Красивая, богатая и несносная - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Мартон cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красивая, богатая и несносная | Автор книги - Сандра Мартон

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Я вызову врачей, когда ты выдохнешься, – поддел его Николо.

– Болтать ты горазд.

– Ставлю сто баксов, что пробегу больше.

– Двадцать кругов?

– Сорок…

Наконец оба остановились, тяжело дыша и смеясь.

– Как Рим? – спросил Демиан.

– Как Афины?

Мужчины расхохотались и обнялись.

– Боже, – притворно поморщился Демиан, – ты потный говнюк.

– Ты тоже не со светского раута.

– Как долетел?

Николо взял пару полотенец с вешалок и протянул одно другу.

– Нормально. Погода немного испортилась на посадке, но ничего страшного. Ты как?

– То же самое. – Демиан вытер лицо. – Мне так нравится мой лайнер.

– Он же совсем крошка, – рассмеялся Николо.

– Ну да, поменьше твоего.

– Мой всегда будет больше, Аристидис.

– Мечтай.

Мужчины снова усмехнулись.

– А где же Лукас?

– Мы встречаемся, – Демиан взглянул на часы, – через два часа.

– Вы заказали столик?

– Ну, вроде того.

– В смысле?

– В том смысле, – пояснил Демиан, – что наш старый друг приобрел клуб. В центре.

– Толпа людей. Шум. Гам. Музыка. Женщины, ищущие, с кем бы поразвлечься…

– Звучит ужасно.

– Да. Кстати, у меня важная встреча в понедельник.

– У меня тоже.

– Очень важная.

– И?

– Я надеюсь заключить сделку. – Николо сделал многозначительную паузу. – С Джеймсом Блэком.

– Ух, ты! Вот это да. Нам будет, что отметить в клубе Лукаса.

– Я хотел бы остаться в здравом уме и твердой памяти. Лечь спать пораньше сегодня и завтра. Ни алкоголя. Ни развлечений…

– Нет! – воскликнул Демиан. – Только не говори, что никакого секса!

– … ни секса.

– Дружище, секс не отвлекает. Это даже полезно для сердца.

– И плохо для концентрации внимания.

– Чушь собачья.

– Мы руководствовались этим правилом, когда играли в футбол, и всегда выигрывали, помнишь?

– Мы выигрывали, потому что другие команды были неудачниками.

– Я серьезно.

– Я тоже. Отказываться от секса противоречит законам природы.

– Дурак. Это просто вопрос самодисциплины.

– До тех пор пока не появится постоянное влечение, от которого ты не сможешь избавиться. – Демиан направился к штанге. – С тобой такое случалось?

– Никогда, – ответил Николо, и образ блондинки с потрясающими глазами невольно возник в воображении.

Николо взял штангу потяжелее и не выпускал ее из рук, пока все мысли не покинули его.

Недалеко от центра Эйми Стаффорд-Колридж-Блэк захлопнула за собой дверь своей квартиры, бросила черное замшевое пальто на стул и скинула туфли.

Пальто упало на пол. Туфли отлетели, испачкав стену. Эйми было совершенно на это наплевать.

Она думала, как день, начавшийся столь многообещающе, мог так плохо закончиться.

Пройдя в кухню, она набрала воды в чайник и поставила его на плиту. Но потом передумала. Хватит с нее кофе.

Она и так выпила достаточно кофе благодаря дедушке.

– Я уйду на покой в следующем мае, – объявил он внучке год назад. – Когда мне исполнится девяносто, я передам бразды правления СКВ человеку, который займет мое место на следующие пятьдесят лет. Человеку, который, разумеется, будет принадлежать к роду Стаффорд-Колридж-Блэк.

Для Эйми с этим не было проблем. Она являлась единственной наследницей. Кроме того, имела степень магистра финансов и опыт работы в бизнесе. Каждое лето, начиная со старших курсов, она трудилась в СКБ-банке.

Девушка знала о банке больше любого другого, может, даже больше дедушки, который до сих пор обходился без компьютера и Интернета.

Эйми протопала в спальню, снимая с себя серый шерстяной костюм и белую блузку, которую надела специально для встречи с дедушкой. Она хотела выглядеть как бизнес-леди, хотя ей прекрасно было известно, что бизнесменом может оказаться любой, даже тот, кто предпочитает обычные джинсы костюму от Армани.

Девушка даже подготовила небольшую речь, которую собиралась произнести перед дедом.

Она явилась в банк ровно в четыре. Джеймс всегда ценил пунктуальность. Эйми поцеловала его в морщинистую щеку, села, куда он указал, и положила руки на колени.

А дедушка вдруг возьми и объяви, что еще не решил, кого хочет сделать своим преемником.

Спокойно, велела себе Эйми. Однако не выдержала:

– Но ты уже сказал, что это буду я.

– Я говорил, что выберу подходящую кандидатуру. Кого-то из нашей семьи.

– И…

Эйми застыла.

– Ты же не… это что, Бредли?

Бредли. Ее кузен. Или кто он там? Бредли вертелся вокруг дедушки годами. Да, в его жилах текла та же кровь, что и у Эйми. Вот только он не сделал для банка ничего. Разве что однажды домогался Эйми в конференц-зале.

– Только не Бредли.

– У него степень экономиста.

Ага, подумала девушка, только он с горем пополам получил ее.

– Он грамотно говорит.

Ага. А что с ним будет после его обычных трех-четырех стопок водки?

– И, – продолжил Джеймс, – он мужчина.

Мужчина. То есть главный. А она хуже только потому, что родилась женщиной.

Джеймс поднялся, давая понять, что разговор окончен.

– Будь здесь в понедельник в десять утра, Эйми. Я сообщу о своем решении.

Эйми вышла на улицу, не представляя ни где она, ни куда идет. Именно поэтому и столкнулась с тем мужчиной.

С ужасным, отвратительным мужчиной, который обвинил ее в том, что это она налетела на него и что она, будь он проклят, не женщина.

Боже, какая же она дура. Идиотка. Отказалась от двух предложений работы только потому, что верила, наивно полагала…

А как тот человек говорил с ней!

Натолкнулся на нее, как будто она невидимка. Без сомнения, таковой она и была для него – очередной глупой женщиной, проходившей мимо. О, эта мужская самоуверенность. Он по-хозяйски взял ее за плечи, возвышаясь над ней, как скала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению