Убить босса! - читать онлайн книгу. Автор: Борис Седов cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить босса! | Автор книги - Борис Седов

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Кто вы? – наталкивая Мартынова на мысль о родстве своих корней с Малкольмом, повторила Сандра.

Мартынов растер лицо и гаркнул на весь коридор:

– Кеннет!

Со злорадной улыбкой рассматривая появившегося в дверном проеме охранника, Сандра перевела взгляд на Андрея.

– Кеннет, познакомь меня с мисс Сандрой.

– Мистер Мартенсон, это мисс…

– Ты неправильно поступаешь, Кеннет, – остановил его Андрей. – Воспитанные люди сначала представляют мужчину женщине.

Кеннету было все равно. Он понимал, что ему приказано, но не понимал, почему нужно так, а не иначе. Ему было, впрочем, все равно, а потому он начал сначала и без тени смущения.

– Мисс Сандра, это мистер Мартенсон. Советник мистера Малкольма по внешним связям. «Хэммет Старс» не заключит ни единого контакта, пока его чистоту не проверит мистер Мартенсон. Кеннет замолчал, соображая, видимо, достаточно ли этого для новой сотрудницы. Однако ему разрешили, и он приступил к развернутой характеристике: – Мистер Мартенсон бывший боксер, у себя на родине он был признанным чемпионом. Участвовал в коммерческих боях в Америке, завоевал авторитет в спортивных и коммерческих кругах.

Кеннет снова замолчал. Получив разрешение приступить к третьему этапу знакомства, опять заговорил:

– Мистер Мартенсон имеет влияние в… криминальных кругах Нью-Йорка, его имя известно во всех пяти районах города. В «Хэммет Старс», благодаря мистеру Мартенсону, были выведены на чистую воду пять чиновников, занимавшихся растратами и сотрудничеством с…

– Ну-ну, – поощрил Мартынов.

– …с ФБР.

Сандра изумленно посмотрела на Мартынова, который дал знак охраннику удалиться.

– Вы работаете в грязной компании, Сандра, – дождавшись, когда Кеннет займет место рядом с напарником в конце коридора, бросил он. – В какой-то момент вы показались мне сообразительной и даже милой девочкой, и мне пришло в голову помочь вам выпутаться из беды, которая скоро грянет. Даю вам совершенно бесплатный совет: прямо сейчас, не собирая вещей, возьмите со стола свою сумочку и под банальным предлогом спуститесь вниз. Выйдите из здания и никогда больше сюда не возвращайтесь.

– Вы… шутите?

– Нет, не шучу, – лицо Мартынова, обращенное в сторону зеркала, посуровело. – Кажется, я опоздал с советом. Но вы сами хороши. Могли бы о кенгуру сказать сразу, когда я вас катил по коридору.

Ей нравился этот мужчина. Теперь нравился. И она не понимала, почему так резко изменилось его лицо. Шрамы на нем, до этого момента едва видимые, вдруг побелели, глаза из насмешливых превратились в хищные.

– Быть может, нам стоит поговорить в другой обстановке? – вставая, Сандра одернула юбку. – На 13-й стрит есть уютное кафе…

– Нам до него сейчас уже не добраться.

– Почему? – не на шутку встревоженная этим странным разговором, Сандра зашла за спину Мартынова и посмотрела туда, куда был обращен его взгляд.

В зеркале, в конце коридора, стояли и разговаривали с Кеннетом и его напарником четверо знакомых ей людей. Они никогда не здоровались с нею и никогда ею не интересовались. Они в сопровождении начальника службы безопасности всегда молча проходили в кабинет Малкольма, спустя час уходили, а через день или два возвращались в том же составе. Как-то раз она не выдержала и спросила о причинах появления этих типов у одной из машинисток, Лоры. Та посмотрела на неё испуганно, словно Сандра интересовалась, сколько раз в неделю её любит муж, и быстро пробормотала: «Тебе лучше не знать». А через неделю, в клубе на 14-й стрит, когда они сошлись уже довольно близко, подвыпившая Лора, держа меж пальцев дымящую сигарету, выдохнула: «Я не знаю, кто эти мальчики, но говорят они на ломаном английском, и приходят в офис только тогда, когда у Старика большие проблемы. Ну, ты понимаешь… по мнению Старика, людей, которые путаются у него под ногами, нужно…» Лора приставила ко лбу Сандры указательный палец, сделала губами: «Пук!» и сдула пепел с сигареты, как с дульного среза револьвера. Выпив ещё один мартини, она хрипло проговорила: «Забудь об этом».

Глава 2
«ЛАТИНОС» КАК ЛЕКАРСТВО ОТ РУССКОЙ МАФИИ

И вот сейчас эта троица стояла в холле и о чем-то оживленно беседовала с Кеннетом. Переведя взгляд на Мартенсона, Сандра все поняла и побледнела.

– Они пришли вас… – она выставила в сторону Мартынова указательный палец, но произнести «пук» не смогла. Губы её одеревенели, пугала её не только перспектива стать свидетелем убийства, но и оказаться рядом с мишенью.

На Мартенсона этот жест не произвел никакого впечатления. Подняв руки с коленей, он положил на стол револьвер с коротким стволом.

– Такой же у Кеннета, – пробормотала Сандра. Она почувствовала, что ей становится дурно.

– Это он и есть, – возразил Мартынов. – Когда-то я зарабатывал этим на хлеб. Я только одного понять не могу, никогда не мог… Как можно не чувствовать, как у тебя из кармана тискают «лопатник» или снимают с пояса килограмм железа… Ты видишь этот шкаф, детка? Сейчас ты быстро запрыгнешь в него и не подашь ни единого звука до тех пор, пока я не позову тебя.

Заметив, что в голове девушки никаких процессов не происходит, он быстро бросил взгляд в зеркало, встал из кресла и завел Сандру в оборудованный в стене шкаф-купе. Когда-то в нем висели костюмы мистера Мартенсона и всегда можно было найти бутылку хорошего виски. Сейчас там болтались костлявые вешалки, и бар для напитков был пуст.

Ещё раз выглянув в коридор, он сунул руку в ящик стола. Через несколько секунд тишину в кабинете оглушил треск разматываемого скотча.

Если зеркало докладывало правду, то троица должна была появиться на пороге кабинета через минуту. Взяв курс в конец коридора благодаря подсказке Кеннета, они уже преодолели треть расстояния. Мартынову было хорошо видно, как, шагая по мраморному полу, все трое вынимают что-то из-за пазух и пояса, проверяют и укладывают обратно. Проверка оружия заняла у «мальчиков по вызову» не более пяти секунд. Каждого из троих Мартынов знал лучше, чем кого-либо в «Хэммет

Старс». Эти трое латиноамериканцев, выходцы из бедного квартала Queens, морочили голову Мартынову с первого дня его пребывания в должности советника. Пять лет назад, ещё до того момента, как Малкольм оценил в русском крепком парне здравый ум и трезвый рассудок, Андрей находился среди «латиносов» и выполнял столь же грязные поручения, как и они. За пять лет в их карьере ничего не изменилось. Они по-прежнему приезжают, когда нужно вытрясти из должника денег или запугать до смерти. И сам факт того, что после звонка Кеннета для встречи с Мартенсоном прибыли не шишки из «Хэммет Старс», что было бы логично, а трое моральных уродов, наслаждающихся видом вырванных ногтей или отрезанных ушей, свидетельствовал о том, что разговора по душам сейчас не получится.

Впрочем, на это Мартынов и не рассчитывал. Но где-то в глубине души он все же надеялся, что Малкольм попробует решить вопрос если не цивилизованным, то хотя бы понятным образом. До цивилизации тут далеко, коль скоро Мартынова в России дважды пытались прикончить, но одно только предложение Малкольма принять некоторую часть денег в качестве компенсации за моральный ущерб отбило бы у Мартынова охоту резать всех без разбора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию