Идеальная жена [= Тайный расчет] - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Мартон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная жена [= Тайный расчет] | Автор книги - Сандра Мартон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Но не все тонкости принял во внимание. Да, ты совершенно прав. Но теперь я все обдумал, с учетом всех, самых мельчайших деталей и обстоятельств, и думаю, что это очень хорошее и правильное решение, не так ли?

– Совершенно верно.

– У тебя нет желания помочь мне выработать детали этого предприятия – вместе со мной и моим адвокатом?

Впервые за последние несколько дней Райан вздохнул с облегчением. Свобода, подумал он, свобода.

– Конечно, сэр.

– Поверь мне, Райан: так будет лучше. Я понимаю: я оказываю на тебя давление…

Райан улыбнулся.

– Дедушка, я дал тебе честное слово. Я просто счастлив сделать это для тебя.

Старик удовлетворенно вздохнул.

– В таком случае мне бы хотелось все уладить как можно скорее.

– Да. И мне тоже.

Чем быстрее Девон Франклин уйдет из его жизни, тем лучше.

– Отлично!

– Ну, вы же знаете меня, сэр. Если уж я сказал, то сделаю. Я не люблю откладывать в долгий ящик.

– Тогда назначим встречу на этой неделе? Райан взглянул на Девон. Она следила за ним с тем выражением предельной осторожности, которое обычно написано на лицах тех, кого угораздило повстречаться с гремучей змеей. Впрочем, какая ему теперь разница? Может ненавидеть его сколько угодно, на здоровье! Скоро она совсем уйдет из его жизни.

Он открыл свой деловой блокнот и быстро его пролистал. Сколько это займет – встретиться с адвокатом Джеймса и обсудить условия трастового фонда? Час? Два?

– Я свободен в пятницу после обеда, – сказал он после минутного размышления. – В четыре тебя устроит?

– Прекрасно! – Джеймс еще раз облегченно вздохнул. – Я должен заметить, мой мальчик, ты очень отзывчив.

Райан улыбнулся и откинулся на спинку кресла.

– Все что угодно, лишь бы доставить вам удовольствие, сэр. Вы это знаете.

– Я понимаю, что сейчас ты еще не все четко представляешь, но уверен, что когда-нибудь ты оценишь все те огромные преимущества, которые несет с собой этот брак.

Райану показалось, что его желудок провалился куда-то вниз. Стул его сам качнулся вперед и с громким стуком встал на четыре ножки.

– Что-о-о?!

– Имея траст-фонд, то есть средства к существованию, Девон не будет чувствовать себя зависимой от тебя, от твоей милости, от твоего настроения. Ах да, хочу сообщить тебе еще одно приятное известие: я виделся с Беттиной; она вне себя от радости. – Джеймс хихикнул. – Особенно с тех пор, как я сказал ей, что переоформил дом Гордона на нее – это как бы приданое наоборот.

Тело Райана содрогнулось, как будто от электрического тока.

– Подожди! – воскликнул он. – Подожди, не говори ничего! Я ведь не соглашался…

– В чем дело? – спросила Девон, вклиниваясь в разговор.

Райан поднял на нее растерянный взгляд.

– Только не расстраивайся, – сказал он.

– Я и не расстраиваюсь, мой мальчик. Уверяю тебя, я спокоен, как никогда.

– Да это я не с тобой говорю, дедушка… – Райан всей пятерней взъерошил волосы, и его черные кудри упали на лоб. – Послушай, дедушка, я вовсе не имел в виду, что…

– Пятница – отличный день для свадебного торжества. Вообще-то, – добавил он с хитрецой, – я уже все обдумал заранее, все спланировал.

– Но… черт побери, сэр…

– Я знаю, знаю. Бримли сказала, что я веду себя как тиран, но, честно говоря, Райан, вряд ли ты сможешь подыскать лучшее место для церемонии, чем прямо в библиотеке, в моем доме! Да и Бримли пригодится: она возьмет на себя всякие там тонкости – шампанское, цветы, эти… как их… деликатесы на один укус, из которых торчат спички, и всякие такие штучки, – чтобы все было как полагается.

Райан резко вскочил на ноги, потом снова рухнул в кресло.

– Стой!!! Я не говорил о…

– Обо всей этой суете? Я понимаю, но бокал-другой шипучки не помешает, не так ли? Я уже переговорил с судьей Виггинсом, ты ведь помнишь его? Он сказал, что с радостью примет участие в церемонии.

– Дух великого Цезаря! – прошептал Райан. – Ты уже обо всем позаботился!

– Сначала я собирался дать объявление в “Тайме”, но эта твоя секретарша – как ее там зовут? – любезно согласилась сделать это вместо меня.

– Сильвия? взревел Райан. Сильвия знает?!

– Она не хотела тебя беспокоить, мой мальчик. Мне пришлось объяснить ей, почему мне нужно было поговорить с тобой так срочно, – что мне оставалось делать?

Райан вцепился в телефонный шнур, как утопающий хватается за спасательный канат.

– Дедушка, – сказал он. – Мне бы не хотелось тебя огорчать, испортив все это, но…

– И последнее, Райан: сегодня утром у меня был мой врач.

Райан похолодел. Голос старика смягчился, что предвещало какие-то страшные, шокирующие слова.

– Ну и?.. Что он сказал?

Джеймс едва не захлебнулся от смеха. Похоже было, что он прямо-таки светится от радости на том конце провода.

– Он сказал, что свершилось чудо, что я выгляжу как человек, которому дали вторую, новую жизнь. Шарлатан, конечно, хочет набить себе цену, но я-то знаю правду: все эти чудеса сотворило твое согласие на женитьбу.

Рот у Райана открылся, но тут же захлопнулся. Плотно смежив веки, он негромко застонал.

– Так, давай вспомним, не забыл ли я чего-нибудь? – донесся голос Джеймса.

– Ничего, – несчастным голосом прошептал Райан. – Ни одной самой маленькой детали.

– Отлично. Жду тебя в пятницу, – сказал Джеймс и прокашлялся. – Райан? Спасибо, сынок. Ты сделал мои последние дни счастливыми.

Телефон замолк.

В течение нескольких секунд Райан продолжал сидеть за столом не шевелясь, с телефонной трубкой у уха. Затем отдалил трубку и уставился на нее ненавидящим взглядом. Сейчас ему казалось, что это нехитрое приспособление вдруг превратилось в тарантула.

– Черт побери! – зарычал он. – У-у-у-у!

– Что случилось? – встревожилась Девон. – У тебя такой вид, как будто ты только что видел призрака. И, кстати, я не слышала, чтобы ты сказал хоть слово о его сумасбродных планах.

Райан не ответил; она перегнулась через стол и, как шилом, ткнула в него пальцем.

– Перезвони деду. Скажи, чтобы он не звонил больше моей матери. Скажи ему…

Райан вдруг так громко, яростно закричал, что Девон даже вздрогнула от неожиданности. Он, как зверь, вскочил на ноги, схватил телефон и, швырнув его на пол, обвинительным жестом уставил свой палец на Девон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию