Повелитель душ - читать онлайн книгу. Автор: Луанн Райс cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель душ | Автор книги - Луанн Райс

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

– Это он! Он! Тот человек с белыми волосами…

У него был пистолет, и обе они затаились в машине, молча наблюдая за тем, что происходило. При вспышке маяка Кейт увидела окровавленное лицо Джона, направленное на него блестящее дуло пистолета и человека с белыми волосами. Осторожно открыв дверцу, она поставила одну ногу на землю.

– Что ты делаешь? – испуганно прошептала Вилла.

– Там Джон, – сказала Кейт. – Если бы не он, я бы не вернулась сейчас в Сильвер Бэй… и не нашла бы тебя, Вилла.

– Давай лучше поедем и вызовем полицию, – умоляла Вилла. – Этот человек очень опасен! Это он держал меня в заточении!

– Это он над тобой издевался?

– Да, – всхлипнула Вилла. – И он всегда приходил в девять часов… Сколько сейчас времени?

– Десять минут десятого, – ответила Кейт, кинув быстрый взгляд на часы. – На этот раз он опоздал, и с ним сейчас Джон.

– Не ходи никуда, – взмолилась Вилла, заливаясь слезами. – Не оставляй меня здесь одну!

Сердце Кейт разрывалось на части. Ее сестра была слаба и беспомощна, ее нельзя было оставлять, но, в то же время, Джон находился сейчас в смертельной опасности, и ему тоже нужна была помощь. За это короткое время он стал ей слишком дорог – так же, как и вся его семья и их золотой ретривер. И она не могла бросить его в беде.

– Не бойся, я скоро вернусь, – сказала Кейт Вилле, схватившись за ржавый железный прут. – Я должна помочь Джону. Ему нужна моя помощь…

Кинув взгляд на маяк, Джон заметил фургон Калеба, стоящий в стороне у дороги. Никакой другой машины, ни самой Кейт нигде не было видно. Джон вздохнул с облегчением: должно быть, она успела уехать.

Он думал о том, сколько раз они с Мэгги и Тедди катались у маяка на велосипеде или гуляли с Брейнером – и никому из них даже в голову не могло прийти, что здесь, совсем рядом, заточена в башне девушка.

Джон почувствовал, как дуло пистолета уперлось ему в бок. Доктор Беквит посмотрел по сторонам, вероятно, соображая, будет ли слышен в окрестностях выстрел. Джон знал, что он собирается убить его.

Кейт… Мысли о ней наполняли его сердце надеждой и нежностью. Вспоминая, с каким упорством она искала свою сестру, не желая верить в то, что Вилла погибла, Джон без тени страха смотрел в лицо Беквиту.

– Пойдемте туда, – сказал тот, указав на обрыв за маяком.

Джон понимал, что Беквит хочет отвести его в укромное место, чтобы убить и сбросить его тело вниз, в море. Джон не хотел помогать ему в этом, но, зная, что должен выиграть время, подчинился. Беквит шел, слегка прихрамывая – должно быть, он повредил ногу, когда машина врезалась в дерево.

Они шли по дорожке по направлению к маяку, и вдруг Джон ужаснулся. Набежавшая туча закрыла луну, и на несколько секунд все погрузилось во мрак. Короткая вспышка маяка – и опять темнота. Из-за туч снова пробился слабый свет луны, и на дорожке появилась тень. Она все приближалась, и в темноте, наконец, проявилось ее лицо.

И раздался голос.

– Привет, Джон, – произнесла Кейт, словно не замечая пистолета в руке доктора Беквита. Джон подумал, что, возможно, она и в самом деле его не видела…

Беквит быстро спрятал руку с пистолетом за спину.

– Кейт, – только и смог вымолвить Джон.

Он хотел предупредить ее об опасности, крикнуть, чтобы она бежала, но он знал, что если сделает это, то Беквит ее застрелит.

– Какой чудесный вечер, – сказала Кейт со своим мягким и мелодичным южным акцентом. – А я гуляю здесь и наслаждаюсь природой. Это место у маяка так напомнило мне мой родной остров, что мне казалось, будто вот-вот откуда-нибудь выскочит пони… А вас что привело сюда в этот неспокойный вечер?

– То же самое, что и вас, – с преувеличенной любезностью в голосе ответил доктор Беквит. – Джон, будьте добры, представьте меня своей знакомой. Может быть, мы могли бы продолжить нашу прогулку вместе…

– Кейт, уходи отсюда! – вырвалось у Джона.

Кейт встала между ним и Беквитом, не переставая смеяться и говорить что-то о том, что янки совсем забыли о хороших манерах. Когда она слегка наклонилась вперед, Джон заметил железный прут, высовывающийся сзади из-за ремня ее джинсов.

Кейт протянула руку Беквиту и улыбнулась:

– Позвольте представиться. Меня зовут Кейт Хэррис.

– Очень приятно. Я знаю вашу сестру, – сказал доктор и, вытащив руку из-за спины, направил на нее пистолет.

В этот момент Джон резко оттолкнул Кейт и изо всех сил ударил психиатра по руке железным прутом. Послышался хруст кости, и одновременно с этим раздался выстрел. Пуля ударилась в башню маяка и, отскочив рикошетом, попала Джону в бедро.

Страшная боль пронзила его тело, и он, пошатнувшись, едва удержался на ногах. Беквит пытался выстрелить снова, с трудом удерживая в руках пистолет, и Джон, преодолевая боль, бросился на него. Повалив Беквита на землю, Джон стал бить его кулаками по лицу, чувствуя, как из его раны хлещет кровь. Доктор яростно вцепился в него, и они покатились по траве к краю обрыва.

– Джон, осторожно, там обрыв! – закричала Кейт.

Упершись в землю здоровой ногой, Джон сумел задержаться в нескольких ярдах от края обрыва и снова принялся бить Беквита по лицу, слыша, как Кейт кричала:

– Это он похитил мою сестру! Он мучил Виллу все это время!

– Слышишь? – задыхаясь, сказал Джон. – Она все про тебя знает.

– Пусть он все расскажет! – закричала Кейт. – Пусть он расскажет, что сделал с моей сестрой!

– Я врач, – ответил Беквит, стараясь казаться невозмутимым, хотя все лицо у него было в крови. – И если бы не я, то ее давно уже не было бы в живых! Калеб убил бы ее сразу после того, как привез из Фэрхейвена. Молодые люди не умеют ждать. Им не хватает терпения!

– Вот вам за ваше терпение! – прокричал Джон и, размахнувшись, опять ударил доктора по лицу.

– Как вы могли?! – кричала Кейт, склонившись над Беквитом и схватив его за одежду. – Вы должны были спасти мою сестру, помочь ей! А вы, вместо этого…

Сидя на земле, доктор тяжело дышал, вытирая травой окровавленное лицо. Он совершенно игнорировал Кейт, словно вообще не видел и не слышал ее.

– У вас повреждена артерия, – спокойно сказал он, обращаясь к Джону. – Вы истечете кровью, если вовремя ее не остановить.

Джон ничего не ответил и скрипнул зубами, зная, что доктор прав.

– Я врач, я могу вам помочь, – продолжал Беквит. – Дайте мне вашу рубашку, и я перевяжу вам рану.

Джон заколебался. Участливость доктора была подозрительной, но, в то же время, он понимал, что, если срочно что-то не предпринять, он действительно истечет кровью и Кейт останется одна с этим монстром. Осторожно, не сводя глаз с Беквита, Джон принялся расстегивать рубашку, и, когда он стал стягивать один рукав, Фил, воспользовавшись тем, что руки у него были заняты, неожиданно ударил его кулаком в горло. У Джона перехватило дыхание, и он упал на спину, кляня себя за свою доверчивость. Беквит набросился на него, и они, сцепившись, опять покатились к краю обрыва. Звездное небо кружилось над его головой, и Джон, лежа на спине, крепко держал Беквита, полный решимости сбросить этого зверя на скалы, даже если это будет стоить жизни ему самому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению