Дети Разума - читать онлайн книгу. Автор: Орсон Скотт Кард cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Разума | Автор книги - Орсон Скотт Кард

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

- Я тоже их помню. Они живут в нескольких кварталах от вас. Но сегодня я почему-то не могу найти о них никаких сведений. Я проверила тот дом, и оказалось, что квартира, которую они занимали, пустует уже больше года. Аимаина, я очень удивлена. Как могут люди вчера существовать, а сегодня бесследно пропасть? Или, может, я совершила какую-то ошибку?

- Вы не совершили никакой ошибки, верная помощница моего друга. Именно эта информация мне и требовалась. Прошу вас, не отвлекайтесь больше на эту безделицу. То, что выглядит для вас загадкой, на самом деле полностью отвечает на мои вопросы.

И они вежливо распрощались.

Аимаина вышел из беседки, раздвигая плечами провисшие под тяжестью жарких солнечных лучей листья. "Предки послали мне мудрость, - подумал он, - словно солнце посылает свой жар листьям. Прошлой ночью сквозь меня текла река, унося эту мудрость из моего разума. Питер Виггин и Си Ванму, плоть и кровь, чистая ложь, пришли ко мне и принесли правду, которую мне нужно было услышать. Разве не так предки доставляют свои послания потомкам? Каким-то образом я запустил космические корабли, заряженные самыми ужасными орудиями войны. Я сделал это, когда был молод; теперь суда почти достигли цели, а я состарился. Я уже не смогу отозвать их. Планета будет уничтожена, Конгресс обратится к необходимистам за одобрением, и они милостиво кивнут, а потом оглянутся на меня. Мне же придется от стыда спрятать свое лицо. Мои листья опадут, я останусь нагим перед ними. Вот почему мне не следовало селиться в тропиках. Я забыл, что такое зима. Забыл стыд и смерть.

Идеальная простота… Я считал, что достиг ее. Но вместо этого стал предвестником несчастья".

Он целый час сидел в саду, рисуя на гравии дорожки символы, стирая их и рисуя вновь. В конце концов он вернулся в беседку и напечатал на компьютере послание, которое только что сочинил:

Эндер Ксеноцид был ребенком и не знал, что война идет по-настоящему; однако в своей игре он решился на уничтожение населенной планеты. Я взрослый мужчина и с самого начала знал, что игра ведется в нашей реальности; но не знал, что я один из игроков. Становится ли от этого моя вина еще больше или, наоборот, уменьшается, если вскорости будут уничтожены еще один мир и еще одна разумная раса? Что теперь является моим путем к простоте?

Его подруга не будет знать, какие обстоятельства породили это странное послание, но это и не нужно. Он задал вопрос. Он найдет ответ.

Мгновения спустя анзибль на планете Пасифика получил его послание. По пути туда оно было прочитано компьютерной личностью, обитающей в нитях сети анзиблей. Но для Джейн было важно не столько содержание письма, сколько пункт его назначения. Вскоре Питер и Ванму узнают, каков будет следующий этап их поисков.

Глава 5 "НИКТО НЕ ЗНАЕТ, ЧТО ТАКОЕ ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ"

"Мой отец часто говорил мне:

"У нас есть слуги и машины,

Чтобы наша воля исполнялась

Даже там, куда нам не добраться.

Машины более сильны, чем слуги,

Более послушны и меньше склонны к бунтовству,

Но машины не знают суждений -

Они не остановят нас,

Ежели наша воля глупа,

И не ослушаются,

Коли воля наша зла.

Но люди презирают и отрицают богов,

И те, кто нуждается в слугах, избирают машины

Или нанимают слуг, похожих на бездушные аппараты.

Мне кажется, это продлится до тех пор,

Пока боги не перестанут смеяться".

Хань Цин- чжао, "Шепот Богов"

Флайер летел над засаженными жукерами полями амаранта.

Ярко сияло солнце. Вдалеке собирались небольшие тучки, постепенно увеличиваясь в размерах, хотя до полудня было далеко.

- Разве нам не нужно быть сейчас на корабле? - поинтересовалась Вэл.

Миро покачал головой:

- Планет, которые мы нашли, вполне достаточно.

- Это Джейн так говорит?

- Джейн сегодня мной недовольна, - сказал Миро, - так что мы с ней квиты.

Вэл пристально посмотрела на него.

- А теперь представь мое недовольство, - предложила она. - Ты даже не побеспокоился спросить меня, чем я намереваюсь заниматься. Или на меня теперь не стоит обращать внимание?

Он мельком взглянул на нее.

- По-моему, это ты умираешь, а не я, - огрызнулся он. - Я попытался поговорить с Эндером, но это ни к чему не привело.

- Когда это я просила тебя о помощи? И каким образом ты собираешься мне помочь?

- Я еду к Королеве Улья.

- Точно так же ты мог заявить, что отправляешься на встречу со своей феей-крестной.

- Твоя проблема, Вэл, заключается в том, что ты целиком и полностью зависишь от воли Эндера. Если он потеряет к тебе интерес, тебя не станет. Я же намереваюсь выяснить, как раздобыть тебе собственную волю.

Вэл рассмеялась и отвернулась:

- Ты такой романтичный. Миро. Но никогда не думаешь головой.

- Я очень хорошо все обдумал, - заявил Миро. - Я все время посвящаю одним раздумьям. Препятствия начинаются, когда дело доходит до воплощения моих замыслов в жизнь.

Какие из них воплотить, а какие оставить на потом?

- Сейчас ты бы лучше думал о том, как добраться до места, не разбившись в лепешку, - порекомендовала Вэл.

Миро резко вывернул руль, облетая строящийся корабль:

- Она все продолжает строить, хотя кораблями мы уже обеспечены.

- Может быть, Джейн понимает, что когда она погибнет, на мгновенных перелетах с планеты на планету можно будет поставить крест. Поэтому чем больше у нас будет судов, тем большего мы сможем достигнуть за то время, что осталось до ее смерти.

- Черт его знает, что думает Королева Улья, - буркнул Миро. - Она обещает, но даже сама не может сказать, когда ее обещания будут выполнены.

- Тогда зачем же ты хочешь встретиться с ней?

- Королевы Улья однажды построили мост, живой мост, который должен был обеспечить им доступ к разуму Эндера Виггина, когда тот был еще маленьким мальчиком и ходил у жукеров в заклятых врагах. Королевы вызвали айю из тьмы и поместили ее между звезд. Это существо воплотило в себе отчасти природу Королев Улья, отчасти природу человека, то бишь натуру Эндера Виггина, насколько жукеры смогли в ней разобраться, После того как Эндер уничтожил всех королев, кроме одной, которая в коконе ждала его появления, мост остался, позднее ожив, поселившись в невидимых сетях анзиблей и разместив свою память в маленьких, ненадежных компьютерных сетях первого человеческого мира и нескольких его колоний. С ростом компьютерных сетей рос и тот самый мост, то самое создание, обязанное Эндеру Виггину своей жизнью и существованием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению