Сеньор из розового сада - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сеньор из розового сада | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Это особенное чувство семьи, когда все вместе, она очень давно не переживала. Когда они въехали во двор и вылезли из кареты, Джиллиан рассказала о своем состоянии Реми.

- Я рад, что вам понравилось. — Он внимательно разглядывал ее с высоты облучка, где сидел. И даже не подозревал, как привлекателен — блестящие черные волосы, загорелое лицо. На такое совершенство даже больно смотреть...

- Я не забуду ни одной минуты из проведенного здесь времени. — Голос прерывался от полноты

чувств. Она сделала еще один снимок, надеясь, что света достаточно, чтобы запечатлеть момент.

- Gracias, Реми! - прокричали дети.

Белозубая улыбка вспыхнула на бронзовом лице.


ГЛАВА ШЕСТАЯ

Рене разглядывал пациентов доктора Филартигуа, собравшихся в его приемной в послеоперационный день.

Он привез Джиллиан в Мадрид рано утром. Реми усадил ее в единственное свободное кресло, а сам остался стоять, ожидая их очереди.

В легком платье персикового цвета и жакете с короткими рукавами она выглядела удивительно свежей и привлекательной. Все обращали на неё внимание.

Сегодня в восемь утра Джиллиан встретила его у главного дома. С чемоданом в руках. Его первым инстинктивным движением было — отобрать у нее чемодан и отнести обратно в дом. Но Реми сдержался.

Не говоря ни слова, он взял чемодан и положил его в багажник. Он подождет, пока они выйдут из приемной доктора, а потом обсудят, где она будет жить.

- Сеньора Грей? Пожалуйста, пойдемте со мной.

Приемная опустела. Настала очередь Джиллиан. Не спрашивая, хочет ли она, чтобы он присутствовал, Реми пошел за ней в кабинет.

- Доктор Филартигуа сейчас будет. — Сестра вышла.

Джиллиан перевела взгляд на Реми. Он услышал, как она глубоко вздохнула. Она готовилась к худшему.

- Что бы ни случилось, спасибо за то, что ради меня вы приехали сюда.

- А что еще я мог сделать?

- Работать.

- Не сегодня. — В этот момент дверь открылась и вошел доктор.

- Сеньора Грей. Неужели прошла неделя? — Он кивнул Реми.

- Как поживаете, доктор? — Тон вполне беззаботный. Ее выдержка всегда поражала Реми.

- Я буду знать, когда сниму повязку. Не могли бы вы немного выше поднять голову? — Она выполнила просьбу врача.

От напряжения Реми вскочил.

- Ох! - вдруг воскликнула она. — Я могу видеть.

В ответ у Реми по всему телу прошла судорога. Эти слова были самыми желанными из всего, что он когда-либо слышал.

- Ну и прекрасно, — пробормотал доктор. — Что вы видите?

— В центре что-то мутное, а по краям все четко!

— Что мутное?

— М-м-м... Похоже на плавающий кусочек целлофана.

Доктор кивнул, встал и направил луч света над ее головой.

- Хорошо, — сказал он, вернувшись на место. - Позвольте... Упритесь подбородком в руку. Смотрите прямо впереди постарайтесь не моргать.

Пока она выполняла все указания доктора, Реми затаил дыхание. Он ждал окончательного приговора. Наконец осмотр окончился. Доктор отодвинул аппарат и выключил свет.

- Это мутное пятно исчезнет? — с надеждой в голосе спросила она.

Доктор Филартигуа подошел к ней.

- К сожалению, это останется навсегда.

Навсегда...

Стоп чуть не вырвался из груди Реми.

- Если бы граф не действовал так быстро, внутреннее кровотечение повредило бы весь глаз. Откровенно говоря, я не думал, что будет спасено периферийное зрение. — Он ласково потрепал ее по плечу.

- Да, — прошептала Джиллиан. — Спасибо, доктор. Вы спасли все, что могли.

- Всегда рад помочь вам, сеньора. Теперь можно ходить без повязки, но обязательно надевать ее на ночь, чтобы во сне случайно не повредить глаз. Продолжайте еще в течение трех недель два раза в день закапывать из пузырька с красной этикеткой. Потом я хочу видеть вас снова.

- А мне уже можно вымыть голову? — после недолгого молчания спросила она,


Реми улыбнулся сквозь непролитые слезы.

Они шли к парковке. На Джиллиан были темные очки — их дал доктор Филартигуа. Реми помог ей забраться в машину.

- Я знаю, — он сел за руль и повернулся к ней, — вы должны позвонить брату и сообщить хорошую новость. Но прежде я хочу попросить вас об одолжении.

- После всего, что вы для меня сделали, как я могу отказать? — Она наклонила голову.

- Вам надо явиться к доктору через три недели? Оставайтесь все это время в поместье. — Он уставился на ее утонченный профиль.

- Я… я не могу этого сделать.

- Почему? — Его дыхание замерло.

- Я и так уже злоупотребила вашим гостеприимством.

- Вы не выслушали меня до конца. У вас блестящие идеи о переустройстве поместья. Поскольку вы пока не можете вернуться к своей работе гида, я бы хотел, чтобы мы с вами поговорили о наших деловых перспективах. Я уже договорился со строительным подрядчиком.

Она резко повернула к нему голову. Кончики золотистых волос проскользили по плечам. Через темные очки на него недоверчиво смотрели оба глаза. С очками или без них, глядя на него, она всегда забывала дышать.

- У меня много работы, которую нужно выполнить прямо сейчас. Я не могу часто бывать здесь, -продолжал он. — И я бы предпочел, чтобы вы понаблюдали за проектом. И я полагаюсь на вас.

Если ему удастся увлечь ее, может быть, она забудет о своем ушедшем муже. Перестанет скучать по нему. Рене понимал, что, хотя Джиллиан и не говорит о нем, покойный муж продолжает жить в

ее мыслях.

Когда Реми влюбился в свою жену, он верил, что ни один мужчина никого так сильно не любил. После того как Хавьер и жена предали его, он думал, что умер и никогда не вернется к жизни. И вот сейчас он сидит в машине и с трепетом ждет ответа Джиллиан.


Джиллиан боролась с эмоциями. Реми серьезно попросил ее остаться жить в доме до следующего визита к врачу? Она знала, что не нужна ему для того, чтобы перестроить поместье. Так что же он имел в виду?

Пытаясь не выдать своего волнения, она сказала;

— Реми, благодарю вас за щедрость. И я приму ваше предложение при одном условии.

— Скажите, каком.

— Когда я не буду нужна подрядчику, позвольте мне в чем-нибудь помогать в доме или где-нибудь еще. Доктор Филартигуа был прав. Я трудоголик. Пожалуйста, найдите мне какую-нибудь работу. Тогда я не буду чувствовать себя вашей вечной должницей.

— Согласен. Что бы вы хотели делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию