Две половинки счастья - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Лестер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две половинки счастья | Автор книги - Кристин Лестер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Но и мне – мама связала. Может, они по одному журналу вязали? У вас где мама?

– В Штатах.

– А у меня – в Эдмонтоне. Хм. Но я не вру. Хотите покажу?

– Маму?

– Свитер.

– Не надо. Я вам верю. Давайте, вы лучше покажете дорогу по нашему адресу. То есть нарисуете.

Они довольно долго возились с салфеткой, потому что Мик ее использовал по назначению, когда доел салат. Помада размазалась, и адрес прочитать стало невозможно.

– Ну, если вы проедете лишних пятьдесят миль на север, то там будет еще один поворот, и уж где-нибудь найдете домик вашего Джонни. Ведь Мик помнит, как он выглядит.

Марго вздохнула.

– Мик ни разу не был там. Его бывший одноклассник купил дом недавно, и первый раз собирает там вечеринку.

– Тогда сложнее. Но посоветовать могу лишь то же самое: только опытным путем вы определите, куда нужно ехать. Сожалею. Придется тратить бензин и время.

Марго вдруг устало откинулась на высокую спинку стула. Ей действительно уже давно было тяжело с Миком. Ричард очень точно поставил вопрос. Но и она дала правдивый ответ: с ним всегда было весело. Как, впрочем, и с ней самой. Все прошлые мужчины утверждали это.

– Самое интересное, что у меня тоже есть один знакомый домик как раз недалеко от пятьдесят второго поворота, – начал было Ричард, но договорить ему было не суждено: в дверь вбежал Сэм, чуть не оторвав ее от косяка, и крикнул:

– Пойдемте все со мной! Срочно! Берите лопаты!

Ричард и Марго переглянулись.

– Марго, вы посидите здесь или пойдете со мной?

– Я так поняла, что надо – всем?

– Берите лопату! А еще – вот!

Она накинула на себя предложенную шубу, мужскую и размеров на пять больше, видимо, общего пользования, и вышла на улицу.

Снег прекратился. Показалось даже, что подморозило, на небе сияли звезды. Ветер тоже стих. Но в ста метрах от мотеля (видимость на освещенной части дороги теперь была превосходная) обозначалось нечто белое, сверкающее сквозь толщу снега двумя огоньками. Сэм вовсю орудовал лопатой. Вообще снега вокруг было так много, что перестал ощущаться рельеф местности. Дорогу замело, и до ближайшего нашествия снегоочистителей, грустно отметила про себя Марго, из мотеля им не выбраться.

– Почему Сэм так суетится? – спросила она на бегу.

– Потому что в прошлом году у нас вот так двое застряли в машине и чуть не умерли, нам их потом сутки откачивать пришлось! Вертолеты не летают, в госпиталь не отвезешь – в общем, натерпелись мы! Поэтому, если честно, и я вздрагиваю, когда слышу, что кто-то увяз в снегу.

Марго промолчала, вспомнив, как сама чуть не стала жертвой сугроба. А ведь их даже не смогли бы найти за поворотом! Да уж. Воистину, ничего никогда не бывает случайно. Интересно, кто в машине? И если верить вышеизложенной аксиоме, то зачем все они повстречались в эту ночь?..

Но ничего особенного не произошло. В машине сидели абсолютно живые и даже немного равнодушные к происходящему люди: парень и девушка, примерно того же возраста, что и они с Миком. Когда всем удалось добраться до мотеля, пригнать машину, отряхнуться от снега, согреться виски и кофе, было уже десять вечера. Сандра и Денни – так звали «потерпевших» – сказали, что не собирались особенно торопиться.

– Мы же видели огни мотеля, не заблудились бы. Просто мы… ну, в общем, решили посидеть некоторое время в машине.

– Мы с сестрой, – Денни сделал паузу и выразительно посмотрел на свою спутницу, – едем в гости к друзьям. Послезавтра – Рождество. У нас целая неделя каникул, и мы…

– А! Так вы – брат и сестра?! – почему-то с облегчением и в один голос воскликнули остальные.

– Да. Мы едем на пятьдесят второй поворот. Это недалеко?

– Такое ощущение, что мы все собрались встречать Рождество в одном и том же домике, – сказал Ричард. – Совсем недалеко. И мне нужно туда. И вполне возможно – Марго и ее замечательному спутнику, – он кивнул в сторону второго этажа, откуда доносился жизнерадостный храп Мика.

– Он уже отдыхает, – пояснила Марго.

– А как же мотель? Или вы закрываетесь на праздник?

– Нет, конечно, я оставлю его в надежных руках Сэма. Ты же справишься, дружище?

– Угу.

Все помолчали.

– Может быть, еще виски? Или вина? – предложил Ричард, глядя на Сандру.

Та кокетливо заиграла ямочками на щеках:

– Я согласна!

– Мне кажется, утром мы вряд ли сядем за руль, а сейчас никому еще не хочется расходиться. Или я ошибаюсь? – спросил он у остальных.

– Насчет руля – не знаю, – заговорила Марго, которой очень не понравилось, что Ричард и Сандра начали строить друг другу глазки. – А расходиться и вправду рановато!

Она не могла себе объяснить, что за разновидность ревности грызет ее душу… Может быть, это связано с тем, что до сих пор этот симпатичный бармен развлекал только ее одну, если не считать Мика. А теперь вот появились еще незнакомые люди, странные и немного диковатые, а она оказалась отодвинутой на второй план.

Ричард тем временем разливал вино и виски. Все подняли бокалы.

– Ну, за случайное знакомство, что ли…

– За встречу в таинственном лесу!

– За удачный путь!

– За шамана, – негромко сказала Марго, и все вдруг замолчали, уставившись на нее. – У вас же так заведение называется! – как бы оправдываясь, пояснила она. – Кстати, почему?

Ричард прокашлялся.

– Вы – первая, кто поднимает бокал за моего шамана.

– Вашего?

– Моего. Я назвал мотель в честь одного старого индейца, который приходился мне дальним родственником.

– А это, – Сандра кокетливо обвела взглядом пространство, – все ваше?

– Мое.

– А вывеска у входа? – спросила Марго.

– Тоже моя… – Ричард рассмеялся.

– Да нет, не в этом смысле. Слова о жизни и вечности – это откуда?

– А вы перевели?

– Да.

– Это связано с одной старой легендой. Потом как-нибудь расскажу.

– Потом? – изумилась Марго, но он уже не слушал ее, снова повернувшись в Сандре:

– Вы откуда едете?..

Марго рассерженно насупилась. Мог бы и поддержать светскую беседу! Какая ему разница, откуда они едут!

И вдруг спохватилась в ужасе: да что же это получается? Неужели их отношения с Миком уже настолько безнадежны, что ей вдруг стало важно, что думает о ней первый встречный бармен, и она готова ревновать его? А как же Мик? Почему он больше не вызывает таких жарких, трепетных чувств, как раньше? Алкоголь?.. Да, снова тупой болью заныло сердце, как всегда, когда она вспоминала об этой неразрешимой проблеме. С тех пор, как Мик пьет, она, пожалуй, относится к нему, как к брату. К младшему непутевому брату, о котором надо заботиться. И вдруг, озаренная догадкой, Марго пристально посмотрела на Сандру и Денни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению