Дверь открылась, и на пороге появился все тот же офицер со шрамом.
Сморчок бросился в коридор, на ходу буркнув что-то офицеру, и тот, закрыв за убежавшим подполковником дверь, застыл у косяка в позе часового.
- И что дальше? - поинтересовалась разогревшаяся Лина.
- Ничего, - офицер пожал плечами, - ждем.
- Ждем… - Лина хмыкнула и с размаху уселась в кресло, в котором что-то жалобно звякнуло. - Сейчас развалится ваше креслице…
Она снова задрала ногу на ногу, показав стройные бедра, и с удивлением увидела, что офицер, стоявший у двери, улыбнулся, и его улыбка вовсе не была похотливой или заигрывающей. Не была она и сообщнической, но Лина поняла, что валять дурочку перед этим человеком не стоит.
Опустив ногу, она одернула юбку и достала из сумочки сигареты.
- Ну и скоро он придет? - нормальным голосом спросила она.
- Я думаю, что он уже не придет, - спокойно ответил офицер со шрамом.
- А я?
- А вы уйдете. А я буду с удовольствием рассказывать, как нашего… товарища за каких-то десять минут довели до паники.
- Так ему и надо. Сморчок.
- Сморчок? Интересно… - офицер со шрамом улыбнулся. - Действительно, как я раньше не замечал…
- Это ему не шпионов ловить, - мстительно сказала Лина.
- Да уж… - согласился с ней офицер.
Тут дверь открылась, и на пороге появился незнакомый человек в штатском.
- Голубицкая? - спросил он, глядя на Лину.
- Голубицкая-Гессер, - поправила его Лина и снова показала бедра.
Человек в штатском скользнул равнодушным взглядом по открывшейся соблазнительной картине и сказал:
- Вот ваш пропуск. Вы свободны. Майор проводит вас.
- Я всегда свободна, - высокомерно сказала Лина и, поднявшись с кресла, выдернула бумажку из белых пальцев человека в штатском. - Идемте, господин майор, проводите меня к выходу.
И взяла майора под руку.
Глава 6
БИРЖА ТРУДА ДЛЯ ДИВЕРСАНТА
- И вы думаете, что сможете заслужить мое прощение? - спросила Лина, строго глядя на Артура.
- Надеюсь, - Артур покорно склонил голову. - Главное, что все благополучно закончилось. Я имею в виду - по нашему ведомству. А вообще-то скажу честно, что я не ожидал от вас такой прыти.
- Какой еще прыти?
- Такой. Вы так сыграли вздорную дуру, что подполковник Семашко…
- Это какой? Сморчок, что ли?
- Он самый. Кстати, майор Беседа от вас в восторге.
- От меня все в восторге, - Лина задрала нос. - Майор Беседа, если я правильно поняла, - тот самый любезный офицер, который водил меня по вашим коридорам?
- Да, - Артур улыбнулся, - но вынужден вас разочаровать. Он в восторге вовсе не от вашей рыжей красоты, а от того, как вы обвели вокруг пальца и генерала, и подполковника, и полиграф.
- А может быть, я вовсе не играла вздорную дуру, а просто на некоторое время дала волю своему настоящему существу?
- Но-но! - Артур хитро покачал пальцем. - Меня-то вы не обманете.
- А где обещанное шампанское?
- Сейчас будет.
Они сидели за столиком ресторана "Биржа", который покачивался на мелкой невской волне напротив Стрелки. У трапа стоял катер с матросом, одетым в форму петровского моряка, а на палубе у надстройки бдительно наблюдал за немногочисленными посетителями метрдотель, наряженный в совершенно фантастическую ливрею, при виде которой хотелось встать во фрунт и сделать под козырек.
Официант принес шампанское и, бесшумно открыв его, наполнил бокалы.
- А мне нравится, когда шампанское хлопает, - сказала Лина, поднимая бокал и глядя сквозь него на Артура.
Артур пожал плечами:
- Мне тоже, но… Почему-то так принято. Мне, например, нравится звенеть ложкой в стакане, когда я размешиваю чай. А некоторые считают это верхом бескультурья.
- Ну и черт с ними. Давайте лучше выпьем.
- Давайте.
Шампанское было отличное.
Мимо "Биржи" на большой скорости пронесся длинный белый катер, и плавучий ресторан закачался на разведенной им волне. Лина мечтательно посмотрела вслед катеру и сказала:
- Я тоже хочу на таком прокатиться.
Она выпила шампанское и поставила бокал на стол.
- Когда вы хотите прокатиться? - ласково спросил Артур и достал из кармана трубку.
- Не сейчас, - торопливо ответила Лина и смущенно улыбнулась. - Сейчас я хочу быть с вами здесь. И вообще вы, Артур, развращаете меня. Я и так особа довольно-таки избалованная, а вы своей готовностью сделать для меня все превращаете меня в черт знает что.
- Ну не знаю… - Артур убрал телефон. - И так вам не сяк, и этак не того.
- Нет-нет, - Лина погладила его по руке, - мне с вами все и так и этак, но я иногда просто теряюсь. А чтобы вы не расстраивались, изъявляю вам свою волю. В ближайшие дни прокатите меня на вот таком же быстром катере. Хорошо?
- Конечно, хорошо, - Артур улыбнулся. - А вы все-таки здорово разобрались с нашими душеведами… Может быть, пойдете к нам работать?
- Ни за что! - Лина передернула плечами. - Я знаю, чем это закончится.
- Интересно, чем? - Артур заинтересованно взглянул на нее.
- А вот чем. Я увлекусь и очень скоро стану двойным агентом, потом тройным, четверным и так далее. А потом меня разоблачат все сразу и расстреляют туманным утром у крепостной стены.
- А вы бросите последний взгляд на небо, по которому с криками будут кружиться чайки… - подхватил Артур.
- Вороны.
- Ну вороны. А чем вам чайки не нравятся?
- Да ну их, - Лина поморщилась, - у них голоса противные. Мне гораздо больше нравится, как поют вороны.
Артур расхохотался, и стоявший в сторонке метрдотель выразил телом готовность исполнить любую прихоть постоянного посетителя. Но тут в кармане Артура запикала трубка, и он, извинившись перед Линой, встал и отошел к фальшборту.
Лина посмотрела ему вслед, потом вздохнула и пробормотала:
- Ненавижу телефоны…
Она достала сигареты и закурила. После визита в контору Артура у Лины появилась уверенность в себе и вера в то, что она выкрутится из всех передряг. В конце концов, она не одна, у нее есть Артур…
Посмотрев вокруг, Лина остановила взгляд на шпиле Петропавловки и нахмурилась. Ей вспомнился вдруг разговор с Прынцессой, и она отвернулась, недовольно шевельнув бровями. Воспоминание было совершенно неуместным, но цепочка ассоциаций уже перескочила на то, как Артур уверенно заявил, что бывшая школьная подруга больше не позвонит никогда.