Поздние цветы - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поздние цветы | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Это самая трудная часть, — услышала она голос отца. Они вернулись в гостиную. — У тебя есть мой номер телефона и адрес. У меня есть твои. Мы скоро увидимся.

— Обещаю.

Зак никогда не давал обещания, которые не мог выполнить. Отец поцеловал его в обе щеки и потом повернулся к Мишель.

— Приятно с вами познакомиться. Надеюсь встретиться снова. А сейчас я должен идти.

— Заку еще нельзя водить машину, — быстро сказала Мишель, уже не заботясь, что Заку может не понравиться ее вмешательство. — Я с удовольствием отвезу вас в аэропорт.

— Спасибо, но я взял в аренду машину, когда прилетел вчера утром. Она в гараже. Ты проводишь меня? — обратился он к Заку.

— Конечно.

Очевидно, отец Зака на прощание хотел обменяться с сыном парой слов наедине. У Мишель появилось странное чувство, будто ее перевели на положение посторонней, просто наблюдательницы.

Она неосознанно направилась к берегу, стараясь справиться с хаосом чувств. С момента возвращения в Карлсбад у нее внутри все кипело от желания выразить Заку свою любовь. И вдруг она открыла, что его время и мысли связаны с мужчиной, который все эти годы отсутствовал.

Ее отвлек звук мотора. Она вовремя обернулась и увидела джип, который полз за ней. Спасатель со светло-русыми волосами, которого она замечала и раньше, улыбался ей.

— Как дела?

— Хорошо.

— Я всегда вижу тебя здесь одну.

— Я сиделка при пациенте, которому предписано лежать.

Джип остановился. Парень вышел. Ему не могло быть больше двадцати трех. Надо признать, что у него привлекательная внешность. Надо бы Линетт привезти сюда, подумала Мишель.

— Так когда ты освободишься от дежурства?

В Калифорнии так много молодых красивых девушек и целые мили серфинга вдоль берега для забавы, неужели он закидывает удочку в ее пруд?

— Она не освободится, — раньше, чем Мишель успела открыть рот, ответил густой мужской голос.

Зак вроде бы соткался из пустоты. У нее екнуло сердце.

Хотя спасатель был крупный парень, он не шел ни в какое сравнение с Заком, который смотрел на него, будто на букашку под микроскопом. Он упер руки в бедра. В строгом костюме и галстуке Зак выглядел устрашающе.

— Не лучше ли вам следить за купающимися, чтобы они не попали в беду? Ведь вы еще на дежурстве.

— Кто просил вас вмешиваться? — нахмурился спасатель.

— Я ее пациент.

— Конечно. Так и есть. — Спасатель влез в свой джип, чуть махнул рукой в сторону Зака и продолжил объезд побережья.

— В этом не было необходимости, Зак.

— Он охотился на тебя несколько последних недель. Теперь пусть браконьерствует где-нибудь в другом месте.

Ничего не ускользает от его внимания, даже когда он лежит больной. Мишель вытерла влажные ладони о белые хлопчатобумажные брюки, не представляя, с чего начать.

— Я сожалею, что неожиданно нагрянула. Вторглась в твою личную жизнь, когда тебе нужно было время, чтобы побыть наедине с отцом… Пожалуйста, прости меня, Зак.

— Почему ты приехала?

Сердце заныло от его усталого тона.

— Я не могу оставить тебя без заботы и внимания. Ведь ты здесь один. Я боялась, что ты не позволишь мне приехать, если я позвоню. Поэтому я попросила у Грэхема его ключ. — Руки непроизвольно приняли просительную позу. — Он дал мне ключ потому, что он и Шерилин тоже беспокоятся о тебе. — Она заговорила быстрее, словно пытаясь его в чем-то убедить. — Это бывает нечасто, но иногда происходит осложнение с легкими. Мы бы все были спокойнее, если бы я оставалась с тобой еще какое-то время. На всякий случай.

Это только часть правды. Но сейчас не время обнажать перед ним душу.

— Когда ты приехала сюда?

По крайней мере, он пока не выгоняет ее из дома. И за это большое спасибо.

— Вчера ближе к вечеру.

Загадочное выражение в глазах ничего ей не сказало.

— В понедельник утром я позвонил мистеру Джемисону. Он устроил нам с отцом встречу. Это произошло вчера во второй половине дня. Я поехал в Лос-Анджелес и по дороге сделал в мотеле остановку, чтобы отдохнуть.

— Так вот где ты был!

— Отец поехал со мной и проводил меня сегодня домой. — Зак смотрел на нее из-под опущенных век. — Я оставил дом в ужасном беспорядке. Это счастье, что ты приехала и убралась.

— Я рада, что хоть для чего-то пригодилась, — произнесла Мишель дрожащим голосом. — Зак? Пойдем в дом, тебе надо лечь. Ты выглядишь… побледневшим.

— Я в полном порядке.

Но она заметила, что он без возражений направился к дому.

— И теперь прямо в спальню, — распорядилась она, когда они вошли в гостиную.

Мишель заперла стеклянные двери и заспешила в спальню помочь ему снять пиджак и рубашку. Он пошел в ванну и через несколько минут вышел в нижней половине пижамы.

Мишель откинула покрывало. Он лег, и она услышала вздох измученного человека. Зак был эмоционально и физически истощен. Она укрыла его до пояса, измерила давление. Все в норме, лишь частит пульс. Она пощупала лоб. Слишком теплый. Но она не испытывала тревоги, пока не посмотрела ему в глаза.

Радужная оболочка стала скорее серой, чем зеленой. У Зака это признак эмоциональной бури.

— Что тебе принести, чего ты хочешь?

Красивое лицо приобрело загнанное выражение и будто постарело.

— Прощения.

— Что ты имеешь в виду?

Она опустилась на кровать рядом с ним.

— Я знал, что рискованно позволить любопытству овладеть лучшей половиной моего существа.

— И сейчас ты бы не хотел этого? — прошептала она.

— Бог мой, Мишель… — Он крепко зажмурил глаза. — Моя мать была убита.

Она растянулась на кровати рядом с ним и обняла его. С низким стоном Зак повернулся к ней, стараясь занять более удобное положение. Потом он зарылся лицом в ее волосы.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Мои родители взяли отпуск, чтобы отдохнуть. На пути к побережью они провели ночь в Диснейленд-отеле. Мне было три года, и я боялся всего, кроме поезда, — начал Зак. — Они кончили обедать. Моя мать сказала отцу, что еще немного погуляет со мной вокруг отеля, а потом вернется в номер. — У Зака перехватило дыхание. — Отец помахал нам рукой и вернулся в отель. Больше он нас никогда не видел.

В мире не существует утешения для такой трагедии. Мишель могла только целовать влажные прядки у него на висках, разделяя с ним его боль.

— Через год полиция Сан-Бернардино связалась с ФБР. У подножия холмов в глубокой яме нашли тело женщины. Это была моя мать, Каролин Заннис. Но ребенка рядом с ней не обнаружили. Судебные медики также выяснили, что она стала жертвой насилия. Тогда принялись искать меня. Безрезультатно. Лейтенант полиции, ведущий расследование, предположил, что, вероятно, дело началось как похищение ребенка ради выкупа, но потом пошло не так, как задумывалось. Кстати, семья моего отца очень влиятельная. Они вложили кучу денег, чтобы поиски не прекращались. Полиция полагала, что шансы найти ребенка живым нулевые. Но тело мое так и не нашли. Поэтому отец никогда не терял надежды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению