Загадка Либастьяна, или Поиски богов - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка Либастьяна, или Поиски богов | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Если Моувэлль жив, но является Жнецом, он все равно мертв для нас, – сцепив руки, заключил Кэлер. – Для него больше не должно существовать семьи, так, во всяком случае, говорят.

– Ты прав, и я слыхала о том, что Жнецу назначено вечное одиночество, его миссии не должны мешать нити привязанностей к мирам, к живым существам, к воспоминаниям о них. Меч в длани Творца должен быть бесстрастен. Но если он сделал Жнецом того, чья душа по-прежнему тоскует по семье, – нахмурилась Элия, – в этом заложен какой-то смысл. Если ты, брат, действительно видел Моувэлля и ему назначено помогать семье в новом качестве, рано или поздно мы узнаем об этом.

– Ты все так же не хочешь посвятить в тайну отца? – постаравшись, чтобы это не прозвучало как навязчивое требование, спросил Кэлер.

– Вмешательство в наши дела Жнеца, даже если этот Жнец – Моувэлль, ничего не меняет. Я по-прежнему не желаю подставлять отца под удар – ни ради его королевской привилегии знать более чем все остальные члены семьи, ни ради его призрачной привязанности к брату. Они никогда не были близки и связаны узами духовного родства или общими интересами.

– Пусть так, но… – собрался было продолжить дискуссию Кэлер.

Что это за «но», Элии в эту ночь так и не суждено было услыхать.

– Кэлер, помоги! Рика отравили! – панический и беспорядочно-хаотический, плывущий в буре эмоций мысленный вопль едва не превратил мозги богов в мягкое желе.

Принц Джей, автор художественного вопля, способного занять призовое место в любом из конкурсов Вселенной по паническим крикам, вихрем ворвался в пространство гостиной, притянутый свитым в панике заклятием телепортации с привязкой к персоне. Растрепанный, в голубой рубашке и охристых брюках, измаранных еще не успевшими выцвести разноцветными пятнами… Пятнами крови. Прижимая к себе тело Рика, Джей обвел гостиную совершенно безумным взглядом законченного маньяка, утратившего последнюю связь с реальностью, и совсем тихо, будто охрип или остался без сил, взмолился:

– Кэлер, Элия! Помогите! Кажется, Рик помирает, его отравили! Мои целительные чары не срабатывают!

Безвольно свесившиеся конечности и голова рыжего принца, лихорадочный, пламенеющий ярче волос румянец и то, что он не пришел в себя после истерических криков брата, ясно свидетельствовали о том, что по крайней мере в одном Джей не ошибся: Рику действительно было очень худо. Растрепанная, словно ворох соломы, шевелюра Джея, его бледность, сотрясавшая тело крупная дрожь, искусанные, в запекшейся крови губы и эмоциональные волны крайнего смятения доказывали Кэлеру и Элии, что случилась реальная беда. А значит, все происходящее – не очередная сумасбродная выходка безбашенной парочки богов, обожавшей жестокие розыгрыши.

– Спокойней, малой, – невозмутимо прогудел Кэлер, быстро поднялся с кресла, подошел к Джею и, утешающе хлопнув принца по плечу, забрал из его цепких рук Рика. – Сейчас разберемся, чего нехорошего твой приятель сожрал или выпил. И едите-то меньше котят, а все какую-нибудь особую дрянь схарчить умудряетесь. А может, ты ему что-то из своей порции скормил? Ты же вечно из отличной пищи такую бурду намешаешь, что и порося уморит…

Продолжая болтать ничего не значащую ерунду, предназначенную исключительно для заговаривания зубов и утешения встревоженного Джея, принц перенес Рика на диван со спинкой и, бережно уложив брата, начал ощупывать его тело своими крупными, сильными, но удивительно чуткими пальцами музыканта и врача.

«Видно, в моем божественном гороскопе сегодня что-то напутали: вместо плотских утех – массовое исцеление отравленных!» – обреченно согласилась с произволом Творца Элия, присоединившись к Кэлеру. Принцесса не касалась Рика руками, но, усилив внутреннее зрение, занялась подробным сканированием его оболочек с помощью чутья богини, усиленного кровью Высших вампиров.

Так и не успокоившийся, несмотря на все ухищрения Кэлера, Джей носился вокруг больного, едва не сбивая с ног целителей, неистово ерошил и без того крайне растрепанные волосы и поминутно нервно переспрашивал:

– Что с Риком? Вы его вылечите? Чего вы молчите?..

Вся эта катавасия продолжалась до тех пор, пока выведенный из себя принц не рявкнул, будто медведь, отмахивающийся от тявкающей моськи:

– Я же сказал, тише, малой! Не мешай!

После чего сердито пыхтящий Джей уже молча продолжил нарезать круги вокруг «консилиума», пиная ни в чем не повинную дорогую мебель.

«Ничего не понимаю, – телепатически поделилась с братом Элия результатами сканирования физиологических оболочек Рика. – Он в полной отключке, но следов физических повреждений, враждебных чужеродных заклятий или токсического воздействия нет. Что-то не в порядке в тонких структурах, но моих познаний в плетении души недостаточно, чтобы определить характер болезни и излечить ее».

«Я не улавливаю даже этих повреждений, только незначительное нервное перевозбуждение, но твое чутье в таких делах посильнее моего. Эх, во что же на сей раз влип рыжий?» – Нахмурившись, Кэлер метнул сестре ответную мысль и быстро, настолько быстро, что даже такая опытная колдунья, как Элия, не сразу поняла, какие чары сплетены, накрыл Рика коконом заклятия. Закрепив его, принц повернулся к Джею и спросил, внимательно следя за реакцией брата:

– А теперь говори, с чего ты взял, что Рика траванули! Да не вздумай юлить, уши оборву!

– Ну не чарами же его в бессознанку вышибли, – автоматически огрызнулся Джей, передернув плечами, и рванул ворот рубашки так, что порвал тонкую золотую цепочку-шнуровку. – С чего другого, кроме яда, ему вздумалось бы помирать, едва жевать начал? И, вообще, братец, я к тебе Рика приволок, чтоб ты его вылечил, а не учинял мне допрос! Время дорого!

– Этого добра у нас пока достаточно, я Рикардо заклятием физиостатиса накрыл, парень вне реальности. Так что хуже, чем есть, ему уж не будет, – заверил Кэлер белобрысого вора.

– А куда хуже? – отчаянно взъярился Джей, сжал руки в кулаки и стал похож на немало битого, растерявшего часть перьев, но не утратившего желания драться бойцового петуха.

– Рассказывай подробнее, как все происходило, брат, – попросила Элия, подходя к бару и доставая из его недр бутылку крепкого лиенского «Алый закат». – Мы не знаем, что с Риком, но это не потрава.

– Вот и они о том же толковали, – с легким недоумением, к которому примешивалась почти неуловимая толика запоздалого раскаяния, пробормотал Джей, плюхнулся в кресло и обмяк в нем. Вытащив из ножен запятнанный кровью любимый кинжал, принц принялся крутить его в испачканных пальцах.

– Джей! – Окрик Кэлера вывел бога из состояния черной меланхолии. Бог вернул оружие в ножны и глянул на брата больными глазами. Элия подсунула брату большой кубок. Джей опустошил его в несколько глотков, выпил крепкое вино, как воду. Элия налила вору еще, и тот начал относительно связный рассказ:

– Мы несколько дней по торговым мирам болтались. Сначала по легальным базарам втихую справочки навели, а потом уж и к теневым торговцам подались. Только впустую, кое-какие вещички Либастьяна можно достать, но о Колоде, которая складывается в Пасьянс Джокеров, ни слуху ни духу. В последние дни мы с Риком в темных мирах шарили. Места, конечно, лихие, но если уж нет того, что нужно, на тамошнем прилавке или под ним, то нигде не сыщешь. С какими только тварями не трепались, а все зря: стрела в молоко. Удивительные дела творятся. Знаете, этот народ обыкновенно ничего не забывает, информация – тоже товар, с которого можно поиметь выгоду, а тут и само имя Либастьяна с трудом припоминали, а уж чем он занимался, и вовсе… А-а, к чему это сейчас, – махнул рукой бог. – Словом, комнату мы в одном кабаке в Урдре-Хаман сняли, чтобы мотаться по округе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию