Мир дней. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Филип Хосе Фармер cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир дней. Том 1 | Автор книги - Филип Хосе Фармер

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

— Я — жертва амнезии, — сказал он. — Может быть, вы расскажете мне, кто такой Джеф Кэрд, кто вы и откуда мы знаем друг Друга?

Сник осушила стакан.

— Прежде вы скажите, где мы находимся и каким образом вам удалось вывести меня из окаменения?

Теперь Сник полностью владела собой. От смущения не осталось и следа, цвет лица приобрел более свежий и приятный оттенок. Голос ее звучал отрывисто и властно.

Дункан рассказал ей, где находится склад.

— Я настаиваю на том, чтобы и вы ответили на мои вопросы.

У него было определенное чувство, что Сник собиралась возразить, но потом передумала, видимо, решив, что до поры до времени пусть он будет чувствовать себя хозяином положения. Она наделила его легкой, мимолетной улыбкой и пустилась в долгий рассказ. Дункан слушал не перебивая. Когда Сник кончила свою историю, он еще некоторое время молчал.

— Итак, вы органик, — сказал он наконец. — В прошлом, я хотел сказать. А здесь вы потому, что некоторые из правительственных чиновников посчитали, что вам слишком много известно. Они решили заставить вас замолчать, обвинив в преступлении, которого на самом деле вы не совершали. Вас опутали ложными уликами, а затем посадили в цилиндр.

— Да, я же это сказала, — нетерпеливо перебила его Сник.

Джефферсон Сервантес Кэрд был гражданином штата Манхэттен, офицером-органиком, благонадежным во всех отношениях, лояльным к правительству, отлично проявившим себя в борьбе с преступниками. И в то же время он принадлежал к тайной, абсолютно незаконной организации. У истоков этой организации стоял Джильберт Чинг Иммерман, биолог, открывший способ продления жизни далеко за пределы, отпущенные нормальному человеку. Вместо того, чтобы сделать свое открытие достоянием всего человечества, Иммерман сохранил его в секрете, в который посвятил только некоторых членов своей семьи. Через несколько поколений, когда семья его разрослась, она и составила основу этой организации, члены которой называли себя в его честь иммерманами или кратко — иммерами. Позже они начали принимать в свои ряды и тех, кто не имел непосредственного отношения к их семье, хотя таких людей в организации было относительно немного. На протяжении двухсот сублет членам семьи удалось занять весьма высокие посты, у них появилась власть. К рождению Кэрда члены организации жили уже во многих странах, а некоторые даже входили во Всемирный Совет.

Когда Кэрд повзрослел, ему также пришлось сделаться дэйбрейкером. Вместо того, чтобы залезать в стоунер в конце Вторника, покидая его поутру следующего Вторника, он переместился в Среду, стал гражданином и этого дня, для чего сменил идентификационную карточку и профессию. На все другие дни недели — на каждый — он имел новую идентификационную карточку и другую профессию. Он настолько успешно вжился в свои многочисленные и разнообразные роли, что буквально слился с каждым образом, _с_т_а_л каждой личностью в ее определенном дне, оставляя лишь смутные воспоминания о других персонах других дней. Для успешного продолжения этого обмана ему приходилось сохранять определенные связи со своими другими «я». Как-никак для эффективного выполнения возложенных на него организацией функций связного необходимо было хоть что-то знать о всех семи личностях и о том, что происходило во все дни.

Но он зашел слишком далеко, недопустимо отделив одну от другой свои «души».

Каждая персона теперь изо всех сил старалась получить возможность направлять действия остальных, растворить их в себе.

Борьба эта разгорелась, когда Кэрд был схвачен после отчаянной стычки с органиками.

Но прежде произошли и другие события. Один из членов организации Иммермана — ученый по имени Кастор сошел с ума и был помещен в реабилитационный центр на Манхэттене. Иммеры, опасаясь, что Кастор может раскрыть их организацию, решили обезопасить себя. Они устроили так, чтобы в лечебном заведении, где находился Кастор, в контакте с ним могли находиться только члены организации. Однако Кастор прикончил своего основного надзирателя, сбежал, а затем убил жену Кэрда, жившую во Вторнике. Он хотел добраться и до самого Кэрда, поскольку именно он был тем офицером, который арестовал Кастора.

Кэрд, в образе личности Среды от одного из иммеров узнал, что ему поручено разыскать и убить Кастора, прежде чем того схватят органики, не принадлежавшие к их организации. Нельзя было позволить Кастору раскрыть тайну иммеров. Кэрд, хоть и не испытывал восторга от этого задания, вынужден был подчиниться. Тем временем появилась Пантея Пао Сник, органик из Воскресенья, которая расспрашивала Кэрда о его деятельности. На самом деле Сник разыскивала членов другого противозаконного общества, но Кэрд решил, что она идет по его следу. Затем Кэрд выяснил, что его коллеги считают его самого опасным для себя, поскольку, как им кажется. Сник слишком близко подобралась к нему.

Будучи Бобом Тинглом из мира Среды, Кэрд убил безумного Кастора в жесточайшей схватке. По крайней мере, так говорила врач, ссылаясь на то, будто сам Кэрд рассказал ей об этом во время сеанса в тумане истины. Кэрд практически ничего не помнил. У него сохранились лишь обрывки отрывочных воспоминаний об этих событиях.

Сник сидела в кресле, потягивая второй стакан воды, когда Дункан спросил ее, известно ли ей что-нибудь о побеге.

— Ничего.

Она, казалось, уже совершенно оправилась от шока и теперь нормально ориентировалась в ситуации. Ее большие карие глаза прояснились. Какие они красивые, подумал Дункан. Ему даже показалось, что в них сквозит призыв, но это, конечно же, его субъективное восприятие. За этим взглядом — что-то другое.

— Мне говорили, — сказал Дункан, — что я обнаружил вас в цилиндре, окаменевшую. Кастор засунул вас туда. Наверно, хотел позже дестоунировать, чтобы подвергнуть пыткам, а потом убить, расчленив на части. Так он поступил с другими своими жертвами.

Женщина поежилась.

— Но иммеры нашли вас раньше. Они вывели вас из окаменения, накачали наркотиками, а затем посадили в туман истины. Узнав все, что было им необходимо, они снова бросили вас в цилиндр. Все это время вы были без сознания, поэтому ничего и не помните.

— Я искала человека по имени Монинг Роуз Даблдэй, ведущего подрывную деятельность, — сказала Сник. — Неожиданно я вышла на след совсем другой группы, той, к которой принадлежали вы. Меня проинформировали о похождениях Кастора и приказали следить за ним. Я понятия не имела о том, что он иммер. Я вообще ничего тогда не знала о существовании подобной организации.

— Когда вы меня допрашивали, — сказал Дункан, — мне показалось, что вы меня в чем-то подозреваете. Тогда я не знал, что вы хотите использовать меня в своем преследовании Даблдэй потому, что я имел доступ к банку данных.

Вас допрашивали. Допрос вел иммерман по имени Гонт, руководитель одной из ячеек организации. Этот человек собирался убить вас и расчленить, чтобы органики подумали, что это дело рук Кастора. Это отводило от нас подозрения. Я возражал, но власть была на их стороне. Затем появился Кастор, а после того, как его убили, нагрянули органики. Мне пришлось бежать. На следующий день, в Четверг, когда я уже был Чарли Омом, меня вызвали в Башню Эволюции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию