неслыханное! Только усталость и внезапный испуг могли сделать ее такой податливой. А еще, конечно, вино.

Мужчина тем временем обошел ее и решительно двинулся в противоположную сторону.

— Стареешь, Фокси, — пробормотала она шепотом и пошла в свой номер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению