Случайные поцелуи - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Хьятт cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайные поцелуи | Автор книги - Сандра Хьятт

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Ваше высочество, для меня большое удовольствие видеть вас снова, — сказала Лекси, вспомнив про манеры и сопровождая свои слова улыбкой, заготовленной специально для подобных случаев.

Рейф также улыбнулся. Как ни пыталась Лекси разглядеть в его улыбке хотя бы капельку раздражения, которое, как ей показалось, он испытывал, сделать ей это не удалось.

— Пожалуйста, зовите меня Рейф. Если, конечно, вы не хотите, чтобы я обращался к вам «мисс Виндхем-Джонс».

— Не хочу, — тут же согласилась Лекси и для убедительности даже покачала головой.

— В таком случае, Алексия, удовольствие видеть вас снова целиком принадлежит мне. Я даже не помню, когда мы с вами виделись в последний раз…

Лекси закусила губу, так как на языке у нее вертелось одно слово — «лгун», но произнести вслух она его не могла по двум причинам. Во-первых, это было бы слишком невежливо, а во-вторых, она также солгала: она бы предпочла видеть вместо Рейфа его брата — предупредительного, галантного, спокойного Адама.

— Должна признаться, я ожидала Адама, — честно сказала она.

Один уголок рта Рейфа поднялся в насмешливой улыбке.

— Немного зная вас, нисколько этим не удивлен.

Лекси почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Как он смеет?! Всего лишь одна ошибка! Да и то это было четыре года назад. Ошибка, которую Рейф должен был давно забыть при своем образе жизни. Тем более что это была всего лишь случайность. Несчастный случай, если можно так выразиться. Ошибка, которую может совершить любой, особенно когда вам только исполнилось восемнадцать и вы присутствуете на бале-маскараде, а также если учесть, что два брата в масках практически неотличимы… И что из того, если после вальса этот принц отвел вас в укромный уголок позади мраморной колонны и поцеловал вас сначала нежно, а затем жадно приник к вашим губам, словно пил божественный нектар?.. Конечно, такой поцелуй вызвал у вас живейший отклик… Тем более что вы принимали его за другого… Но и он, видимо, ошибся, так как, сорвав с вас маску и осознав, кто вы, попятился, бормоча ругательства.

— Боюсь, мне придется извиниться от лица моего брата. — Строгий голос Рейфа немного смягчился. — Дела не позволили ему приехать. Однако он просил передать, что с большим нетерпением ожидает вашего приезда.

Лекси невольно вытаращила глаза. «Ожидает с большим нетерпением»? Интересно, можно ли выразиться еще более формально? Слово «лжец» снова завертелось у нее на языке. Несмотря на то что Лекси была увлечена Адамом, сколько она себя помнила, несмотря на то что Адаму она нравилась, а возможность брака между ними уже давно была одобрена представителями обеих семей, они продолжали относиться друг к другу как друзья. Но скоро все должно было измениться. Адам не виделся с ней четыре года и, конечно, пока не знает, что ему предстоит встреча с совершенно другой, повзрослевшей и более зрелой Алексией Виндхем-Джонс.

— Пока же вам придется довольствоваться моим обществом. Увы, — улыбнулся Рейф.

— Почему это «увы»? — вмешалась мать Лекси прежде, чем та смогла ответить. — Алексия не далее как вчера вспоминала свой последний визит в Сан-Филиппе. По-моему, вы в тот раз как раз отсутствовали.

— Меня действительно не было большую часть времени визита вашей дочери, но я вернулся как раз в ее последний вечер и на бал-маскарад…

Ну почему он все время возвращается к тому дурацкому поцелую, которого бы вовсе не было, не соверши она тот промах?!

— Ах да, бал. Я почти о нем забыла, — с милой улыбкой сказала Лекси. — Он почти истерся из моей памяти из-за незабываемых впечатлений, которые подарил мне тот визит.

Губы Рейфа изогнулись в усмешке, а в глазах зажегся плутовской огонек.

— Думаю, я могу напомнить. Помнится, на вас было платье цвета темного бургундского вина. У него было…

Лекси перебила его смехом, и ей удалось заглушить все, что намеревался сказать Рейф. А он, скорее всего, собирался сказать, что в этом платье у Лекси была открытая спина, а потому во время танца она чувствовала его руки на своей обнаженной коже…

— Тогда у вас превосходная память, Рейф, так как я вряд ли вспомню, что надевала вчера, не говоря уже о столь давних временах. Да и нет необходимости напоминать мне о том визите, так как в ближайшем будущем я намереваюсь освежить свою память, — со значением закончила она.

Эти слова напомнили Рейфу о причине его визита. Он здесь не для того, чтобы вновь и вновь возвращаться к тому злосчастному поцелую! Он приехал, чтобы сопроводить Алексию в свою страну для того, чтобы они с Адамом могли узнать друг друга лучше.

Рейф выпрямился и сделал шаг назад. Смешинки исчезли из его глаз. Выражение лица стало строго формальным, почти высокомерным.

— Ужин будет подан в восемь, — сказала ее мать, словно и не почувствовав буквально разлившегося в воздухе напряжения. — Я пригласила нескольких близких друзей. Кроме того, будут несколько ваших земляков, Рейф.

Итак, ужин обещал быть официальным и, значит, нудным. Лекси могла бы посочувствовать Рейфу — ему предстояло стать центром внимания общества, чтобы ее мать могла похвастаться знакомством с представителем королевской семьи.

— Буду рад познакомиться с вашими друзьями, — сказал Рейф, и его голос прозвучал вполне искренне.

Лекси фыркнула про себя: «Лжец!»


Рейф небрежно бросил пиджак на спинку кресла. Ему не впервые пришлось присутствовать на скучном ужине, но сегодняшний, кажется, переплюнул все, на которых он побывал. Слава богу, что за столом он увидел своего старого школьного друга Тони, в настоящее время влиятельного юриста из Бостона, иначе этот вечер Рейф мог и не пережить.

Правда, одно развлечение у Рейфа все же было — из любопытства он в течение всего вечера внимательно наблюдал за девушкой, которая намеревалась поймать в брачные сети его брата. В отличие от своей матери, которая, громко и ничуть не смущаясь, праздновала успех дочери, сама будущая невеста принца ничем не дала понять, что торжествует. «Возможно, она станет подходящей партией для Адама, — решил про себя Рейф. — Скромная, вежливая, в меру очаровательная. Одним словом — скучная…»

Об этом свидетельствовало и платье Алексии — серебристое, с высоким воротником и украшенное жемчугом. У нее была неплохая фигура, со всеми необходимыми округлостями и изгибами, однако же она ничем не подчеркнула своих достоинств. Блестящие волосы цвета темной меди были собраны в аккуратный — скучный! — пучок на затылке. И в ее зеленых глазах Рейф так и не увидел ни одной, даже самой маленькой искорки, не то что сегодня днем.

О, тогда она просто пылала негодованием! Алексия даже не стала скрывать своего раздражения, когда поняла, что вместо Адама приехал он, Рейф. Но если она хочет выйти замуж за его брата, было бы лучше научиться скрывать свои эмоции. Члены королевской семьи часто не могут позволить себе такую роскошь, как личные чувства. Его присутствие здесь как раз это доказывает. Будь его воля, Рейф бы провел этот день за игрой в поло, а закончил бы в объятиях одной прелестной разведенной дамы, с которой познакомился несколько дней назад на благотворительном вечере…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению