Тень Эндера - читать онлайн книгу. Автор: Орсон Скотт Кард cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Эндера | Автор книги - Орсон Скотт Кард

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

- Мы в это время были в бою.

- Слыхали. Против двух армий сразу. Вы ведь победили, а?

Боб кивнул.

- Готов держать пари, выпустили сегодня не одного только Карна, верно?

- Еще кучу командующих, - ответил Иту. - Больше половины сменили.

- Включая Бонзо Мадрида? Я хочу сказать…, его тоже выпустили из школы?

- Так сказано в официальном коммюнике. - Иту пожал плечами. - Всем понятно, что Бонзо вернее всего списали вчистую. Они даже не указали, куда он назначается. Сказано только, что в Картахену. А это его родной город. Значит, списали или что? Это работа учителей - пишут, что им в голову придет.

- Спорю, что выпущено девять человек, - задумчиво произнес Боб. - Скажешь, нет?

- Да, - ответил Иту. - Девять. Стало быть, тебе тоже кое-что известно?

- Плохие новости, как мне кажется, - отозвался Боб и показал ему приказ о своем переводе.

- Santa merda! - воскликнул Иту. Потом отдал честь. Не с насмешкой, но и без энтузиазма.

- Будь добр, скажи об этом остальным. Давай дадим им время попривыкнуть к этой новости, прежде чем я заявлюсь к вам в натуре. А мне еще надо с Эндером поговорить. Может, он уже знает, что у него забрали весь офицерский состав и каждому из них дали по армии… А если не знает, я должен ему об этом сказать.

- Всех взводных Драконов?

- И всех их заместителей. - Боб хотел добавить, что ему жаль Кроликов, которым достался такой замухрышка. Потом он подумал, что Эндер никогда бы не допустил подобного самоуничижения. И если Бобу суждено стать командующим, он не должен опускаться до такой болтовни. - Я думаю, у Карна Карби была хорошо организованная армия. Так что я не собираюсь вносить изменений в офицерский состав, особенно в первое время, пока не побываю на тренировках и не решу, каково состояние армии, особенно имея в виду, что сама Игра неизбежно изменится, раз большинство командиров теперь - ребята, натренированные в Драконах.

Иту понял.

- Слушай, а ведь, я в самом деле все меняется! Всех вас тренировал Эндер, а теперь вы будете драться друг с другом.

- Мне ясно одно, - ответил Боб. - Я вовсе не собираюсь превращать Кроликов в подобие Драконов. Мы были другими, а сражаться будем тоже не с прежними армиями. Кролики - хорошая армия. Нам не придется кого-то копировать.

Иту широко усмехнулся.

- Даже если это брехня, сэр, то это первоклассная брехня. Я все изложу ребятам. - Он отдал честь Бобу.

Боб ответил ему приветствием и спортивной пробежкой направился к комнате Эндера.

Матрас, одеяла, простыни, подушки Эндера валялись в коридоре у его дверей прямо на полу. Сначала Боб глазам своим не поверил. Потом он заметил, что матрас и простыни мокры и покрыты бурыми пятнами. Вода - из душевой, кровь - с лица Бонзо. Ясно. Эндер не хочет, чтобы они оставались в его спальне.

Боб постучал.

- Уходите, - глухо прозвучал голос Эндера.

Боб стукнул еще раз. И еще.

- Входи! - сказал Эндер.

Боб открыл дверь и вошел.

- Уходи, Боб, - почти шепотом приказал Эндер.

Боб кивнул. Он понимал чувства Эндера. Но новости он ему должен был передать. Поэтому он только уперся взглядом в носки своих ботинок и стал ждать, чтобы Эндер спросил его, в чем дело. Или заорал бы на него. Пусть делает все что угодно. Потому что взводные ошиблись: у Боба нет личных отношений с Эндером. Во всяком случае, вне Игры.

Эндер молчал. И молчание длилось и длилось. Без конца.

Боб оторвал взгляд от своих ботинок и увидел, что Эндер смотрит на него. Не злобно, нет. Изучающе. Что же он видит во мне, подумал Боб. Насколько хорошо он знает меня? Что обо мне думает? Кто такой я в его глазах?

Этого Боб никогда не узнает. А сюда пришел совсем с другой целью. Давно уже время приступить к делу.

Он сделал шаг к Эндеру. Повернул руку так, чтобы стал виден приказ о переводе. Боб не протянул его Эндеру, но знал - Эндер бумагу уже видит.

- Тебя перевели? - спросил Эндер. Голос его был лишен всякого выражения. Мертвый. Как будто он уже давно ждал этого.

- В армию Кроликов, - ответил Боб.

Эндер кивнул.

- Карн Карби хороший парень. Я надеюсь, он быстро оценит тебя по достоинству.

Эти слова были для Боба как долгожданное благословение.

Он постарался пригасить бушевавшие в нем эмоции. Ему еще так много надо сказать Эндеру.

- Карн Карби сегодня выпущен из школы, - сказал Боб. - Он получил приказ, пока мы сражались.

- Так, - сказал Эндер. - И кто же теперь командует Кроликами? - Казалось, ответ его почти не интересует: от него ждут вопроса, он его и задал.

- Я, - ответил Боб, и ему стало стыдно, так как на губах появилась невольная улыбка.

Эндер поглядел в потолок и кивнул.

- Мог бы и сам догадаться. В конце концов ты всего на каких-то четыре года моложе, чем принято для командующих.

- Это даже не смешно, - сказал Боб. - Я не понимаю, что происходит. За исключением того, что, должно быть, вся система Боевой школы рехнулась. Сначала вся эта бесконечная ломка правил Игры. А теперь еще и это. Ты знаешь, они перевели не только меня. Они выпустили из школы половину командующих и перевели многих наших ребят на посты командующих армиями.

- Каких ребят? - спросил Эндер, уже явно заинтересованный.

- Похоже…, всех взводных и всех их заместителей.

- Ну еще бы! Уж если они решили развалить мою армию, они сровняют ее с землей. Они всегда все делают основательно, когда принимаются за дело.

- Ты все равно победишь, Эндер. Мы же все это знаем.

Бешеный Том первым сказал: "Вы что же думаете, что я смогу победить армию Драконов?" Все знают - ты самый лучший… - Слова звучали пусто, Боб сам ощущал это. Он хотел ободрить Эндера, но знал, что Эндер все понимает. И все же продолжал мямлить:

- Они не могут сломать тебя, что бы они ни делали…

- Они уже сломали меня.

Они сломали только твою уверенность в себе, хотел сказать Боб. А это совсем другое дело. Не они сломали тебя, а они сами сломались. Но слова, слетавшие у него с языка, были пустые и калечные:

- Нет, Эндер, они не могут…

- Меня больше не интересует Игра, Боб, - заговорил Эндер. - Я больше не хочу играть. Никаких тренировок. Никаких сражений. Они могут пускать свои бумажные кораблики по полу, если им угодно, но я в этом участвовать не стану. Я решил это бесповоротно еще до того, когда сегодня вышел из ворот. Вот почему я попросил тебя первым пройти в их ворота.

Я не думал, что это удастся, но мне уже было все равно. Мне хотелось одного - уйти с достоинством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению